Search results

  1. argyro

    So understood

    Συνήθως αναφέρεται σε ορισμούς ή έννοιες. Στο κείμενό μου πάντως, έτσι ξεκινά η παράγραφος: So understood, both terms have their origins in distinctively Western historical processes.
  2. argyro

    Maluku Islands - South Moluccas = Μολούκες

    Τα πρώτα αναφέρονται από τη wikipedia και ως Moluccas, Moluccan Islands και the Spice Islands, αλλά τα βρίσκω περισσότερο ως Maluku. Τα δεύτερα είναι το νοτιότερο τμήμα. Δεν έχει άλλες ονομασίες στα αγγλικά (δε βρήκα τουλάχιστον), αλλά βρίσκω διαφορετικές στα ελληνικά: Νησιά Μολούκα, Νησιά...
  3. argyro

    counterinsurgency = αντιαντάρτικος ή αντιανταρτικός;

    Εμένα πάλι μου έρχεται το αντιστασιαστικός (αν και το συναντώ ελάχιστα στο διαδίκτυο) - ενώ το αντιστασιαστής αναφέρεται περισσότερο. Εκτός αν υπάρχει ο κίνδυνος να μπερδευτεί με το αντιστασιακός (καμία σχέση εντωμεταξύ...).
  4. argyro

    Blut und Boden / Blood and soil

    Σύμφωνα με τη wikipedia, Είναι μια ιδεολογία σύμφωνα με την οποία η εθνικότητα καθορίζεται από την καταγωγή και την πατρίδα. Απ' ό,τι βλέπω, στις άλλες γλώσσες, πλην των αγγλικών, διατηρούν το γερμανικό όρο και βάζουν σε παρένθεση τη μετάφραση. Έχουμε κάτι αντίστοιχο; Να το αφήσω έτσι;
  5. argyro

    Βιβλιογραφία

    Καλημέρα! Έχω ήδη διαβάσει το άλλο ποστ για τις βιβλιογραφικές αναφορές και πώς τις μεταφράζουμε, αλλά έχω ακόμα μερικές απορίες. Δίνω 2 παραδείγματα: European Commission for Democracy through Law (1994) The Protection of Minorities: Collected Texts of the European Commission for Democracy...
  6. argyro

    fiduciary trust

    Αν ήταν μόνη της η λέξη trust, δε θα ρωτούσα. Το fiduciary είναι που με μπερδεύει, καθώς η απόδοσή του μοιάζει πολύ με αυτή του trust.
  7. argyro

    fiduciary trust

    Αντιγράφω από τη wikipedia: A fiduciary trust is a fiduciary relationship in which a trustee holds the title to assets for the beneficiary. The trust's creator is called the grantor. Αλλά δεν έχω ιδέα τι είναι...
  8. argyro

    Φρίζιοι/Φρίσιοι - φριζικά/φρισικά/φριζιακά

    Κι εγώ αυτά χρησιμοποιούσα, αλλά η πολλή αναζήτηση με μπέρδεψε. Ευχαριστώ!!!
  9. argyro

    Φρίζιοι/Φρίσιοι - φριζικά/φρισικά/φριζιακά

    Υπάρχουν και άλλες παραλλαγές, αλλά τελικά δεν ξέρω ποια να διαλέξω (και τα λεξικά μου δε βοηθάνε). Τι προτιμάτε;
  10. argyro

    Guest-workers/Gastarbeiter - φιλοξενούμενοι ή προσκεκλημένοι εργάτες;

    Ποιο από τα δύο είναι (πιο) σωστό;
  11. argyro

    Misery loves company

    Δεν ψάχνω τη σημασία της φράσης, καταλαβαίνω τι σημαίνει. Ψάχνω μια αντίστοιχη φράση στα ελληνικά -αν υπάρχει- και δε μου έρχεται τίποτα.
  12. argyro

    over-inclusive / under-inclusive

    Όχι, δε χρειάζομαι μονολεκτική απόδοση. Είναι η τρίτη φορά που το συναντώ σε ένα βιβλίο 370 σελίδων (είμαι στο τέλος), οπότε δεν υπάρχει πρόβλημα με την περίφραση. Κι εμένα επίσης δε μου αρέσουν τα "υπο-/υπερ-περιεκτικός". Αν δεν υπάρξει κάποια άλλη πρόταση, σίγουρα στην περιφραστική απόδοση θα...
  13. argyro

    matter of degree

    Όπως και στο άλλο ποστ που έκανα, αναφέρεται στο πρόβλημα ορισμού και διάκρισης των αυτοχθόνων πληθυσμών από τις εθνικές μειονότητες. Σε τι διαφέρουν, δηλαδή, ποια κριτήρια υπάρχουν (αν υπάρχουν) για την ένταξη μιας ομάδας στη μία ή την άλλη κατηγορία κτλ. Υπάρχει η προσέγγιση που ορίζει στενά...
  14. argyro

    over-inclusive / under-inclusive

    "...the category of indigenous peoples has grey areas and fuzzy boundaries, with the potential of being over- or under-inclusive". Το πρόβλημα είναι αν η δημιουργία συγκεκριμένης κατηγορίας αυτοχθόνων πληθυσμών (στο διεθνές δίκαιο και τους Δ.Ο.), μέσω του ανάλογου ορισμού (τι σημαίνει "αυτόχθων...
  15. argyro

    matter of degree

    The more serious problem is that all of these proposed approaches, whether narrow or broad, invoke criteria that clearly are a matter of degree. Το συναντώ συνήθως (στο ίντερνετ) στη φράση "it is all matter of degree" (κυρίως σε λεξικά, ως παράδειγμα, χωρίς όμως ορισμό της φράσης).
  16. argyro

    over-inclusive / under-inclusive

    Βρίσκω δύο ευρήματα στο google για το πρώτο χωρίς ενωτικό ("υπερπεριεκτικός") και τρία με ενωτικό, αλλά κανένα για το "υποπεριεκτικός". Φαντάζομαι ότι μπορεί να είναι και λάθος, αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ καμία άλλη λύση.
  17. argyro

    matter of degree

    Δε βρίσκω πουθενά τι σημαίνει. Έχω μια υποψία (π.χ. σχετικός ή κάτι τέτοιο), αλλά δεν είμαι και σίγουρη.
  18. argyro

    pastoralism | pastoralists = νομαδική κτηνοτροφία | μετακινούμενοι κτηνοτρόφοι

    Δεν ξέρω ποια να προτιμήσω τελικά. Μάλλον τη νομαδική κτηνοτροφία. Μου φαίνεται πιο κατανοητή προς τον αναγνώστη. Ευχαριστώ πάντως! :)
  19. argyro

    pastoralism | pastoralists = νομαδική κτηνοτροφία | μετακινούμενοι κτηνοτρόφοι

    Ομάδες ανθρώπων, ο κύριος οικονομικός πόρων των οποίων είναι η κτηνοτροφία και οι οποίοι μετακινούνται εποχιακά σε αναζήτηση βοσκότοπων και νερού. Αρχικά, κατέφυγα στη λύση των "νομάδων", αλλά δεν είμαι σίγουρη ότι είναι ακριβής απόδοση. Καμιά ιδέα;
Top