Search results

  1. sarant

    hands down = πανεύκολα, με άνεση

    Δεν ξέρω... όταν ακούω πως κάποιος έχασε "με τα χέρια κάτω", πάει το μυαλό μου σε εικόνα πάλης, έστω κι αν είναι σε ομαδικό σπορ η ήττα, δηλ. αμαχητί, χωρίς να προβάλει αντίσταση, χωρίς να προσπαθήσει. Δεν είναι απαραίτητο να έχουμε δανεισμό, μπορεί να είναι και ανεξάρτητος, παράλληλος σχηματισμός.
  2. sarant

    το άπλετο νήμα

    Ζαζ, το ξέρω, γιαυτό και διατήρησα το '-ος του θηλυκού. Λέω όμως ότι αφού και οι ένδοξοι αρχαίοι μας πρόγονοι το χρησιμοποιούσαν έτσι, γιατί να είναι έγκλημα αν το ξαναδιευρύνουμε κι εμείς.
  3. sarant

    το άπλετο νήμα

    Συνονοματε, το γκουγκλ, αν και όσο αξίζει, δίνει για τον άπλετο χώρο 5.880 ανευρέσεις, δεκαπλάσιες από αυτές που σου είχε δώσει πριν από κανα εξάμηνο. Τέτοια εξ-άπλωση; (Να δούμε όμως τι θα πουν οι υπόλοιποι. Πάντως ο Μπαμπι. δίνει και άπλετος δόξα, και άλλα πολλά).
  4. sarant

    το άπλετο νήμα

    Εμένα το άπλετο δεν μ' αρέσει γιατί είναι κλισέ, μάλιστα το λέω "άπλυτο φως". Ωστόσο, όπως κάποτε η λέξη από το "απεριόριστος" στένεψε το σημασιολογικό πεδίο της και το ειδίκευσε στο φως, κάλλιστα μπορεί, είτε υπό την επίδραση της παρετυμολογίας (άπλα, πολύ σωστά το είπες) είτε για άλλο λόγο να...
  5. sarant

    Νέοι χάρτες!

    Εντυπωσιάστηκα!
  6. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ένας λόρδος στα κατσάβραχα Φίλος που είδε αυτά που έγραψα εδώ για το in.gr, μου έκανε δριμύτατες παρατηρήσεις ότι παρέλειψα να αναφέρω ένα δικό του εύρημα που μου το είχε υποδείξει παλιότερα. Λοιπόν, έστω κι αν έχει χάσει την επικαιρότητά του, το in.gr ανακάλυψε πως στις γραμμές των ταλιμπάνων...
  7. sarant

    Πάροχος εναντίον παροχέα: μια παροχη-μένη κόντρα

    Να τα σκαλίζει, να τα σκαλίζει και να τα μαζέψουμε να τους τα πούμε. Διότι εδώ δεν είναι ο απλός λογιοτατισμός που δέρνει την Ελετώ, που για να εγκρίνει έναν όρο πρέπει να είναι αρχαίος και πολυσύλλαβος (βλέπεις, οι άλλοι που βάζουν chip και courriel δεν είναι τρισχιλιετείς). Δεν είναι απλώς η...
  8. sarant

    eighty and eight tenths percent (80.8%)

    Ρε παιδιά, συγνώμη, αλλά εγώ θα το έλεγα ογδόντα κόμμα οχτώ τοις εκατό και ούτε που θα σκεφτόμουνα άλλη δυνατότητα.
  9. sarant

    εκκαθάριση και ξεκαθάρισμα (λογαριασμών)

    Υπάρχει μια μανία να βάζουν εισαγωγικά κατά βούληση. Ίσως επειδή έτσι πιάνουν τις λέξεις με το γάντι. Με το θέμα έχει ασχοληθεί ειδικά ο Τιπούκειτος στο ιστολόγιό του. π.χ. http://tipoukeitos.blogspot.com/2008/02/blog-post_16.html (έχει κι άλλα) Για τα ρο, κάτι έχω γράψει, μ'αφορμή προηγούμενη...
  10. sarant

    Πρόβλημα με Word2007

    Ζαζ, έχεις ένα κέρασμα, πράγματι αυτό ακριβώς είχε συμβεί. Και διορθώθηκε, μιλ μερσί!
  11. sarant

    Πρόβλημα με Word2007

    Σήμερα το πρωί με το που άνοιξα τον υπολογιστή έκανε εγκατάσταση κάποιων update, έκλεισε και ξανάνοιξε, και από τότε το Word2007 δεν λειτουργεί. Δηλαδή ξεκινάει, ανοίγει, αλλά μόλις πατήσεις κάποιο πλήκτρο π.χ. να ανοίξεις άλλο αρχείο ή να τυπώσεις, αρχίζει να γυρίζει το κυκλάκι (αντί της...
  12. sarant

    Οι Κατελάνοι

    Κατελάνοι, συνέχεια. Επικοινώνησα με τον Π. Θεοδωρίδη και τον προσκάλεσα να περάσει από το φόρουμ και να απαντήσει, αν θέλει, στις ερωτήσεις. Προσπάθησε αλλά δεν κατάφερε να κάνει λογκίν (και είναι ο δεύτερος που μου λέει κάτι τέτοιο). Οπότε, μεταφέρω εγώ τα εξής πολύ ενδιαφέροντα: Το ποίημα...
  13. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Σε σχέση με τον άγιο Γκράαλ (βοήθειά μας), είχα πει ότι θα το κλέψω και την τήρησα την υπόσχεσή μου: http://www.sarantakos.com/language/stgraal.html
  14. sarant

    ο καταθέτης, το αντίθετο;

    (κακία) Ο Μπαμπινιώτης δεν έχει ούτε το "αγορητής" (/κακία) Μια χαρά είναι η αναλήπτρια.
  15. sarant

    Οι Κατελάνοι

    Οι Κατελάνοι είναι οι Καταλανοί από την Ισπανία, οι οποίοι ήταν μισθοφόροι και επί Φραγκοκρατίας έκαναν πολλές αγριότητες στον ελλαδικό χώρο. Ο πιο αρμόδιος για να απαντήσει στα άλλα ερωτήματα είναι ο στιχουργός. Αν δεν κάνω λάθος έχει το μπλογκ petefris.blogspot.com και δεν αποκλείεται να...
  16. sarant

    loyalty card = κάρτα πιστότητας

    Αν ήθελα να σώσω το πιστός, θα έβαζα "κάρτες πιστού/αφοσιωμένου πελάτη". Βέβαια θα μου το γυρνούσαν στον πληθυντικό, πιστών πελατών, δηλαδή οι πίστες όπου κάνουν σκι οι πελάτες. Επιβράβευσης; Αναρωτιέμαι πάντως αν έχουμε καταλληλότερα μεταφράσματα για το loyalty γενικώς.
  17. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Φίλος μου που το διαβάζει, μου λέει ότι τελευταία το in.gr έχει κωμικοτραγικά ελληνικά. Παράδειγμα σημερινό, λέει, το "έλαβαν μια νίκη" http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=909093&lngDtrID=245
  18. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Δανάη, το εύρημά σου είναι κελεπούρι. Τον άγιο Γκράαλ θα σου τον κλέψω οπωσδήποτε. Βλέπεις, η Στρατιά των Ανύπαρχτων http://www.sarantakos.com/language/stratia.html χρειάζεται τον προστάτη άγιό της!
  19. sarant

    εκκαθάριση και ξεκαθάρισμα (λογαριασμών)

    Στο γκουγκλ είναι μοιρασμένα τα πράγματα, πότε υπερτερεί το ντουλάπι πότε η ντουλάπα, ανάλογα πτώση και αριθμό του σκελετού. Ε, οι συγκεκριμένοι σκελετοί του σκίτσου φαίνεται να μπορούν να διπλωθούν, χωράνε και σε ντουλάπι, τι να πω. Άσχετο, ίσως. Ο Στάθης συχνά εικονογραφεί παροιμιακές...
  20. sarant

    Τοπωνύμια σε -αίικα

    Λέμε άραγε "Μητσοτακαίοι"; Το γκουγκλ δίνει 55 ανευρέσεις, έναντι 4000 του "Μητσοτάκηδες". Παρεμπιπτόντως, σε σωστά μανιάτικα (απ'όπου έλκω την καταγωγή) "Σαραντακέικα" δεν υπάρχουν. Το σωστό θα ήταν "Σαραντιάνικα", και "οι Σαραντιάνοι".
Top