Search results

  1. sarant

    Τα ονόματα των γραμμάτων στη δημοτική

    Εγώ πάντως θα ξεκινούσα διδάσκοντας τις επίσημες ονομασίες των γραμμάτων και όχι τις προφορικές, άλφα, βήτα, γάμμα και όχι α, βου, γου. Διότι έχουν περάσει και στη γλώσσα (το άλφα και το ωμέγα, στο πι και φι, με το νι και με το σίγμα) και κυρίως: αλφάβητο.
  2. sarant

    Οι αριθμοί της γλώσσας

    Ναι, οι χρονολογίες. Πιο πολύ "το 12", όπως στο τραγούδι του Μάρκου "θυμήθηκα το 12 που πήραμε τη νίκη", και πιο πολύ "το 40".
  3. sarant

    Οι αριθμοί της γλώσσας

    Φίφτι-φίφτι (δίκαιη μοιρασιά) Έμεινε στους 5 δρόμους Ο μήνας έχει 9 Είμαστε 2, είμαστε 3, είμαστε 1013 Παρά μίαν τεσσαράκοντα 45 μάστοροι κι 60 μαθητάδες
  4. sarant

    πολλά περισσότερα

    Με λίγα έως πολλά επιπλέον κιλά Με λίγα έως πολλά πρόσθετα κιλά Με λίγα έως πολλά παραπάνω κιλά κτλ. Ρογήρε, όταν λέμε καινούργιο φρούτο εννοούμε περίπου εικοσαετίας :)
  5. sarant

    Από την ποινή, στην εσχάτη των ποδοσφαιρικών ποινών (το πέναλτι)

    Λέει εδώ: http://www.sarantakos.com/language/penalty.htm Μόνο που λέει κι άλλα πολλά.
  6. sarant

    société civile / civil society

    Υπάρχει και η λύση να αναφερθεί την πρώτη φορά το αγγλικό σε παρένθεση αν και στην προκειμένη περίπτωση αυτό έχει τον κίνδυνο να σου πούνε "καλά, γιατί δεν έβαλες κοινωνία των πολιτών;"
  7. sarant

    Σημειώσεις πάνω σε μια μεταφρασμένη σελίδα του Αστερίξ

    Μια συζήτηση είχε γίνει και εδώ: http://sarantakos.wordpress.com/2010/02/02/venividivici/ Δεν θα συμφωνήσω σε όλα με τον συνονόματο, διότι το ελληνικό κοινό δεν έχει την ίδια εξοικείωση με τα λατινικά -έτσι, θεωρώ λάθος το να μείνει το diem perdidi έτσι σκέτο (όπως στον άγγλο) ή να βάλεις...
  8. sarant

    Κάθε τόπος και ζακόνι, κάθε μαχαλάς και τάξη

    Δεν είναι τζογάνι, είναι ζακόνι. Ζακόνι = συνήθεια, έθιμο (τουρκική λέξη) Δεν είναι πράξη, είναι τάξη. Δεν είναι μόνο αραχοβίτικο, είναι πανελλήνια παροιμία: Κάθε τόπος και ζακόνι, κάθε μαχαλάς και τάξη (με πολλές ανευρέσεις στο ιντερνέτι)
  9. sarant

    Ο δρόμος έχει τη δική του ιστορία...

    Να σημειωθεί πάντως ότι ο Πολυβώτης κάνει γενική Πολυβώτου, οποτε δεν απέχει και τόσο από το Πολυδώτου. Αλλά γιατί να βγάλουν δρόμο με τ' όνομα ενός γίγαντα; Εξόν κι αν έχετε Νισυριούς εκεί στη γειτονιά.
  10. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ή ίσως στη Ζούγκλα: http://mediacopy.blogspot.com/2009/11/15000-700.html
  11. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Αυτή την παπ... ανακρίβεια για τους υπαλλήλους του BBC την είδα και σε ένα άλλο ιστολόγιο, μόνο που εκεί έλεγε ακόμα λιγότερους. Και υποτίθεται η πηγή είναι ομιλία του Ψαριανού στη Βουλή. Έλεος, μη δίνεις πάσες να κάνουμε και λίγη δουλειά!
  12. sarant

    Άρθρο τούρκου δημοσιογράφου για τον εορτασμό της Άλωσης (?)

    Σόρι για τη ρεκλάμα, αλλά είχα γράψει κι εγώ: http://sarantakos.wordpress.com/2009/11/26/skeptomenoi/
  13. sarant

    μετρομανία, μετρολαγνεία

    Να οφτοπικίσω, αλλά επειδή κι εγώ έχω σκοπό να βγάλω φιρμάνι για τα -εία/-ία όταν γίνω σουλτάνος, να δούμε αν συμφωνούμε για να μην υπάρχουν έριδες στο σουλτανάτο μετά. Λες λοιπόν, ότι αφού πορεία τότε πρωτοπορεία; Και επομένως παύουμε να αναρωτιόμαστε πώς γράφονται τα σύνθετα; Βέβαια, το αν...
  14. sarant

    Διορθωτές, επιμελητές, μεταφραστές

    Με κάλυψε η Tuna. Άρθρα γραμμένα με αγάπη, σε μεγάλες εφημερίδες, καλό κάνουν παρά κακό.
  15. sarant

    Διορθωτές, επιμελητές, μεταφραστές

    Δεν θα συμφωνήσω. Μου φάνηκε πως είναι το άρθρο ενός ανθρώπου που αγαπάει το διάβασμα και που συναναστρέφεται μερικούς από το σινάφι μας χωρίς να ανήκει σ' αυτό (δεν τον ξέρω προσωπικά). Οπότε, ναι, ερασιτεχνικό' αλλά ποιος θα έγραφε επαγγελματικά; Ο μεταφρασεολόγος;
  16. sarant

    Διορθωτές, επιμελητές, μεταφραστές

    Για τον Σέξπιρ δεν ξέρω, αλλά στην περίπτωση Ελύτη-Χάρη αυτό που αποφάσισαν μαζί ήταν αν κάποιες λέξεις θα γραφτούν σαν μία ή δύο λέξεις, αν το απ' ανέκαθεν θα διορθωθεί, τέτοια πράγματα. Και νομίζω ότι αυτό καταλαβαίνει και ο καλόπιστος αναγνώστης, και όχι ότι ο Χάρης υπέδειξε στον Ελύτη να...
  17. sarant

    Γλώσσα, παιδεία και πολιτική

    Είχα σκοπό να το σχολιάσω στο ιστολόγιό μου αλλά προς το παρόν δεν το έκανα. Πάντως, μερικά από αυτά που επικρίνει είναι καθιερωμένα, ενώ το "χαίρομαι ότι" είναι ο λόγιος τύπος.
  18. sarant

    Επέστρεφε

    Πάντως και το Ευαγγέλιο "απεκατεστάθη" έχει.
Top