Πρόσφατα παρέδωσα ένα κείμενο που περιείχε διάφορους ινδικούς όρους μεταγραμμένους στα αγγλικά. Στη συνέχεια διαπίστωσα ότι ο διορθωτής είχε κόψει το τελικό «s» των όρων που απαντούν στον πληθυντικό. Τι ισχύει τελικά;
Π.χ, «Το υλικό από το οποίο συγκροτείται η κάθε Βέδα κατατάσσεται ανάλογα με τη μορφή και το περιεχόμενό του σε τέσσερις κατηγορίες: α) Saṃhitās, β) Brāhmaṇas γ) Āraṇyakas και δ) Upaniṣads».
Στο διορθωμένο κείμενο όλα τα “s” είχαν κοπεί.
Π.χ, «Το υλικό από το οποίο συγκροτείται η κάθε Βέδα κατατάσσεται ανάλογα με τη μορφή και το περιεχόμενό του σε τέσσερις κατηγορίες: α) Saṃhitās, β) Brāhmaṇas γ) Āraṇyakas και δ) Upaniṣads».
Στο διορθωμένο κείμενο όλα τα “s” είχαν κοπεί.