Search results

  1. AoratiMelani

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Ε ναι, διότι όταν μεταφράζεις ένα λογοπαίγνιο, κατά κανόνα δημιουργείς ένα άλλο λογοπαίγνιο (εκτός από τις περιπτώσεις που τυχαίνει να βγαίνει το ίδιο λογοπαίγνιο και στις δυο γλώσσες). Θα προσπαθήσεις βέβαια να κρατήσεις μια παρόμοια θεματική, να διατηρήσεις ίδιο το πρώτο ή το δεύτερο μέρος...
  2. AoratiMelani

    Judicial Department (UAE)

    Δηλαδή να κρατήσω το Δικαστική Υπηρεσία; Είναι εντάξει; Έχεις να προτείνεις κάτι άλλο;
  3. AoratiMelani

    Judicial Department (UAE)

    Σε ένα σίριαλ που διαδραματίζεται στο Αμπού Ντάμπι, αναφέρεται το Judicial Department. Μια πρώτη σκέψη ήταν ότι πρόκειται για το Υπουργείο Δικαιοσύνης. Όμως βλέπω στη Wiki λήμμα για το Ministry of Justice στα ΗΑΕ. Σε επίσημο κυβερνητικό σάιτ αναφέρεται το Ministry of Justice ενώ υπάρχει λινκ για...
  4. AoratiMelani

    transgender = διεμφυλικός

    Στην πρόσφατη εκδήλωση της ΠΕΕΜΠΙΠ "Μετάφραση, φύλο, γλώσσα και φεμινισμός", ο Κώστας Κανάκης (Εργαστήριο Εθνογραφικών Προσεγγίσεων της Γλώσσας, Τμήμα Κοινωνικής Ανθρωπολογίας & Ιστορίας, Πανεπιστήμιο Αιγαίου) παρουσίασε ένα απόσπασμα μετάφρασης με ορολογία που έχει ενδιαφέρον για την παρούσα...
  5. AoratiMelani

    mental illness

    Με την επιφύλαξη ότι δεν είναι ο τομέας μου, θα έλεγα ψυχική ασθένεια ή ψυχασθένεια.
  6. AoratiMelani

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Πολύ ενδιαφέροντα όλα αυτά! Μπορούμε να υποθέσουμε λοιπόν ότι ίσως κάπου μεταξύ 1814 και 1885, που ήταν σε χρήση τα Δανονορβηγικά, η σημαία της Νορβηγίας λεγόταν Dannebrogelva, αν όχι από όλους, τουλάχιστον από κάποιους, αλλά αυτή η ονομασία προφανώς δεν χρησιμοποιείται πια.
  7. AoratiMelani

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Μου απάντησε ο Λύο Καλοβυρνάς. Ιδού η ουσία της στιχομυθίας μας: Εγώ καλύφθηκα για τη δουλειά μου, αλλά μου έμεινε η απορία πού το βρήκαν αυτό το Dannebrogelva. Αν κάποιος περαστικός δανομαθής ή νορβηγομαθής θέλει να σχολιάσει, τόσο το καλύτερο.
  8. AoratiMelani

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Έστειλα το ερώτημα και στον Λύο Καλοβυρνά. Είμαστε στην αναμονή.
  9. AoratiMelani

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Πριν ρωτήσω εδώ, ρώτησα μια φίλη μου που μένει στην Κοπεγχάγη. Να η απάντησή της: Δεν επανήλθε ακόμη, κι επειδή ο καιρός περνά και θέλω μια έγκυρη γνώμη, ρωτάω κι εδώ.
  10. AoratiMelani

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Μεταφράζω από τα αγγλικά ένα βιβλίο με σημαίες. Λέει για τη σημαία της Δανίας ότι τη λένε Dannebrog (Danish for ‘The flag of the Danes’ or ‘The red flag’) και για τη σημαία της Νορβηγίας ότι τη λένε Dannebrogelva (Danish- Norwegian for ‘Danish flag and river’). Στη Βικιπαίδεια βρίσκω όντως τις...
  11. AoratiMelani

    Palindromes

    Λολ! Έλα ρε, πού το βρήκες αυτό; Κάνω αναζήτηση και δεν μπορώ να το εντοπίσω.
  12. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Οι υπότιτλοι της Βουλής, όπως και της ΕΡΤ3, είναι μια πίκρα. Κρίμα, γιατί έχουν ωραίες ταινίες και ντοκιμαντέρ.
  13. AoratiMelani

    vexillology

    Α, πολύ ωραία! Να το προσθέσουμε στη λίστα μου! Ποιο λεξικό είναι αυτό;
  14. AoratiMelani

    vexillology

    Χθες το βράδυ με βασάνιζε μια σκέψη: αυτές οι λέξεις που βλέπουμε στην εικόνα του βιβλίου - ύψος, ανέμισμα, φορτίο - όζουν υπερβολικά μετάφρασης. Θυμίζουν υπερβολικά τα hoist, fly, charge. Μήπως λοιπόν δεν πρόκειται για όρους υπαρκτούς αλλά για επινοήσεις του μεταφραστή; Και αν είναι έτσι, έχει...
  15. AoratiMelani

    vexillology

    Το αφίστιος το σκέφτηκα και το αναζήτησα, αλλά δεν βρήκα να χρησιμοποιείται, γι' αυτό το απέφυγα. συμφωνώ μαζί σου όμως ότι είναι μια εύλογη και χρήσιμη κατασκευή. Για το canton φαίνεται πως έχεις δίκιο. Στο βιβλίο που έχω γράφει canton (often in upper hoist corner), λες και μπορεί ας πούμε να...
  16. AoratiMelani

    vexillology

    Έστειλα σήμερα το πρωί το εξής μήνυμα: Μου απάντησε άμεσα η κυρία Ελένη Κοκκώνη: Μου έστειλε συνημμένη και μια εικόνα που επισυνάπτω κι εδώ. Κατόπιν τούτου και με βάση την εικόνα, διόρθωσα και συμπλήρωσα τη λίστα μου. Δείτε την παρακαλώ και πείτε γνώμες. flagpole = ιστός (για ανάρτηση σε...
  17. AoratiMelani

    vexillology

    Δεν την υλοποίησα ακόμη. Περιμένω να τελειώσω το βιβλίο, μήπως συναντήσω και τίποτ' άλλο, να τους τα στείλω μια και καλή. Το βιβλίο είναι για το τέλος του μήνα, αλλά ως το τέλος της εβδομάδας μάλλον θα το κάνω. Έχω κατά νου να ενημερώσω οπωσδήποτε.
  18. AoratiMelani

    I want to believe: Αγαπημένες σειρές

    Και αναρωτιόμουν ποιος παρακολουθεί αυτή τη σειρά! :D Ευχαριστούμε για τα καλά σας λόγια. Κάθε κριτική είναι ευπρόσδεκτη, αλλά σαν τον έπαινο δεν έχει. :) Να αποδώσουμε τα εύσημα και στον εξαιρετικό επιμελητή της σειράς, κάποιον Δαιμόνιο Δαιμονάκη, είναι απ' το χωριό, δεν τον ξέρετε. ;) Ο...
  19. AoratiMelani

    Οι μεταφράσεις που αγαπήσαμε

    Από αξιόπιστη πηγή που δεν μου επιτρέπεται να αποκαλύψω, πληροφορήθηκα ότι επανακυκλοφορεί η Κυβεριάδα από τον Κάκτο, στην παλιά καλή μετάφραση της Σώκου.. Όσοι ενδιαφέρεστε, σπεύσατε!
Top