Search results

  1. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Εννοείται αυτό, και μένα θα μπορούσε να μου ξεφύγει. Εδώ πάω πάσο, δεν το ήξερα.
  2. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Εχτές σε μια (χιλιοπαιγμένη) ταινία που έβλεπα με μισό μάτι, κάποιος βάζει το χέρι του στο λαιμό ενός πεσμένου άντρα για να δει αν έχει σφυγμό, και λέει: "Δε βρίσκω παλμό." Ε να του βάλουμε λίγο Κηλαηδόνη, του ανθρώπου, μπας και νιώσει τον παλμό (στο 1:20).
  3. AoratiMelani

    Πληθυντικός ξένων όρων σε ελληνικό κείμενο

    Το ότι είναι πολλά και όχι ένα, δεν γίνεται αντιληπτό από το άρθρο ή από τα συμφραζόμενα; Και τι γίνεται με αυτά που έχουν κατάληξη σε s στον ενικό, θα τα περνάνε και αυτά οι αναγνώστες για πληθυντικό; Είναι ένα σκεπτικό, πράγματι. Όπως είπα και πριν, είναι σεβαστό ως άποψη. Δεν μιλάς σοβαρά...
  4. AoratiMelani

    Πληθυντικός ξένων όρων σε ελληνικό κείμενο

    * facepalm * Να λες πάλι καλά που το πρόλαβες. Φαντάσου να κυκλοφορούσε έτσι. Εγώ, από τότε που μου διόρθωσαν δύο σωστά και μου τα κάναν λάθος και βγήκαν τα βιβλία έτσι (παιδικά βιβλία, αλλά αυτό δεν δικαιολογεί την ελαφρότητα, μη σου πω ότι είναι χειρότερα) απαιτώ να ρίξω μια τελευταία ματιά...
  5. AoratiMelani

    Το αφορισμένο σύμφωνο συμβίωσης (Ver 2.0 - The short version)

    Τίθεται βέβαια το θέμα τι είναι "προσωπικό δικαίωμα" και τι δεν είναι, και ποιος θα πρέπει να αποφασίζει επ' αυτού. Ειδικά στο θέμα των αμβλώσεων, ναι μεν είμαι υπέρ του δικαιώματος των γυναικών στην άμβλωση κατ' επιλογή τους δύο πρώτους μήνες της κύησης, αλλά αντιλαμβάνομαι τη λογική του...
  6. AoratiMelani

    Πληθυντικός ξένων όρων σε ελληνικό κείμενο

    Φαίνεται πως έχεις ήδη άποψη και έχεις ουσιαστικά πάρει την απόφασή σου, η οποία είναι σεβαστή σε κάθε περίπτωση. Εγώ πάντως σε αντίστοιχες περιπτώσεις (σανσκριτικά, ιαπωνικά, κινεζικά μέσα σε αγγλικά κείμενα τα οποία μετέφρασα) επέλεξα να μεταγράψω σε ελληνικό αλφάβητο και να μην κλίνω. Εάν...
  7. AoratiMelani

    Κατώτατες αποδεκτές αμοιβές μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης

    Αυτό βρήκαν να πούνε; Θλιβερό... Με κάλυψε ο dharvatis αποπάνω.
  8. AoratiMelani

    Πληθυντικός ξένων όρων σε ελληνικό κείμενο

    Και δεν μου λέτε, κρατάμε αμετάβλητους και τους πληθυντικούς μιας γλώσσας σε μια άλλη γλώσσα; Εγώ δεν ξέρω χίντι ούτε σανσκριτικά, αλλά το τελικό s σχηματίζει τον πληθυντικό στα αγγλικά, όχι στα σανσκριτικά ή στα χίντι, έτσι δεν είναι; Τι λόγο έχουμε λοιπόν να το κρατήσουμε;
  9. AoratiMelani

    se ha descendido el 5% del capital social [ES]

    Το λεξικό μου λέει ότι πράγματι είναι ασύντακτο το πρωτότυπο, αλλά ότι συχνά υπάρχουν "λάθος" εκφράσεις που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες και συνενοούνται μεταξύ τους. Αν ήταν "σωστά" ισπανικά θα έπρεπε να είναι se ha descendido al 5% = μειώθηκε στο 5%, ή se ha descendido [en] un 5% = μειώθηκε...
  10. AoratiMelani

    se ha descendido el 5% del capital social [ES]

    Δυστυχώς από οικονομικά δεν σκαμπάζω. Εκ πρώτης όψεως μου φαίνεται και μένα "λάθος" η σύνταξη, όμως με μια αναζήτηση τη συναντώ σε κάποια κείμενα, άρα ίσως να χρησιμοποιείται στο συγκεκριμένο context ως έχει. Αν δεχτούμε την πρόταση ως έχει, αντιστοιχεί στη μετάφραση β. Θα το ψάξω λίγο και...
  11. AoratiMelani

    Το αφορισμένο σύμφωνο συμβίωσης (Ver 2.0 - The short version)

    Και φυσικά τα ετεροφυλόφιλα ζευγάρια κάνουν σεξ μόνο για τεκνοποίηση και όχι για ευχαρίστηση, όπως είναι γνωστό τοις πάσοι. Αφήνω που η ομοφυλοφιλία δεν είναι φυσική και όλοι απεχθανόμαστε κάθε τι μη φυσικό, όπως το να μην κάνεις ποτέ στη ζωή σου σεξ ενώ είσαι σεξουαλικό ον, για παράδειγμα, ή...
  12. AoratiMelani

    Keep product X out of (the) reach of children!

    Κοίτα να δεις, όλως τυχαίως προσφάτως μου έτυχε, με κάτι αγροχημικά. Έβαλα το εξής: Να φυλάσσεται σε μέρος απρόσιτο στα παιδιά. Το Μακριά από παιδιά δεν μου κάνει, ας με συγχωρήσουν οι οπαδοί του.
  13. AoratiMelani

    Απόσπασμα από βιβλίο

    Αυτό που είπε ο δόκτωρ: βάλε το πρωτότυπο εδώ ή και σε άλλα φόρουμ, μήπως κάποιος τύχει να το έχει. Διαφορετικά, εγώ σε αυτές τις περιπτώσεις πηγαίνω σε δημόσιες βιβλιοθήκες. Στην Εθνική Βιβλιοθήκη υπάρχουν σχεδόν τα πάντα, το βρίσκεις στον κατάλογο online, μετά πας και κάνεις εγγραφή επιτόπου...
  14. AoratiMelani

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Δεν ήξερα ότι έχομεν πολλά από δαύτα! Και σε αυτό πρωτοπόροι είμεθα οι άτιμοι!
  15. AoratiMelani

    Το αφορισμένο σύμφωνο συμβίωσης (Ver 2.0 - The short version)

    Ενδιαφέρουσα σκέψη, αν όμως υποθέσουμε ότι θέλουμε να την υλοποιήσουμε, πώς θα το κάναμε; Βάζοντας συντελεστή 0,5 στην ψήφο των γέρων; Απροπό, συχνά σκέφτομαι ακριβώς το αντίστροφο: ότι οι υπερβολικά νέοι (18-24 ας πούμε) έχουν ελάχιστη εμπειρία και υπερβολικό ενθουσιασμό και συχνά...
  16. AoratiMelani

    Quem não tem cão caça com gato [pt]

    Το συνένα μου. Επίσης, αν και όχι άμεσα αντίστοιχο: Όταν δεν πάει το βουνό στο Μωάμεθ, πάει ο Μωάμεθ στο βουνό.
  17. AoratiMelani

    Το αφορισμένο σύμφωνο συμβίωσης (Ver 2.0 - The short version)

    Ωραίο επιχείρημα αυτό! Ευχαριστώ! :) Ω ναι, αυτό είναι το μέγα πρόβλημα. Με το αποτεφρωτήριο ας πούμε είναι τελείως ξεκάθαρο: αφού η ίδια η εκκλησία δεν δέχεται την καύση, είναι δεδομένο ότι οι δικοί της πιστοί δεν θα καούν. Ποιο το πρόβλημά της με τα αποτεφρωτήρια λοιπόν; Δεν της φτάνει που...
  18. AoratiMelani

    Το αφορισμένο σύμφωνο συμβίωσης (Ver 2.0 - The short version)

    Έτσι, έτσι μ' αρέσει. Όσο περισσότεροι αφορισμένοι, τόσο το καλύτερο. Όχι. Μπορούν βέβαια να κάνουν δωρεές, διαθήκες, ιατρικά πληρεξούσια και τέτοια, αλλά προφανώς δεν είναι το ίδιο: η εξ αίματος ή εξ αγχιστείας οικογένεια μπορεί να προσβάλει τη διαθήκη, οι δωρεές και τα πληρεξούσια κοστίζουν...
  19. AoratiMelani

    γλυκά φλάουτα: οι παγίδες της κατά λέξη μετάφρασης 2

    Όλη αυτή η συζήτηση για τα λογοπαίγνια με έκανε να θυμηθώ πάλι αυτό το νήμα. Με τις γνωστές επιφυλάξεις για το γεγονός ότι η γλώσσα εξελίσσεται και μέσα από την ενσωμάτωση μεταφρασμάτων και μπλα μπλα, επισημαίνω το εξής: Βλέπουμε συχνά, κυρίως σε υπότιτλους, την έκφραση "Don't be ridiculous" να...
  20. AoratiMelani

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Εμένα πάλι μου άρεσε αυτός που στην έγραψε στην Ισπανία "Spain" και στην Πορτογαλία "more Spain?"
Top