Νομίζω ότι τους λέμε κουβαλητές, όχι νεροκουβαλητές.
Το journeyman πάντως, ο Πανούτσος δεν το πήρε από το μποξ, διότι είναι λέξη της αγγλικής ποδοσφαιρικής ορολογίας. Θα μπορούσαμε να το πούμε "εργάτης", παρόλο που στα αγγλικά σημαίνει μάστορας. Το "εργάτης" το χρησιμοποιούμε και σε άλλους...