Έχει και την έννοια του impostor ή imposter ("one that assumes false identity or title for the purpose of deception"). Συνήθως στα ελληνικά αποδίδεται ως απατεώνας, αλλά το αγγλικό νόημα ταιριάζει καλύτερα στον 007.
Σκέφτομαι και τα: απατηλός, πλανερός (το "πλάνος" μου θυμίζει μάτια πλάνα) ή και...