Search results

  1. Themis†

    On behalf of Maria and me...

    Αφού η αρχική ερώτηση δεν μιλάει για επίπεδο γλώσσας, νομίζω ότι η πρώτη απάντηση πρέπει να είναι το #3 του sarant: Από τη Μαρία και μένα... Τα υπόλοιπα είναι λίγο ή πολύ δύσπεπτα. Αν πάλι η φράση απαιτεί γενική πτώση, θα λέγαμε μάλλον: ... της Μαρίας και τις δικές μου. Π.χ.: Από τη Μαρία και...
  2. Themis†

    Το τρένο φεύγει στη μία

    Δεν ξέρω τι γράφουν στην περίπτωση αυτή οι λαθολόγοι (αν δεν την κάνουν με ροζ πηδηματάκια), αλλά τα τρένα έχουν το συνήθειο να φεύγουν πολύ συχνότερα σε όχι στρογγυλές ώρες. Οπότε, αν "της μίας", τότε επίσης "της μίας και τέταρτο", "της μίας παρά είκοσι" κτλ. Δεν νομίζω να έχω ακούσει ποτέ μου...
  3. Themis†

    noogie (school pranks)

    Βάσει της ίδιας λογικής, θα μου φαινόταν φυσικότερος (και πιο κατανοητός και εκφραστικός) ο κεφαλοτρίφτης.
  4. Themis†

    fact-finding

    Το fact-finding δεν είναι "πραγματογνωμοσύνη" (=expertise, expert's report) αλλά αυτό που λένε οι συστατικές λέξεις του: εξακρίβωση γεγονότων, διαπίστωση πραγματικών περιστατικών. Η μετάφρασή σου προφανώς θα καθοριστεί από τα συμφραζόμενα και το ύφος της μετάφρασης. Αν καταλαβαίνω καλά, αναζητάς...
  5. Themis†

    Υποσημείωση;

    Έχεις δίκιο. Είχα καταλάβει (λανθασμένα) ότι το βιβλίο πρωτοβγήκε όταν ο Μπρονστάιν ήταν ευρέως γνωστός. Νομίζω ότι τα νέα δεδομένα αποδυναμώνουν το μεγάλο χατίρι του #2, αλλά σίγουρα θα προτιμούσα το μικρό χατίρι του #10 από την υποσημείωση και μάλλον θα το έκανα ούτως ή άλλως. Ο δικηγόρος μου...
  6. Themis†

    Υποσημείωση;

    Οι προσωπικές αντιλήψεις είναι φυσικό να διαφέρουν, αλλά γιατί να το δεις σαν χατίρι του μεταφραστή στον αναγνώστη και όχι σαν επιζήτηση της περιβόητης ισοδυναμίας; Διατηρείται άραγε η ισοδυναμία με την απόδοση "κάτι που θα έκανε περήφανο τον Μπρονστάιν"; Κατά την προσωπική μου άποψη, αυτό είναι...
  7. Themis†

    Υποσημείωση;

    Όχι. Αλλά θα ήταν καλό να μην κοντοσταθεί ο αναγνώστης ( Ποιος είναι ο Μπρονστάιν; Είναι άραγε κάποιο πρόσωπο που αναφέρθηκε προηγουμένως και το έχω ξεχάσει; ). Οπότε: "κάτι που θα έκανε περήφανο ακόμα κι έναν γκραν μετρ του διαμετρήματος του Μπρονστάιν", ή κάτι τέτοιο. Οι φίλοι του σπορ θα...
  8. Themis†

    Έλα που...

    Στο ΛΝΕΓ: έλα που... | µα έλα που... | έλα όµως που... | αµ έλα που... δηλώνει αντίθεση προς τα συµφραζόµενα: ήταν σπουδαία ευκαιρία τότε, έλα όµως που δεν είχα µυαλό να την αρπάξω! αµ έλα που... (εµφατ. τού έλα που...) για να δηλωθεί ότι αυτό που αναφέρεται πρώτο προσκρούει σε...
  9. Themis†

    Απόφθεγμα του Θαλή

    Για τα γερμανικά θα σου πουν άλλοι. Κατά τα άλλα, μου φαίνεται εντελώς απίθανο να αποδίδεται από αρχαίο συγγραφέα τέτοια ρήση στον Θαλή, ενώ επίσης δεν αναφέρεται τίποτα σχετικό στο κλασικό Οι προσωκρατικοί φιλόσοφοι των Kirk-Raven-Schofield. Εκείνο που απομένει θα ήταν να ψάξει κανείς στο Die...
  10. Themis†

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Λίγο μακάβριο αλλά καλό.
  11. Themis†

    “Ταυτότητα συναισθημάτων” ή “ταύτιση συναισθημάτων” είναι σωστό;

    Ακολουθώ την έγκυρη έκδοση του Ερωτόκριτου που επιμελήθηκε ο Στυλιανός Αλεξίου (εκδ. Ερμής, 3η ανατύπωση, 1992, στίχοι Α 887-890). Εξάλλου, καμία από τις τέσσερις εκδόσεις που έχω πρόχειρες (οι δύο είναι διαδικτυακές) δεν έχει το οριστικό άρθρο. Ας σημειωθεί πάντως ότι μετρικά θα ήταν δυνατόν να...
  12. Themis†

    “Ταυτότητα συναισθημάτων” ή “ταύτιση συναισθημάτων” είναι σωστό;

    Καμία σχέση με χώρες και λαούς. Οι κορσικανοί αδελφοί του Αλέξανδρου Δουμά ήταν ομοζυγωτικοί δίδυμοι. Συχνά το συναίσθημα του ενός ήταν αυτομάτως συναίσθημα και του άλλου (= ταυτότητα συναισθημάτων). Ούτε το ένα ούτε το άλλο. Θα ήταν μεταφραστικό λάθος. Το empathy αποδίδεται με το...
  13. Themis†

    to do someone proud

    Για το do someone proud, ας κρατήσουμε και το "βγάζω κάποιον ασπροπρόσωπο".
  14. Themis†

    “Ταυτότητα συναισθημάτων” ή “ταύτιση συναισθημάτων” είναι σωστό;

    Δεν νομίζω να υπάρχει ζήτημα σωστού και λάθους. Στη λογική και στα μαθηματικά θα μιλήσουμε για "ταυτότητα", αλλά στην καθομιλουμένη πιο βατή και οικεία είναι η "ταύτιση". Αξίζει πάντως να επισημάνουμε μια διαφορά που σε μερικές περιπτώσεις παίζει ρόλο: η "ταύτιση" είναι αποτέλεσμα του "ταυτίζω"...
  15. Themis†

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Η απελευθέρωση του εμπορίου με την κατάργηση των δασμών και των ποσοστώσεων επιδρά θετικά στην παγκόσμια οικονομία. Επιβάλλει τη μετακίνηση πόρων από λιγότερο παραγωγικές σε περισσότερο αποδοτικές χρήσεις. Εκεί που διαθέτει μια χώρα το συγκριτικό πλεονέκτημα, για να χρησιμοποιήσουμε έναν όρο...
  16. Themis†

    This funny thing landed in my email

    Μωρό που αυτό δεν του άρεσε καθόλου και καταστρώνει σχέδια εκδίκησης.
  17. Themis†

    This funny thing landed in my email

    Η κόρη μου έχει ρέντα σήμερα.
  18. Themis†

    This funny thing landed in my email

    Δεν θα συμφωνήσω με όποιον θεωρήσει αυτό το χιούμορ αδιόρατο.
  19. Themis†

    Μουντιάλ 2018

    https://tvxs.gr/news/skitsa/ma-giati
  20. Themis†

    contentious

    Πολύ σωστά, αλλά με μια υποσημείωση για τα συγκεκριμένα συμφραζόμενα: καλύτερα διαμφισβητούμενος παρά διαφιλονικούμενος. Το διαφιλονικούμενος χρησιμοποιείται σχεδόν πάντα για κάτι του οποίου διεκδικείται η κτήση/κατοχή/ιδιοκτησία, άρα δεν πολυταιριάζει για τις τροπολογίες.
Top