Search results

  1. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Σε λεξαριθμικό ιστότοπο, διαβάζουμε το βιογραφικό του διαχειριστή μεταφρασμένο (τρόπος του λέγειν) στα αγγλικά. Θεϊκό απόσπασμα: He studied Physics and Mathematics in the university of Athens (Athenai) (Hellas or Greece) (1960 - 1966) and Numerical Analysis in the university of Bath (United...
  2. sarant

    δεν θα τα πάρεις μαζί σου

    Note also the similar expression Σάμπως κι αυτοί που τάχουνε μαζί τους θα τα πάρουνε;
  3. sarant

    περιπαίζω

    No clue about περιπαίζανε, but κοπελουδάκια might also mean "two young children". Perhaps they were making fun at him as children do. Now, on καημό και λαύρα, he regrets strongly not having spoken to her. Καημός is grief (or whatever) and λαύρα is amplifying the meaning. Literally it means...
  4. sarant

    All work and no play makes Jack a dull boy

    Kι εγώ είχα για στάνταρ απόδοση το "Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη". Όσο για το αντίθετο, έχει πολλές π.χ. Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός ο κώλος (με το συμπάθειο) τη Λαμπρή.
  5. sarant

    snap your fingers, if you can

    Το είχαμε συζητησει και στο μπλογκ πριν από μερικούς μήνες -στα σχόλια έχει αρκετό υλικό. https://sarantakos.wordpress.com/2016/09/03/meze-235/
  6. sarant

    Χριστός Ανέστη κι ο παπάς βαριέστη

    Βαριέστη = βαρέθηκε, he got bored εχέστη = χέστηκε, he shat in his pants
  7. sarant

    όσο/ ώσπου να πεις κύμινο

    Και ποια είναι μια διαδεδομένη και μοντέρνα εκδοχή; Το knife;
  8. sarant

    όσο/ ώσπου να πεις κύμινο

    Ή, σπανιότερα, όσο/ώσπου να πεις κρεμμύδι, ή, παλιά, όσο/ώσπου να πεις λουκάνικο. Παναπεί πάρα πολύ γρήγορα, στη στιγμή, αστραπιαία. Υπάρχει αγγλικό αντίστοιχο με την ίδια εικόνα;
  9. sarant

    Σας τα 'παν άλλοι;

    Καλή χρονιά σε όλους και όλες, καλοπληρωμένες και ενδιαφέρουσες να είναι οι μεταφράσεις σας, υγεία και αγάπη να έχετε γύρω σας!
  10. sarant

    Τι μούτρα είν' αυτά, μωρέ

    "δεν ήμουνα στο Βελεστίνο" implies that he didn't fight at Velestino.
  11. sarant

    δυσανάγνωστη γνωμάτευση

    Νομίζω ότι γράφει (τρόπος του λέγειν): της ΔΕ παρειακής βλεφαριδικής χώρας. παρειακή χώρα υπάρχει στην ιατρική ορολογία
  12. sarant

    Πελερίνες και μπερλίνες: τα γαλλικά ένρινα φωνήεντα και η απόδοσή τους

    Η αντιστρεψιμότητα είναι φενάκη, έχει αποδείξει ο Nickel
  13. sarant

    Πελερίνες και μπερλίνες: τα γαλλικά ένρινα φωνήεντα και η απόδοσή τους

    Ωραία συζήτηση έγινε εδώ. Θεωρώ πειστική την επιχειρηματολογία του Εαρίωνα. Και ενώ ο Rogne δεν βλέπει κίνδυνο στο Πελεράν, εγώ βλέπω. Εγώ, που ξέρω ότι γκρατέν = gratin κτλ. θα σκεφτώ ότι το Πελεράν δεν είναι το Pelerin αλλά, ίσως, το Pelerant.
  14. sarant

    false friends, faux amis, ψευδόφιλες μονάδες, ψευδόφιλες λέξεις, ψευτοφίλες

    Πόσο διαδεδομένο είναι το "μπούλης" για τον νταή;
  15. sarant

    Google, democracy and the truth about internet search

    Ανησύχησα που το διάβασα και πήγα να κάνω το τεστ και δεν μου έβγαζε τίποτα στην αυτόματη συμπλήρωση. Σκέφτηκα πως είναι επειδή βρισκομαι σε γαλλόφωνο περιβάλλον, αλλά όχι -το διόρθωσαν...
  16. sarant

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Εχουμε κι άλλους, νάσαι καλά!
  17. sarant

    Εν τούτω, Νίκοι και Νίκες

    Xρόνια μας πολλά Νίκοι Αθηνών, περιχώρων, επαρχίας και εξωτερικού!
  18. sarant

    Οδηγός τυποποίησης ονομάτων (Κύπρος)

    Mπράβο, πολύ ενδιαφέρον θέμα και ο πρόλογος έχει πολύ ψωμί.
  19. sarant

    Είκοσι χρόνια τα 'στελνε ταχτικά κάθε μήνα στους γονιούς του

    For twenty years he was just sending the money but he did not return, for instance during summer holidays. He returned in the end, for good.
  20. sarant

    Είκοσι χρόνια τα 'στελνε ταχτικά κάθε μήνα στους γονιούς του

    First of all, τα στείλε (or even τα ’στειλε) is ungrammatical, it should read τα ’στελνε, since this action (the sending of the money) was occuring on a regular monthly basis. Then, να ’ρθει δεν θέλησε literally means he didn’t want to come. Actually it is stating that he didn’t come, he...
Top