Search results

  1. argyro

    technosomnia

    Ο όρος πάντως -ή το άρθρο, τελοσπάντων- δεν αναφέρεται μόνο σε όσους είναι εξαρτημένοι από την τεχνολογία για λόγους επικοινωνίας ή διασκέδασης, αλλά και σε αυτούς που εργάζονται σε ώρες που θα έπρεπε να χαλαρώνουν (κυρίως πριν τον ύπνο - κάτι μας θυμίζει αυτό; :rolleyes:) κτλ., ενώ αναφέρει...
  2. argyro

    Για πρόσθετη δραστηριότητα, περάστε πρώτα από τον ΟΑΕΕ...

    Επέκταση ετοιμάζομαι να κάνω κι εγώ και μάλιστα αύριο πάω στην εφορία (για άλλο λόγο, όμως). Θα πήγαινα πρώτα στο ΤΕΒΕ, αλλά μάλλον είναι ευκαιρία να ρωτήσω μιας και θα βρεθώ στην εφορία - γιατί, εδώ που τα λέμε, κάθε ΔΟΥ έχει άλλες συνήθειες... Πάντως οι κωδικοί υπάρχουν πλέον στο ίντερνετ.
  3. argyro

    technosomnia

    Μαζί με το άρθρο μου έστειλαν ως μετάφραση τον όρο "τεχνολογική αϋπνία" (ο τίτλος στα αγγλικά λέει technosomniac). Στο ίντερνετ βρήκα μόνο μια αναφορά ως "τεχνοαϋπνία". Ποιο σας φαίνεται καλύτερο; Εκτός αν υπάρχει άλλη πρόταση...
  4. argyro

    The Hobbit

    Ναι, δεν είναι μόνο αυτές στον πίνακα οι διαφορές. Τη Μόρια την είχαμε αναφέρει πιο πριν. Αύριο-μεθαύριο, θα τις μαζέψω όλες μαζί και θα τις βάλω (ή τουλάχιστον όσες μπόρεσα να βρω). Ευτυχώς, δεν είναι και τόσες πολλές, γιατί στο Χόμπιτ δεν αναφέρονται τόσα τοπωνύμια όσα στον Άρχοντα (για το...
  5. argyro

    Ημερολόγιο του ΣΜΕΔ για το 2011

    Δεν το ήξερα! Ήρθε με email στα μέλη, οπότε δεν σκέφτηκα ότι δεν πρέπει να το διαρρεύσουμε... Το προμηθευτήκαμε ήδη πάντως.
  6. argyro

    γλυκάδια

    Γλυκάδια έλεγαν οι γιαγιάδες και το décolleté (περίπου δλδ, τη βάση του λαιμού και το πάνω μέρος του décolleté, εκεί που είναι οι κλείδες). Γι' αυτό κι αν καμιά φορά φορούσες λίγο πιο ανοιχτή μπλούζα, άκουγες "(ιιιιι) έξω τα έβγαλες τα γλυκάδια σου". Εμένα, πάντως, μου φαινόταν πολύ χαριτωμένο...
  7. argyro

    The Hobbit

    Να προσθέσω μερικές διαφορές, πέρα απ' αυτές που είδαμε ήδη (τα πρώτα είναι στο Χόμπιτ και τα δεύτερα στον Άρχοντα): (Wilderland) Έρημη Χώρα - Χώρα της Ερημιάς (και Ροβάνιον) (Bag-End) Αδιέξοδο Μπαγκ - Μπαγκ Εντ (Bywater) δίπλα στο ποτάμι - Νεροχώρι (Beorn) Άρκος - Μπέορν/Άρκος (η διαφορά εδώ...
  8. argyro

    The Hobbit

    Του Άρχοντα ναι. Τα βιβλία τα έχω δίπλα μου τώρα που μιλάμε, το τσέκαρα ξανά. Όσο για τις ταινίες, τις είδα κι αυτές πρόσφατα για τον ίδιο λόγο και λένε Ομιχλιασμένα Βουνά (στο DVD, για την κινηματογραφική εκδοχή δεν παίρνω όρκο).
  9. argyro

    The Hobbit

    Όλα είναι όπως τα έγραψες.
  10. argyro

    Τούρκικες, ιταλικές, σλάβικες, αλβανικές, βλάχικες, αραβικές, λατινικές λέξεις στη δημοτική γλώσσα

    Δεν ξέρω αν το έχουμε ξαναβάλει, το έψαξα αλλά δεν το βρήκα. Είναι το ΛΕΞΙΚΟ των δανείων στη ρομέικη (δημοτική) γλώσσα από τα: λατινικά, βενετσιάνικα, ιταλικά, αραβικά, τούρκικα, σλάβικα, αλβανικά και βλάχικα του Δημήτρη Λιθοξόου.
  11. argyro

    hardy perennial = ανθεκτικό πολυετές (φυτό) | (μτφ.) ;

    Αιώνιο ζήτημα; Πάγιο ζήτημα; Μόνιμη διαμάχη (ή διένεξη); Ανατολικό ζήτημα (όπως λέει εδώ); Δεν είναι και τόσο ευφάνταστα...
  12. argyro

    The Hobbit

    Επειδή μ' αυτό ασχολούμαι κι εγώ τώρα (όχι με την ταινία), γνωρίζω τα εξής: Πράγματι στο Χόμπιτ δεν αναφέρεται πουθενά ο Γκάνταλφ ως Γκάνταλφ ο Γκρίζος. Επίσης, δεν γίνεται καμία αναφορά σε ορκ (Orc στον Άρχοντα, Ork σε μεταγενέστερα γραπτά το Τόλκιν), αλλά μόνο σε τελώνια (goblin). Ωστόσο...
  13. argyro

    kick it

    http://onlineslangdictionary.com/meaning-of/kick-it Νομίζω, πάντως, ότι έχει να κάνει περισσότερο με το hang out (π.χ. θα την περάσουμε/βγάλουμε χαλαρά), οπότε μάλλον το "θ' αράξουμε" μου κάνει καλύτερα (που υπονοεί και παρέα). Για τη χαλάρωση (ή το λιώσιμο) υπάρχει (και) το kick back - το...
  14. argyro

    Going to see a man about a dog

    Όχι, αλλά εγώ, τουλάχιστον, ξέρω ότι δεν το λέμε στη θέση του "πάω προς νερού μου"... :sneaky: Anyway, there's also "με καλεί η φύση", which is exactly the same as "answer the call of nature /answer the nature's call)". Δείτε κι αυτό (τα έχει όλα, νομίζω).
  15. argyro

    maximizer/maximiser vs. satisficer

    Συμφωνώ ότι το ολιγαρκής δεν είναι κατάλληλη λύση για το satisficer. Δεν είναι ακριβώς ο άνθρωπος που αρκείται στα λίγα, αλλά αυτός που ικανοποιείται όταν βρει κάτι που πληροί τα βασικά του στάνταρ (τα οποία μπορεί να είναι και υψηλά). Όσο για συγκείμενο, δεν νομίζω ότι θα βοηθήσει περισσότερο -...
  16. argyro

    peak-end rule

    Αφού συμφωνείτε, θα καταλήξω ;) σ' αυτό. Ευχαριστώ!
  17. argyro

    maximizer/maximiser vs. satisficer

    Αντίθετοι όροι: ο πρώτος αναφέρεται στους ανθρώπους που δεν ικανοποιούνται με τίποτα, για να το πω απλά (ή, τελοσπάντων, παρότι έχουν βρει κάτι ικανοποιητικό, πιστεύουν ότι πάντα υπάρχει κάτι καλύτερο και συνεχίζουν την αναζήτησή τους), ενώ ο δεύτερος (από το satisfy και το suffice) σε αυτούς...
  18. argyro

    peak-end rule

    Είναι η τάση που έχουμε να κρίνουμε κάθε εμπειρία τόσο από τις σημαντικές στιγμές της, όσο και από την κατάληξή της. Στη wikipedia δίνει τον εξής ορισμό (τον ίδιο δλδ): According to the peak-end rule, we judge our past experiences almost entirely on how they were at their peak (pleasant or...
  19. argyro

    conditioned hypereaters

    Ναι όντως
Top