Search results

  1. Themis†

    I can't impose you on the group

    Επίσης (στην καθομιλουμένη): Δεν μπορώ να σε βάλω στην ομάδα με το έτσι θέλω / με το ζόρι.
  2. Themis†

    antinode = αντικόμβος ή αντίκομβος

    Δεν νομίζω να υπάρχει κανόνας που να υποχρεώνει για κάποιον τονισμό, όσο κι αν στα αρχαία ο τόνος μάλλον θα ανέβαινε. Επειδή όμως πρόκειται για επιστημονικό όρο, το καθοριστικό στοιχείο είναι τι προτιμούν οι ειδικοί (εκτός περιπτώσεων γλωσσικού τερατουργήματος*). Ένα απλό γκούγκλισμα με πείθει...
  3. Themis†

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Αρμοδιώτερος ημών ο πλησίον των Τεμπών οικών, εφ' ω την δόξαν αυτώ ανατέμπομεν. Τα των Τεμπών τοις Τέμποις...
  4. Themis†

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Είπε και η Αυγή να ενδώσει στον λογιωτατισμό, αλλά δεν της βγήκε: Ανέτεμψε πληγές, υπερασπίστηκε την ειρήνη https://www.avgi.gr/article/10812/9461929/anetempse-pleges-yperaspisteke-ten-eirene Προφανώς "ανατέμπω", από τα Τέμπη.
  5. Themis†

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Δεν γιορτάζει, καθότι όχι Θεμιστοκλής, αλλά ευχαριστεί.
  6. Themis†

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    Επιτέλους, διαθέτοντας λιγότερο από δύο λεπτά από τον χρόνο μου κατάλαβα το Μπρέξιτ: https://www.facebook.com/uniladmag/videos/1936621876647434/
  7. Themis†

    You will corrupt me

    Δεν μπορώ να μην υπενθυμίσω ότι εδώ, όπως και στις σαφώς περισσότερες περιπτώσεις, το "Με κακομαθαίνεις" και το "Με καλομαθαίνεις" είναι συνώνυμα.
  8. Themis†

    dégagisme = ξεκουμπισμός (;)

    Γιατί όχι; Εγώ πάντως δεν μπόρεσα να σκεφτώ κάτι καλύτερο, και οπωσδήποτε θα ήταν εντελώς αταίριαστη μια λόγια απόδοση.
  9. Themis†

    Μια ερώτηση για τα άρθρα, στους, στην, στα κτλ

    Το "σε", ήδη μεσαιωνικό, προέρχεται από το "εις". Το "εις" διατηρείται ακόμα στα κρητικά, πόσο μάλλον τον καιρό της Ερωφίλης και του Ερωτόκριτου. Δες π.χ. ετυμολογία του "σε" στο ΛΝΕΓ (λεξικό Μπαμπινιώτη): [ΕΤΥΜ. µεσν. < αρχ. είς (βλ.λ.), µε αποβολή τού αρχικού άτονου ει- [ι] και ανάπτυξη...
  10. Themis†

    Εμπρόθετο αντικείμενο ''στο''

    Μιλάω στο παιδί : έμμεσο (εμπρόθετο) αντικείμενο Διαβάζω στο σχολείο / Πήγα στο τσίρκο: επιρρηματικός προσδιορισμός [μπορεί να είναι τοπικός, χρονικός κ.ά.]
  11. Themis†

    που λες

    you know / well / so
  12. Themis†

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Άδικε κόσμε, ψεύτη ντουνιά...
  13. Themis†

    μετάφραση του όρου 'horrorism'

    Πρώτη φορά συναντάω τον όρο και το προχωρημένο της ώρας δεν επιτρέπει προχωρημένες αναζητήσεις, αλλά η πρώτη μου σκέψη θα ήταν "τρομοπαραλυσία". Νεολογισμός για τον νεολογισμό αλλά με σημασιολογική διαφάνεια.
  14. Themis†

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Εντάξει, παιδιά, μην αναστατώνεστε. Διορθώθηκαν οι Μαυροβούνιοι: https://www.huffingtonpost.gr/entry/pos-oi-vikinyks-katektesan-ten-eerope-to-mestiko-toes-apokaleptetai_gr_5be02852e4b01ffb1d0419f5?bo&utm_source=News247&utm_medium=huffpost_homebig&utm_campaign=24MediaWidget&utm_term=Pos2 Η...
  15. Themis†

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μα να μην ξέρω ότι οι Μαυροβούνιοι είχαν πατήσει πόδι στα ισπανικά λιμάνια και ότι είχαν τη διορατικότητα να αποκαλούν τους Βίκινγκς καπιταλιστές; Το πληροφορήθηκα μόλις σήμερα από τη Huffington Post...
  16. Themis†

    franchise

    Απ' ό,τι μπορώ να καταλάβω: franchise player = εμπορικά αξιοποιήσιμος παίκτης "franchise" = εμπορική εκμετάλλευση του ονόματος της ομάδας Για το logo of the franchise δεν έχω να προσθέσω κάτι, εκτός ίσως από μια φλύαρη επεξήγηση εφόσον καθίσταται αναγκαία: λογότυπο που θα προωθήσει την εμπορική...
  17. Themis†

    dog-whistle politics

    Ωραία απόδοση σε στρωτά ελληνικά. Απλώς θα πρόσθετα στο πρώτο σκέλος και το "υπαινίσσεται".
  18. Themis†

    black swan

    Θα μου ταίριαζε και το "κεραυνός εν αιθρία".
  19. Themis†

    τζακ ποτ, τζακ-ποτ, τζάκποτ ή τζακπότ;

    Σύμφωνα με το πώς προφέρεται, το "τζάκποτ" θα έπρεπε να είναι η τελευταία επιλογή. Ως προς την πρώτη, συμφωνώ με το Χρηστικό ("τζακ-ποτ").
  20. Themis†

    procyclical = φιλοκυκλικός, (εσφαλμ.) προκυκλικός, υπερκυκλικός

    Κακό πράγμα η λιτότητα, ιδίως αν προηγείται του κύκλου. https://www.euro2day.gr/ftcom/ftcom_gr/article-ft-gr/1642729/oi-laikistes-den-einai-h-monh-apeilh.html
Top