Search results

  1. Lina

    Forward EBITDA Multiple

    Αυτό είναι προφανές και υπάρχει παντού στο διαδίκτυο. Πέρα από αυτό όμως, εδώ μιλάει για forward EBITDA, δηλαδή για εκτίμηση του μελλοντικού EBITDA και μ' αυτή την έννοια χρησιμοποιείται ως δείκτης για την πορεία της μετοχής της εταιρίας.
  2. Lina

    Forward EBITDA Multiple

    Θα αποτολμήσω το "προσδοκώμενος πολλαπλασιαστής EBITDA". Το EBITDA θα το έχεις βρεις, φαντάζομαι. Απ' ό,τι καταλαβαίνω, είναι ένας δείκτης για την εξέλιξη της αξίας μιας μετοχής. Λιανά το κάνει εδώ.
  3. Lina

    debt-based assets

    Χωρίς καμία βαθιά γνώση, θα πρότεινα "περιουσιακά στοιχεία (προερχόμενα) από δανεισμό". Π.χ. τα ομόλογα: ο εκδότης τους στην ουσία δανείζεται από τους αγοραστές. Αυτά έχουν αξία όσο ο δανειζόμενος μπορεί να αποπληρώσει και γίνονται παλιόχαρτα όταν δεν μπορεί. Τι μου θυμίζει αυτό; Για το...
  4. Lina

    Μετάφραση βιβλιογραφικής αναφοράς χωρίς συγγραφέα

    Μήπως το Ινστιτούτο Υγείας και Περιβάλλοντος έχει τη θέση του συγγραφέα, δηλ. έχει την ευθύνη συγγραφής του έργου; Τότε, αυτό θα μπει ως συγγραφέας. Αν ο συγγραφέας είναι άγνωστος, η Ιορδανίδου στον Οδηγό της ελληνικής γλώσσας λέει ότι το βιβλίο καταχωρίζεται υπό τον τίτλο του.
  5. Lina

    greasy

    Λιγδιάρης, τελείως λέτσος, κολλούσε ολόκληρος.
  6. Lina

    Peep-toe/flat και γενικώς fashion όροι

    Μια που η Αργυρώ ζητά γνώμες, ας πω κι εγώ τη δική μου. Ως μεταφραστές νομίζω ότι όλοι έχουμε μια φυσική απέχθεια, άντε αντιπάθεια για να μην είμαι ακραία, στο να αφήνουμε λέξεις αμετάφραστες στα γραπτά μας. Το αντιλαμβανόμαστε σαν προδοσία (της γλώσσας, της αποστολής μας, δεν ξέρω), σαν...
  7. Lina

    I cannot teach anybody anything, I can only make them think

    Για αντίστοιχη φράση στα ελληνικά δεν ξέρω, αλλά εμένα το νόημα της φράσης με παραπέμπει στη μαιευτική μέθοδο.
  8. Lina

    to trash

    Το κάναμε θερινό.
  9. Lina

    Ξένες αλυσίδες καταστημάτων στην Ελλάδα

    Οι τελικές μητρικές είναι αυτές που πωλούν τα προϊόντα τους στις κατά τόπους θυγατρικές τους. Και στην Ελλάδα πωλούν σε υψηλότερες τιμές επειδή δεν λειτουργεί ο ανταγωνισμός. Γιατί; Ας μας το πουν οι αρμόδιοι. Όπως λέει και η Palavra, ένας λόγος είναι ασφαλώς ότι δεν υπάρχει καταναλωτική...
  10. Lina

    Ξένες αλυσίδες καταστημάτων στην Ελλάδα

    Δεν βρήκα πουθενά τη μετοχική σύνθεση της M&S Μαρινόπουλος στο λινκ που παραθέτεις. Δες στην ετήσια έκθεση της M&S ότι μία από τις θυγατρικές της είναι η Marks and Spencer Marinopoulos Greece SA: http://annualreport2008.marksandspencer.com/financials/notec6.html
  11. Lina

    Ξένες αλυσίδες καταστημάτων στην Ελλάδα

    Δεν είναι ακριβώς έτσι. Οι ξένες εταιρείες έχουν ποσοστό συμμετοχής.
  12. Lina

    character assassination

    Λασπολογία, ηθική εξόντωση;
  13. Lina

    Ξένες αλυσίδες καταστημάτων στην Ελλάδα

    Οι ξένες πολυεθνικές διαθέτουν ακριβότερα τα προϊόντα τους στις ελληνικές θυγατρικές τους από ό,τι στις άλλες χώρες. Το θέμα αφορά τη λειτουργία του ανταγωνισμού στην Ελλάδα ή καλύτερα τη μη λειτουργία του.
  14. Lina

    pell-mell = άνω κάτω, φύρδην μίγδην | πατείς με πατώ σε, ο ένας πάνω στον άλλο

    Αποσπάσματα που έχουν διασωθεί από την επιθεώρηση με τίτλο Πελ-Μελ που είχε γράψει ο Καρυωτάκης θα βρείτε εδώ.
  15. Lina

    Εξωτερικοί "συνεργάτες" και μισθωτοί εργαζόμενοι στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ: Ένας κοινός αγώνας

    Εύχομαι κάθε επιτυχία στον αγώνα για την καταβολή των δεδουλευμένων στους συναδέλφους. Τούτου λεχθέντος, δεν μπορώ να μην παρατηρήσω ότι ο ελεύθερος επαγγελματίας που έχει έναν μόνο πελάτη γνωρίζει ότι αυτή του η επιλογή έχει υψηλό κίνδυνο και ότι αν διακοπεί η συνεργασία για οποιονδήποτε λόγο...
  16. Lina

    Das ist so fashionable und so trendy!

    Βρίσκω έξυπνες τις ατάκες και αισθάνομαι αγαλλίαση για το μοντέρνο θάψιμο αυτής της υπερσυντηρητικής εκπομπής που σε αφήνει άναυδο, λες και βρισκόμαστε στα φίφτις. Ως προς το γλωσσικό, εκτός από τους δημοσιογράφους, όλοι μας είμαστε ένοχοι λίγο-πολύ για το εν λόγω αμάρτημα στον προφορικό λόγο...
  17. Lina

    η εκάστοτε κυβέρνηση = the government of the day

    Το from time to time το έχω συναντήσει σε νομικά κείμενα (αγγλικά εννοείται) με την έννοια του εκάστοτε, ιδίως σε συνάψεις όπως in force/amended from time to time.
  18. Lina

    η εκάστοτε κυβέρνηση = the government of the day

    Ούτε και γω το νομίζω. Δες εδώ.
Top