Search results

  1. AoratiMelani

    blue jacaranda (Jacaranda mimosifolia) = γιακαράντα, τζακαράντα (στον Γεννάδιο, 1914: ιακαράνδη η μιμηλήφυλλος)

    To whom it may concern: στις Τρεις όμορφες Κουβανές το είχα βάλει γιακαράντα, με υποσημείωση. Γενικά όμως το βιβλίο το είχα γεμίσει υποσημειώσεις (για άλλους λόγους, όχι για τις γιακαράντες) και έχωσα απλώς άλλη μία. Αν γενικά δεν είχα υποσημειώσεις, δεν θα έβαζα μία ξεκούδουνη μόνο για τη...
  2. AoratiMelani

    Τα παιδιά κάτω στον κάμπο

    Οι αλλαγές που θα έκανα εγώ: Oh, the young boys in the lowlands, they speak not as time goes by, they just dive into the rivers to retrieve the holy cross. Oh, the young boys in the lowlands, they are hunting townsmen down, they hack down the heads of people, whether friend they are or foe...
  3. AoratiMelani

    Dear Papas

    Μπεμπεδίστικα, μωρουδίστικα; Πραγματικά δεν ξέρω. Δεν ήξερα καν ότι υπήρχε λέξη γι' αυτό το πράγμα.
  4. AoratiMelani

    Αρχαιολογικοί και αρχιτεκτονικοί όροι (ισπανικά μέσω αγγλικών)

    Ναι, την ίδια σελίδα είχα λινκάρει σε αυτό εδώ το σχόλιο. :) Το υπέρθυρο το βρήκε ο αγαπημένος μου, είναι (έκπληξη, έκπληξη) hyperthyron (κάπου εδώ μέσα υπάρχει), τουλάχιστον όσον αφορά αρχαίους ναούς, και δεν βλέπω το λόγο να μην μας κάνει και για εδώ.
  5. AoratiMelani

    Αρχαιολογικοί και αρχιτεκτονικοί όροι (ισπανικά μέσω αγγλικών)

    Coro λοιπόν, ευχαριστώ! Το "χοροί αγιορείτικου τύπου" θα το βάλω "coros de tipo athonita". Το φουρνικό με τη δεύτερη έννοια που αναφέρεις μοιάζει να είναι cúpula rebajada, εδώ:
  6. AoratiMelani

    Αρχαιολογικοί και αρχιτεκτονικοί όροι (ισπανικά μέσω αγγλικών)

    Τι να πω, δεν ξέρω. Ο ελληνικός ορισμός που λινκάρισα παραπάνω λέει: Το coro λέει πως είναι Δηλαδή το μέρος μιας εκκλησίας που προορίζεται για τους ψάλτες. Η θέση του λέει άλλαξε με τα χρόνια, στις παλαιοχριστιανικές βασιλικές βρισκόταν στο πρεσβυτέριο. Ακούγεται πειστικό, μια που η...
  7. AoratiMelani

    Αρχαιολογικοί και αρχιτεκτονικοί όροι (ισπανικά μέσω αγγλικών)

    Είναι όντως; Πώς μπορεί μια αψίδα, που είναι ανοιχτή από τη μια μεριά της, να είναι εξάγωνη; Εγώ καταλαβαίνω ότι έχει έξι πλευρές αλλά είναι ανοιχτό σχήμα, όχι κλειστό, σαν ένα ημικύκλιο ας πούμε που είναι στην ουσία μια τεθλασμένη γραμμή με έξι πλευρές, αλλά οι δυο άκρες της δεν ενώνονται...
  8. AoratiMelani

    This funny thing landed in my email

    Το ήξερα εγώ ότι υπήρχε μια παγκόσμια συνωμοσία τελικά! Γιατί όμως εμείς δεν είμαστε μέσα; ...ή μήπως... :scared:
  9. AoratiMelani

    Αρχαιολογικοί και αρχιτεκτονικοί όροι (ισπανικά μέσω αγγλικών)

    Μετά τα καστέλια, πάμε και στις εκκλησιές. Παίζει κανένα καλό γλωσσάρι; Προς τα ισπανικά αν γίνεται, αν όχι προς ό,τι προαιρείσθε, ξέρετε τώρα. Έχω κάτι λεξούλες που δεν κατάφερα να βρω. Την μία την έχω βάλει περιφραστικά προς το παρόν: φουρνικά => cúpulas pequeñas de poca profundidad y sin...
  10. AoratiMelani

    wobbler toy

    Το έστειλα. Κράτησα το "κουνιστά κουκλάκια". Με την περιγραφή από κάτω, βόλεψε μια χαρά.
  11. AoratiMelani

    Bird names

    Καθόλου άστοχο, κατά τη γνώμη μου. Αλλά ο ψαλιδονούρης μου άρεσε περισσότερο. :) Άσε που είναι πιο περιγραφικό.
  12. AoratiMelani

    Bird names

    Σούπερ! Τι σου κάνει ένα νι... Να προσθέσω ότι στα ισπανικά είναι tijereta, όπως ακριβώς και το έντομο που λέμε στα ελληνικά ψαλίδα.
  13. AoratiMelani

    Bird names

    Πρόσθεσα κάτι στο παραπάνω ποστ μου, αν θες δες το. Με το δεδομένο αυτό που λες, θα έλεγα να πεις σκέτο καρδινάλιος (το κόκκινο φαίνεται δα) και ψαλιδοουράς ή ψαλιδοούρης. Αν έχω άλλη έμπνευση θα σου πω. Τι χρόνους έχουμε;
  14. AoratiMelani

    Bird names

    Για το πρώτο επειδή βλέπω στο avibase ότι αρκετές από τις κοινές ονομασίες του σε άλλες γλώσσες είναι "κόκκινος καρδινάλιος", προτείνω αυτό. Για το δεύτερο θα έλεγα "ψαλιδωτός μυγοχάφτης" ή "μυγοχάφτης με ψαλιδωτή ουρά" (αν σου κάνει η περίφραση). Βλέπω πάλι στην avibase ότι κάποια ονόματα...
  15. AoratiMelani

    wobbler toy

    Ξέρει κανείς πώς λέμε (αν λέμε) στα ελληνικά τα wobbler toys, αυτά τα κουκλάκια που τα σπρώχνεις και ξανασηκώνονται, γιατί έχουν χαμηλό κέντρο βάρους και στρογγυλό πάτο; Προς το παρόν προσανατολίζομαι στο "κουνιστό κουκλάκι", αν και το "κουνιστό" στα ελληνικά συνήθως εννοεί κάτι σαν αυτό.
  16. AoratiMelani

    δημοτικότητα

    Τουλάχιστον αυτή δεν έχει εδραιωμένο σημασιολογικό περιεχόμενο...
  17. AoratiMelani

    lava lamp

    Σας ευχαριστώ πολύ όλους. Έχω την εντύπωση ότι πιο ελκυστικό και πιασιάρικο από το "λάμπα λάβας" δύσκολα θα βρω για τον τίτλο. Ίσως το κρατήσω και προσπαθήσω να χώσω κάπου μέσα στο κείμενο μια εξήγηση. Δεν έχω σχεδόν καθόλου περιθώρια να μεγαλώσω το κείμενο και κανένα περιθώριο για...
Top