Search results

  1. Lina

    Αμοιβές μεταφραστών: πώς διαμορφώνονται;

    Να δούμε και κάποιους άλλους παράγοντες; Τι συνέπειες έχει στις τιμές η παγκοσμιοποίηση ενός μέρους της μεταφραστικής αγοράς; Οι συνάδελφοι με σχετική εμπειρία ας μας διαφωτίσουν. Η αυτόματη μετάφραση; Η απαξίωση του επαγγέλματος. Φωτοτυπίες-πλαστικοποιήσεις-μεταφράσεις. Σας θυμίζει κάτι...
  2. Lina

    Αναζητείται παιδική λογοτεχνία

    +1 για τον Τζερόνιμο. Και ο Επιθεωρητής Κλουζ είχε μεγάλο σουξέ στην κατασκήνωση της κόρης μου (όπως και τα πλέξι-φλέξι, άσχετο). Τελευταία ανακαλύψαμε την Τέα Στίλτον και η κόρη μου έμεινε ξύπνια μέχρι τις 11.30 για να το τελειώσει. Είχε σχολείο την άλλη μέρα, αλλά τι να κάνω, είπα είναι για...
  3. Lina

    Αναζητείται παιδική λογοτεχνία

    Σχετικά με τον Τριβιζά και τις ηλικίες των παιδιών, πρώτα. Δεν περίμενα να αρέσει στην κόρη μου όταν ήταν μικρότερη, καθώς ήμουν σίγουρη ότι ένα πολύ μεγάλο ποσοστό λέξεων και πραγματολογικών αναφορών δεν θα τα καταλάβαινε. Όμως με διέψευσε και τον λάτρεψε, ολοκληρωτικά και κατηγορηματικά. Τώρα...
  4. Lina

    Αναζητείται παιδική λογοτεχνία

    Τριβιζάς, υπέροχος. Τα παιδιά τον λατρεύουν. Σουρεαλιστικές συζεύξεις, χιούμορ, γλυκύτητα, καταπληκτική γλώσσα. Για την ηλικία της ανηψιάς σου, Τα μαγικά μαξιλάρια. Χρήσιμο και αυτό το μπλογκ: http://paidiki-logotexnia.blogspot.gr/ Υπέροχο το Ιστορίες αγάπης και φιλίας. Και όλα τα παιδικά του...
  5. Lina

    Εσείς τι κάνατε την ώρα του μαθήματος;

    Εγώ απαντώ στην ερώτηση του τίτλου. Λοιπόν, στο δημοτικό άκουγα το δάσκαλο, γιατί έλεγε κα-τα-πλη-κτι-κές ιστορίες και είχε πολύ χιούμορ. Θυμάμαι μας είχε αφηγηθεί το μύθο του Οιδίποδα, εκτός ύλης, και χτύπησε το κουδούνι προτού τελειώσει. Δεν κουνήθηκε κανείς από τη θέση του, δεν έβγαλε...
  6. Lina

    Απομυθοποίηση αλά ελληνικά

    Είπα να ρίξω μια ματιά και διάβασα για τα εμβόλια. Σταμάτησα να διαβάζω στη φράση "Για να γίνεις μητέρα χρειάζεσαι σπέρμα, ωάρια και 9 μήνες". Και πρώτα-πρώτα σπέρμα! Ηθελημένα απλουστευτικό, αλλά τόσο μειωτικό για τις γυναίκες.
  7. Lina

    back out (estimates)

    Εμένα η λογική μου λέει ότι η τιμή ενός option εκφράζει τις εκτιμήσεις της αγοράς για την πορεία της μετοχής (αφού για μετοχές μιλάει το κείμενό σου). Έτσι οι τιμές των δικαιωμάτων προαίρεσης είναι δείκτες τεκμαρτής μεταβλητότητας. Σου λένε τι προσδοκά η αγορά.
  8. Lina

    Διαγωνισμός για την πρόσληψη μεταφραστών ελληνικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    Αλμυρή η τιμούλα του. Εδώ υπάρχουν μερικές πληροφορίες για το τι περιλαμβάνει ο διαγωνισμός.
  9. Lina

    Fractures - Κατάγματα

    Υπάρχει και το ρωγμώδες κάταγμα, το κοινώς λεγόμενο ράγισμα, και υποθέτω ότι αντιστοιχεί στο incomplete fracture.
  10. Lina

    fair game

    Δεν έχουν μηδενικό κίνδυνο, αλλά μηδενικό ασφάλιστρο κινδύνου, δηλ. δεν ανταμείβουν τον επενδυτή για το υψηλότερο ρίσκο που παίρνει. Νομίζω ότι η απάντηση είναι πιο κοντά στην πρόταση του επιμελητή με βάση αυτά που είδα, εδώ.
  11. Lina

    twist of fate

    Και ειρωνεία της τύχης θα έλεγα.
  12. Lina

    fiscal balance = δημοσιονομικό αποτέλεσμα

    Δημοσιονομικό αποτέλεσμα.
  13. Lina

    local negotiated accounts

    Πρόκειται για τοπικούς πελάτες, δηλ. πελάτες από την περιοχή. Όπως φαίνεται εδώ, local negotiated account για το συγκεκριμένο ξενοδοχείο είναι τα νοσοκομεία της περιοχής που προφανώς παρέχουν μαζική πελατεία στο ξενοδοχείο και έχουν ειδικές τιμές. Στο Proz το έχουν πει στα γαλλικά comptes locaux...
  14. Lina

    integration = ενοποίηση, ολοκλήρωση, ενσωμάτωση, ένταξη

    Τα κέρδη αυξήθηκαν κατά 18%, αλλά τα κέρδη προ φόρων, απόσβεσης άυλων περιουσιακών στοιχείων και integration costs. Αυτό το integration πιθανόν να αναφέρεται σε κάποιου είδους ενοποίηση που έγινε στη συγκεκριμένη εταιρία. Αν δεν μπορεί κάπως να διευκρινιστεί είτε από το υπόλοιπο κείμενο είτε από...
  15. Lina

    diversity of income

    Μιλάει για τη διαφοροποίηση των πηγών εισοδήματος της εταιρίας, τόσο τη γεωγραφική όσο και την (χμ...) επιχειρηματική.
  16. Lina

    Αδυναμίες της ελληνικής γλώσσας (από μεταφραστική σκοπιά)

    Στα συν των ελληνικών: Η ευελιξία στη σειρά των όρων της πρότασης. Η εύκολη δήλωση της ετεροπροσωπίας.
  17. Lina

    Το γράμμα "Η" πως προφερόταν στην αρχαιότητα;

    Το γράμμα ήτα απέδιδε ένα μακρό [e]. Περισσότερα μπορείς να διαβάσεις εδώ και εδώ.
  18. Lina

    time deposits - demand deposits and full reserve banking

    Για το δεύτερο, έτσι είναι καλύτερο και το ανάλογα συντάσσεται με γενική. Για το πρώτο, νομίζω ότι το λέει ευθέως γιατί το full-reserve banking λέγεται και 100% reserve banking, όπως λέει η Wikipedia.
  19. Lina

    time deposits - demand deposits and full reserve banking

    Τώνια, νομίζω ότι το putting demand deposit banking on a 100% basis σημαίνει να εφαρμοστεί το σύστημα full-reserve banking στις καταθέσεις όψεως. Δεν ξέρω αν έτσι το κατάλαβες, αλλά δεν βγαίνει αυτό από τη μετάφρασή σου. Για να επανέλθω στο ερώτημά σου, ο συγγραφέας θεωρεί τις προθεσμιακές...
  20. Lina

    time deposits - demand deposits and full reserve banking

    Συμμερίζομαι την απορία σου. Μια σκέψη: η αύξηση των προθεσμιακών καταθέσεων θα μπορούσε να αυξήσει την κυκλοφορία χρήματος αν απορροφούσε κεφάλαια δεσμευμένα σε λιγότερο "ρευστές" τοποθετήσεις, π.χ. μακροπρόθεσμα ομόλογα, και όχι κεφάλαια από καταθέσεις όψεως. Θα μπορούσε να εννοεί κάτι τέτοιο;
Top