Search results

  1. Palavra

    anadan babadan

    This is a question mostly for Altan, but everyone else is welcome to chip in, if you have any ideas :) On a FB language group we recently discussed the Greek phrase αναντάμ παπαντάμ, which is a corruption of the Turkish phrase anadan babadan (from mother and from father). In Greek, it means...
  2. Palavra

    Δίνω χεροπόδαρα μούντζες

    In general, when we say με χέρια και με πόδια, it's meant to stress the hand gesture: Προσυπογράφω με χέρια και με πόδια | χειροκροτώ με χέρια και με πόδια | βοηθώ με χέρια και με πόδια. I assume you both know what μούντζα is; Kazantzakis is saying here that Zorbas would lie on his back and...
  3. Palavra

    Χρυσή, λιανότρεμη χορδή.......

    I don't agree with this interpretation. Λιανός only means "thin", and by extension "weak", as Earion said above, so I think your first interpretation is correct. Also note that it comes as a verb, λιανίζω, which means "chop up in tiny pieces" and, by extension, "beat someone up".
  4. Palavra

    Saint Vith

    Προστέθηκε στη λίστα :) :)
  5. Palavra

    Saint Vith

    Κοινότητα του Βελγίου, που άνηκε κάποτε στο Λουξεμβούργο, μετά στην Πρωσία και μετά κατέληξε στο Βέλγιο. Αποτέλεσε πεδίο μιας από τις μάχες που δόθηκαν στο πλαίσιο της Μάχης των Αρδεννών (δείτε παρακάτω). Κι όλα αυτά τα ιστορικά τα έγραψα για να σας πω ότι δεν ξέρω πώς τη λέμε στα ελληνικά και...
  6. Palavra

    overprotective = υπερπροστατευτικός

    You can also say "υπερβολικός", as in "Ο γιατρός μου μου είπε να μην περπατάω καθόλου, αλλά τον βρίσκω υπερβολικό".
  7. Palavra

    Fahrenheit GDPR: Η θερμοκρασία στην οποία οι αγαθές προθέσεις για την προστασία της ιδιωτικότητας πιάνουν φωτιά και καίγονται

    Παραθέτω από το βιβλίο παρακάτω: Αυτό επαναλαμβάνεται σε όλο το βιβλίο. Κτγμ, λοιπόν, δεν έχει σημασία αν είναι ο πυρονόμος υπαρκτός βαθμός ή όχι, αλλά οτιδήποτε με «-ανάφτης», «-δότης» κλπ σκοτώνει όλο αυτό το κομμάτι.
  8. Palavra

    Fahrenheit GDPR: Η θερμοκρασία στην οποία οι αγαθές προθέσεις για την προστασία της ιδιωτικότητας πιάνουν φωτιά και καίγονται

    Ζάζουλα, εξαιρετικό :) Εντωμεταξύ, το βιβλίο του Μπράντμπερι το διάβασα σχετικά πρόσφατα, στ' αγγλικά, και αναρωτιόμουν πώς στο καλό είχε αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του «fireman» στα ελληνικά, που είναι και ολόκληρο κεφάλαιο σχεδόν, καθώς ο συγγραφέας αφιερώνει αρκετές σελίδες στις φήμες πως...
  9. Palavra

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Εδώ προφανώς εννοούσε «ακούω ακούσια», όχι «κατάλαβα». Δεν έχει νόημα η πρόταση «τα φυτά μας μιλάνε αρκεί να τα καταλάβουμε». Ο υπότιτλος σ' αυτήν την περίπτωση προφανώς διορθώνεται επειδή απευθύνεται, μεταξύ άλλων, και σε κωφούς και βαρήκοους, επομένως βοηθάει στην κατανόηση. Προσωπικά, δεν...
  10. Palavra

    εγίνεις

    You're welcome! :)
  11. Palavra

    εγίνεις

    -So, you've become a priest, Constantis? -Yes, I was cursed to (instead of "I was blessed to").
  12. Palavra

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Υποθέτω για τον λόγο που αναφέρεις κι εσύ.
  13. Palavra

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Ναι. Αν ήταν αγγλικά, η φράση θα ήταν "All you have to do is listen" και όχι "All you have to do is hear". Το δεύτερο είναι λάθος και στα αγγλικά και στα γαλλικά.
  14. Palavra

    "Καθαρισμός" καναδογαλλικών από αγγλικές εκφράσεις σε υπότιτλους

    Έχω παρατηρήσει το ίδιο ακριβώς φαινόμενο σε ελληνικό ριάλιτι, και συγκεκριμένα στο Σερβάιβορ. Ακόμα και το "σούπερ!" γινόταν "τέλεια!" ή κάτι αντίστοιχο.
  15. Palavra

    fact-finding

    Η πραγματογνωμοσύνη έχει συγκεκριμένη σημασία στη νομική υπογλώσσα, ωστόσο. Διενεργείται στο πλαίσιο ειδικής ανάθεσης σε ειδικό επιστήμονα, ο οποίος προσκομίζει τα πορίσματά του με τη μορφή έκθεσης. Τον όρο στ' αγγλικά τον αναφέρει παραπάνω ο Θέμης. Το λήμμα στη Βικιπαίδεια με παραπέμπει...
  16. Palavra

    irregular migrants = παράτυποι μετανάστες | λαθρομετανάστης = illegal immigrant

    Δυστυχώς, ωστόσο, όταν σε κάποιο ενωσιακό κείμενο υπάρχει ρητή αναφορά σε άλλα θεμελιώδη ενωσιακά κείμενα, όπως ο Χάρτης ή, εν προκειμένω, η ΣΛΕΕ, οι μεταφραστές των οργάνων είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν το ανάλογο λεκτικό, κι αυτό μέχρις ότου αναθεωρηθεί το εκάστοτε κείμενο ή υπάρξει...
  17. Palavra

    irregular migrants = παράτυποι μετανάστες | λαθρομετανάστης = illegal immigrant

    [...] να χρησιμοποιείται αντί του όρου «λαθρομετανάστης» ο όρος «παράτυπα εισερχόμενος στη χώρα» ή «πρόσφυγας» ή «μετανάστης» ή «οικονομικός μετανάστης» ή «αιτών άσυλο», προκειμένου, αφενός να αποτραπεί η χρήση μειωτικών για την προσωπικότητα των ανθρώπων χαρακτηρισμών και λέξεων και αφετέρου να...
  18. Palavra

    Ο κόκκινος φάκελος

    In the '20s, Makronisos was used for quarantine for incoming refugees from the Black Sea and from Minor Asia (who were also Greeks, though). Post-WWII and for decades after, it was being used as a place for exile for communists, as it was during the Junta (I stand corrected :)). Gyaros was also...
Top