Search results

  1. AoratiMelani

    know better (than to do something)

    Πρώτο μου έρχεται το έχω συναίσθηση ότι. Μετά το μου κόβει (παραπάνω). Μετά το ξέρω ότι (δεν) πρέπει. Και οπωσδήποτε αλλαγές στη σύνταξη. Ξέρεις ότι δεν πρέπει να διακόπτεις όταν μιλάει κάποιος. Στην ηλικία της πρέπει να έχει συναίσθηση ότι δεν εμπιστευόμαστε τον καθένα. Ο τύπος με το...
  2. AoratiMelani

    Αργκό (slang) [EL, EL > EN]

    Το είδα στο φατσαμπούκ παλιότερα, αλλά το θεώρησα τρολιά. Δεν μπορεί να υπάρχουν τόσο πυροβολημένοι άνθρωποι.
  3. AoratiMelani

    Διαγωνισμός για την πρόσληψη μεταφραστών ελληνικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    Το λουκουμάκι στην κυρία! Και το άριστα ήταν στα Ισπανικά, βεβαίως βεβαίως. :cool: Ως προς το θέμα πτυχίο/χωρίς πτυχίο, γενικά συμφωνώ με την SBE. Ωστόσο: Η δική μου πείρα πάντως λέει πως είτε δε σε ρωτάνε καν αν έχεις σχετικό πτυχίο (ενώ σε ρωτάνε αν έχεις εμπειρία και τι λογής), και σε μια...
  4. AoratiMelani

    Διαγωνισμός για την πρόσληψη μεταφραστών ελληνικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    Εμένα 46/54. Αλλά λένε θα κοιτάξουν και τις αιτήσεις και τα βιογραφικά για να επιλέξουν. Οπότε τρέχα γύρευε. Κουίζ: σε ποια από τις γλώσσες πήρα άριστα και σε ποια πήρα το χαμηλότερο βαθμό; Όποιος το βρει κερδίζει ένα λουκούμι!
  5. AoratiMelani

    Η πιστοποίηση των μεταφραστών

    Σκέφτομαι ότι η πιστοποίηση στην ουσία τελικά φαντάζομαι πως μόνο μία ειδοποιό διαφορά θα έχει: την δυνατότητα πρόσληψης στο δημόσιο σε κάποιες θέσεις βάσει προκηρύξεων που θα ζητούν τέτοια πιστοποίηση (ή πτυχίο ή ή ή... αλλά και η πιστοποίηση θα γίνεται δεκτή). Επίσης το γεγονός ότι ο γιατρός...
  6. AoratiMelani

    Η πιστοποίηση των μεταφραστών

    Σχετικό με το θέμα της πολύ ενδιαφέρουσας τελευταίας ενότητας περί πιστοποίησης είναι αυτό που ποστάρισα σε άλλο θέμα και που ξαναποστάρω εδώ, σε απάντηση του ερωτήματος "Μας λένε ότι θα πρέπει να πιστοποιούμε τα επαγγελματικά μας προσόντα. Για ποιο λόγο ακριβώς;". Αν έχω καταλάβει καλά, δεν...
  7. AoratiMelani

    Διαγωνισμός για την πρόσληψη μεταφραστών ελληνικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    Αν έχω καταλάβει καλά, δεν μας λένε ότι θα πρέπει να τα πιστοποιούμε. Ορισμένοι από εμάς θα θέλαμε να τα πιστοποιήσουμε, γιατί δεν έχουμε σπουδές μετάφρασης, είμαστε αυτοδίδακτοι και θα μας άρεσε να αποκτήσουμε και τυπικά προσόντα. Στη δική μας αυτή επιθυμία ανταποκρίνονται όσοι λένε ότι θα...
  8. AoratiMelani

    Γιατί ενοχλούνται τώρα οι χρυσαυγίτες όταν τους λένε νεοναζί;

    Μα δεν νομίζω να το εννοεί έτσι. Εννοεί ότι δεν μπορούμε να λέμε κάτι που έχει ένα Α νόημα βάσει των κοινών συμβάσεων και μετά να ισχυριζόμαστε ότι εννούσαμε Β ή έστω "λίγο Α, όχι και πολύ Α ρε παιδί μου". Αν λόγου χάρη πεις "ξύλο που σου χρειάζεται" ευλογείς τη χρήση βίας, δεν μπορείς μετά να...
  9. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών ονομάτων

    Δύσκολη απόφαση... εξαρτάται από το πού γράφεις, με ποιον συνεργάζεσαι και τι θες/μπορείς να πετύχεις. Αν είναι βιβλίο, αν θες να γίνεις σταυροφόρος της ορθής μεταγραφής και αν ο εκδότης σε στηρίζει σε αυτό, βάλε Πλάσα ντε Μάσο ή ντε Μάζο (δες παρακάτω). Αν είναι έντυπο πλατιάς κυκλοφορίας, αν...
  10. AoratiMelani

    Η πολεμική ιαχή "Αέρα!"

    Δηλαδή όταν μεταφράζουμε το "hurray" και τα παρόμοια μπορούμε να αποφεύγουμε το μπέρδεμα με την "ουρά" λέγοντας "αέραααα"? :p
  11. AoratiMelani

    NEAT = Not Even Atheist

    Να επιστήσω την προσοχή μας στο γεγονός ότι υπάρχουν δύο κατηγορίες neats (έχω λινκ στην αρχή): 1. Not Even ATheists Η θέση τους είναι ότι το ερώτημα "υπάρχει θεός" δεν έχει καν νόημα. Ετουτοι εδώ προσπαθούν να διαχωρίσουν τη θέση τους και από τους αθεϊστές, και από τους θεϊστές, να πουν κάτι...
  12. AoratiMelani

    NEAT = Not Even Atheist

    Αυτό το πρόβλημα είχα κι εγώ με το συγκεκριμένο αρκτικόλεξο. Και το ΟΥ.Κ.Α. θυμίζει τον Ο.Υ.Κ. και τους οϋκάδες. Καλόόόό! Εσύ αν κατάλαβα καλά προτείνεις άνετοι, εγώ όμως θα κρατούσα το νέτοι. Δεν ξέρω βέβαια αν αρέσει στους ίδιους, αλλά εμένα μ' άρεσε! Όπου χρειαστεί απόδοση, θα το...
  13. AoratiMelani

    NEAT = Not Even Atheist

    Στίβω το μυαλό μου για μια καλή απόδοση της έκφρασης του τίτλου και δεν μπορώ να πω ότι ικανοποιούμαι από το ζουμί που βγάζω. Ίσως φταίει και το γεγονός ότι όλους αυτούς τους αυτοχαρακτηρισμούς τους βρίσκω λίγο ψωνισμένους και την ύπαρξή τους μάλλον περιττή - αλλά το δικαίωμα στον...
  14. AoratiMelani

    πολίτικη σαλάτα

    Ωραία όλ' αυτά, το πρόβλημα προκύπτει όταν έχεις να μεταφράσεις τίτλο / υπότιτλο / ετικέτα / οτιδήποτε με περιορισμένο χώρο.
  15. AoratiMelani

    πολίτικη σαλάτα

    Λοιπόν αυτό μου θυμίζει όταν μετέφραζα μια συνταγή για μπακλαβά στα Ισπανικά, που ανακάλυψα έκπληκτη ότι το φύλλο κρούστας λέγεται pasta ή masa filo μεταξύ άλλων (και στα αγγλικά filo ή phyllo pastry ή dough). Παρόλο που υπάρχει το hojaldre, αν το χρησιμοποιούσα θα πήγαινε το μυαλό τους στο...
  16. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ε, μα το δεξί είναι και το σωστό, γι' αυτό το λένε έτσι, σωστά; :p Κι εμείς δεν λέμε ότι κάποιος έχει δύο αριστερά πόδια; :D
  17. AoratiMelani

    Σκαλίζοντας αναμνήσεις (Διηγήματα)

    Εννοείς ότι δεν κατανοείς εμένα, το οποίο δεν είναι το ίδιο, πρώτον διότι δεν είμαι ασθενής αλλά μια χαρά στην υγεία μου, και δεύτερον διότι δεν με θεωρώ τυπικό εκπρόσωπο του φύλου μου. :p
  18. AoratiMelani

    Αναζητείται παιδική λογοτεχνία

    Συμφωνώ! Εχω περάσει πάρα πολλές ώρες ξεφυλλίζοντας και διαβάζοντας ή μισοδιαβάζοντας βιβλία σε βιβλιοπωλεία και βιβλιοθήκες (ή στο σπίτι όταν μας τα έφερναν δώρο) για να αξιολογήσω αν είναι "κατάλληλο" για να μπει στη "δεξαμενή". Το σκασμένο το δικό μου εντωμεταξύ περνάει όλο τον ελεύθερο...
  19. AoratiMelani

    Το νήμα του Αστερίξ

    Χαμπέμους σοκολάτους! Σκέφτομαι διάφορα συγκεκομένα ρήματα "λαρισαίικα", του τύπου για να δουμ' και θα τα βρουμ', καθώς επίσης φυσικά το χανούμ, κουζούμ, γιαβρούμ και λοιπά ουσιαστικά κι επίθετα ελληνοτουρκικής φιλίας. Σίγουρα κάτι μπορεί να γίνει με αυτά.
  20. AoratiMelani

    Εσείς έχετε "ελληνικό πόδι";

    "Ελληνικά γονίδια"? Είναι ΠΟΠ αυτά, σίγουρα. Το γονίδιο της φέτας και της θρούμπας είναι στο ίδιο χρωμόσωμα; Κάποιοι έχουν τσαρούχι στον εγκέφαλο και τους γαργαλάει η φούντα, μου φαίνεται. Είχαμε τον ξένο δάκτυλο, τώρα έχουμε και τον ελληνικό... :woot:
Top