Search results

  1. argyro

    for all intents and purposes = κατ' ουσίαν

    Ξέρει κανείς τι σημαίνει αυτό; Το συναντώ πρώτη φορά (στην αρχή της πρότασης).
  2. argyro

    returnist

    Ξέχασα να σας ευχαριστήσω. Ακόμα δεν έχω αποφασίσει, είναι η αλήθεια, ανάμεσα στη μονολεκτική ή περιφραστική απόδοση. Προς το παρόν το έχω αφήσει, θα ψάξω και τη βιβλιογραφία και ίσως επανέλθω. Πάντως, και πάλι, ευχαριστώ πολύ.
  3. argyro

    returnist

    Το "επαναπροώθηση", πάντως, μου φαίνεται πολύ καλό - ίσως και χωρίς εισαγωγικά...
  4. argyro

    returnist

    Όντως, οπότε προσθέτω: "If we broaden the sample, the Netherlands appear to be an exception, not the rule, regarding the relative success of countries with strong multiculturalism policies. And there is an obvious explanation for the Dutch exception: as the authors themselves note, the original...
  5. argyro

    returnist

    Έχεις κανείς ιδέα πώς θα μπορούσαμε να το πούμε αυτό; Είναι μια προσέγγιση που ακολουθούν χώρες εισδοχής μεταναστών, οι οποίες ενθαρρύνουν τους μετανάστες να επιστρέψουν στις χώρες καταγωγής τους. Συγκεκριμένα, η φράση λέει: "...this "returnist" approach to immigrants...".
  6. argyro

    δε > δεν

    Μέχρι κάποια χρόνια πριν δεν το έβαζα το -ν- στον δεν, αναλόγως του τι ακολουθούσε. Στη συνέχεια, μου επέβαλλαν να το βάζω πάντα (σε δημοσιογραφικά κείμενα - δικά μου). Μετά, σε ένα περιοδικό (μεταφραστική εργασία) μου είπαν να μην το βάζω. Τώρα, σε δύο σεμινάρια που έχω παρακολουθήσει, στο ένα...
  7. argyro

    Sequencing

    Ναι, σωστά. Σκέφτηκα το προφανές :), αλληλουχία ή ακολουθία δηλαδή, απλά αναρωτιόμουν αν υπάρχει κάτι άλλο που θα το απέδιδε πιο σωστά - όπως π.χ. το "αλληλούχιση" που χρησιμοποιούν κάποιοι, αλλά δεν ξέρω κατά πόσο στέκει. Μάλλον, θα προτιμήσω το απλό και σίγουρο...
  8. argyro

    Sequencing

    Ναι, βέβαια, μόνο που αναφέρεται στην αρχή παραγράφου, οπότε βάζω και την τελευταία φράση της προηγούμενης: Current international norms rely almost exclusively on three categories -minorities, national minorities and indigenous peoples- and these categories cannot do the work that is required of...
  9. argyro

    floaters = μυιοψίες, κν. μυγάκια

    Ακριβώς, απλώς φαντάστηκα ότι η tuna θέλει τον επιστημονικό όρο. Συμπλήρωση: αν μιλάμε για λάμψεις, τότε λέγονται "φωταψίες". Καμιά φορά, συνυπάρχουν αυτά τα δύο.
  10. argyro

    Sequencing

    Δεν αναφέρομαι στο DNA sequencing (που επίσης δε γνωρίζω πώς λέγεται στα ελληνικά), αν και φαντάζομαι ότι από εκεί προκύπτει. Αναφέρεται σε βιβλίο κοινωνικών επιστημών. Ως πιθανές λύσεις, βρήκα το "ανάλυση της αλληλουχίας" ή το "εύρεση της αλληλουχίας", ωστόσο δεν είμαι απόλυτα σίγουρη.
  11. argyro

    floaters = μυιοψίες, κν. μυγάκια

    Μυοψίες (ή μυωψίες). Περισσότερο "παίζει" το πρώτο.
  12. argyro

    rice liquor

    Απ' όσο ξέρω το σάκε φτιάχνεται από ρύζι. Επίσης, με τη λέξη σάκε οι Ιάπωνες ονομάζουν ενίοτε όλα τα αλκοολούχα ποτά και άλλοτε ένα συγκεκριμένο κρασί που φτιάχνεται από (βραχύκοκκο ή κοντόκοκκο - δεν ξέρω ποιο είναι το σωστό) ρύζι. Παρεμπιπτόντως, ο κυριούλης εδώ έχει μια λίστα με τα...
  13. argyro

    Indian summer

    Το μικρό καλοκαίρι δεν είναι ο Σεπτέμβριος;
  14. argyro

    σαββατοκύριακο ή Σαββατοκύριακο;

    Αν και το έγραφα με μικρό στο παρελθόν (χωρίς να ξέρω γιατί), ρώτησα κάποτε ένα διορθωτή και μου είπε με κεφαλαίο, δίνοντάς μου την ίδια εξήγηση που ήδη έχετε παραθέσει. Έκτοτε, το γράφω πάντα με κεφαλαίο. Δεν ξέρω αν κάνω καλά, πάντως ακολούθησα την άποψη του διορθωτή.
  15. argyro

    one-take film

    Από το Πανεπιστήμιο Αιγαίου, παραθέτω δύο ορισμούς: Η ΣΕΚΑΝΣ (αγγλ. sequence). Πολλές σκηνές με νοηματική ενότητα αποτελούν μία σεκάνς. Στα ελληνικά μεταφράζεται ως “ακολουθία” ή “αλυσίδα” ή χρησιμοποιείται αμετάφραστος ο όρος σεκάνς, από τα γαλλικά. Η έννοια αφορά κατ’ αρχήν στην αφήγηση, τη...
  16. argyro

    one-take film

    Δεν την ανέφερα ως παράδειγμα ταινίας αποκλειστικά γυρισμένης με μονοπλάνο. Ανέφερα τη συγκεκριμένη σκηνή για να εξηγήσω ότι μονοπλάνο ΔΕΝ είναι η λήψη με σταθερή κάμερα. Νομίζω πως είναι σαφές έτσι όπως το έγραψα αρχικά, καθώς η σκηνή στο στρατόπεδο είναι ακριβώς αυτό: μία σκηνή.
  17. argyro

    one-take film

    Στο μονοπλάνο δεν είναι σταθερή η κάμερα. Παράδειγμα η Εξιλέωση, όπου η κάμερα κινείται στο στρατόπεδο. Όλο αυτό είναι μία μόνο λήψη με την ίδια κάμερα, χωρίς μοντάζ (και μάλιστα εκπληκτική λήψη, αλλά αυτό είναι άλλο θέμα). Όσο για τις ταινίες, όσοι ασχολούνται με το χώρο λένε ότι δεν υπάρχει...
  18. argyro

    Αγγλοελληνικό φωτογραφικό λεξικό

    Ένα λάθος που διαπίστωσα: lens hood: δεν είναι κάλυμμα φακού, αλλά αλεξήλιο ή παρασολέιγ.
  19. argyro

    Αγγλοελληνικό φωτογραφικό λεξικό

    Μου φάνηκε πολύ καλό: http://www.fotoart.gr/texniki/glossary/index.html
  20. argyro

    Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου

    Αν και μάλλον είμαστε εκτός θέματος ;), νομίζω πως με τα καινούρια δεν υπάρχει πρόβλημα, αφού μπορείς να μεταφέρεις το περιεχόμενο σε κάρτα μνήμης, Η/Υ κτλ. Δεν έχω αγοράσει ποτέ βέβαια, οπότε δεν είμαι και απολύτως σίγουρη...
Top