Search results

  1. A

    guerrilla marketing = αντάρτικο μάρκετινγκ

    Και για την τέχνη, μετά από συζήτηση και με ιστορικό τέχνης, μάλλον μια απόδοση με τη λέξη 'αντάρτικο' θα επέλεγα κι εγώ. Ή όπως παραπάνω 'τέχνη του αντάρτικου' ή και 'αντάρτικη τέχνη' όπως εδώ.
  2. A

    drum mower conditioner

    Πάντως, αν δεις ένα συγκεκριμένο μοντέλο Mower Conditioner, π.χ. το 530 της John Deere, στα ελληνικά αποδίδεται απλά χορτοκοπτικό. Αυτό ξέρω κι εγώ από τον δικό μου πελάτη. Φυσικά καθόλου δεν το αποκλείω να υπάρχουν πολλές διαφορετικές αποδόσεις. Για να δεις τι ακριβώς κάνει το μηχάνημα, θα...
  3. A

    drum mower conditioner

    Νομίζω δεν έχουν διαφορά. Στον ορισμό του mower στην Wikipedia λέει πως τα μεγάλα χορτοκοπτικά ονομάζονται και mower conditioners.
  4. A

    drum mower conditioner

    Κι εγώ έτσι το ξέρω: Χορτοκοπτική μηχανή/μηχάνημα (ή σκέτο χορτοκοπτικό) με τύμπανα. Δες και εδώ (στη μέση περίπου, που μιλάει για φορτωτές, χορτοκοπτικά (MoCo) και μπαλιαστικά).
  5. A

    Η εντελέχεια της ενδελέχειας

    Έτσι μάλιστα! Είναι ξεκάθαρη η προειδοποίηση :) Γιατί σε μερικά λεξικά (ονόματα δε λέμε) το λόγ. είναι παρότρυνση και τίτλος τιμής.
  6. A

    Charity begins at home

    Σας ευχαριστώ όλες και όλους. Έμαθα και μια παροιμία που δεν ήξερα!
  7. A

    Η εντελέχεια της ενδελέχειας

    Πολλοί όμως, και μάλιστα πάρα πολλοί, θα σε κακολογήσουν επίσης όταν χρησιμοποιείς ακατανόητες γι' αυτούς λέξεις (κουλτουριάρικες -μου έχει τύχει αρκετές φορές). Στη σχολή χορού που πάω και έχει φυσικά ανθρώπους από κάθε μορφωτικό επίπεδο και κουλτούρα γίνεται μεγάλη καζούρα με τέτοιες λέξεις...
  8. A

    Όλες είναι άκλιτες εκτός απ' τη μαμά

    Αυτό που λέτε, Palavra και Νίκελ, υποθέτω έχει βάση, αλλά γιατί τώρα; Αν δεν κάνω λάθος, που μπορεί κάλλιστα να κάνω, αυτό δεν συνέβαινε πάντα, ενώ πάντα τα γυναικεία επίθετα ήταν στη γενική κτητική. Ίσως η τάση να άρχισε από τα ξένα γυναικεία ονόματα που έχουν καταλήξεις ίδιες με τις ελληνικές...
  9. A

    Charity begins at home

    Το γενικότερο νόημα που γράφω παραπάνω βγαίνει από όλη την παράγραφο που μιλάει για τη γυναίκα στη δημόσια/ιδιωτική σφαίρα. Και καταλήγει με μια πρόταση που λέει ότι: [δεν είναι τυχαίο που μια έκδοση του τάδε λεξικού] defines 'charity begins at home' as 'generally used as an excuse for not...
  10. A

    Charity begins at home

    Μάλλον είναι απαραίτητα και τα συμφραζόμενα: λέει το κείμενό μου ότι αυτή η ρήση, ότι δηλ. η φιλανθρωπία/αλληλεγγύηση/φροντίδα για τους άλλους (πρέπει να) αρχίζει από το σπίτι μας, εφαρμόζεται τελικά μόνο από τις γυναίκες και μόνο στο σπίτι (υποχρέωση των γυναικών να φροντίζουν τα μέλη της...
  11. A

    Charity begins at home

    Ορισμός και παραδείγματα εδώ. Ξέρετε στα ελληνικά κάποια αντίστοιχη παροιμία/έκφραση;
  12. A

    Όλες είναι άκλιτες εκτός απ' τη μαμά

    Ενώ συμφωνώ στην ουσία με αυτά που λέτε, νομίζω πως δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε αυτά τα φαινόμενα με αντιδράσεις του τύπου 'ο καθένας γράφει και λέει ό,τι θέλει', όταν πια παρατηρούμε κανονικότητες. Κανένας δεν λέει *της ώρα, πάρα πολλοί όμως λένε πια της Μαρία (διαφορετικά δεν θα το...
  13. A

    της πουτάνας

    Μήπως τότε μια έκφραση σαν το 'All hell is breaking loose' (στο γκουγκλ το βλέπω και σε συμφραζόμενα εξεγέρσεων κλπ.)
  14. A

    pay-off

    Ίσως και κάθαρση ή δικαίωση, ανάλογα με τα συμφραζόμενα;
  15. A

    A-GPS = Υποβοηθούμενο GPS

    Ανατριχιαστικό... Εμένα το 'θεσιθεσία' μου θυμίζει 'βάζω κάποιον/κάτι στη θέση του': Πρόσεξε καλά γιατί αυτός θα σε θεσιθέσει
  16. A

    Arts and Crafts

    Κατά τη γνώμη μου πρέπει να μείνει όπως είναι γιατί είναι όνομα συγκεκριμένου κινήματος τέχνης, όπως π.χ. λέμε Αρτ Νουβό (ή Αρ Νουβό ή Αρτ Νουβώ ...). Είναι λίγο περίεργη η μεταγραφή του, βέβαια (μ' αυτό το 'εντ', εκτός αν βάλεις &).
  17. A

    Ποδηλατοπορεία για το Σέιχ Σου

    Στην αφίσα είναι 'ΠΟΔΗΛΑΤΟ-ΠΟΡΕΙΑ', εγώ το έκανα μία λέξη. Υποθέτω το εννοούν ως πορεία με ποδήλατα. Δηλαδή θέλουν να φαίνεται η λέξη πορεία που παραπέμπει σε διαμαρτυρία (Και στο Σέιχ Σου έχουν παύλα, όλες τις έφαγα:)).
  18. A

    Ποδηλατοπορεία για το Σέιχ Σου

    Την Κυριακή 8 Μαρτίου θα γίνει ποδηλατοπορεία στη Θεσσαλονίκη. Μπορείτε να διαβάσετε κάποια στοιχεία εδώ. Απ' ό,τι φαίνεται κάποια έργα που υποτίθεται ότι άρχισαν για διάνοιξη ζωνών πυρόσβεσης καταλήγουν σε κατασκευή αυτοκινητόδρομου για ευκολότερη πρόσβαση των ΙΧδων στο δάσος. Η πορεία θα...
  19. A

    straight (heterosexual) = στρέιτ

    Και εγώ το στρέιτ θα προτιμούσα εδώ, γιατί έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία το σημερινό εννοιολογικό φορτίο του straight και όχι η ιστορία της λέξης. Επίσης, νομίζω στη συγκεκριμένη σειρά η αντίληψη περί 'κανονικού' δεν ταιριάζει καθόλου με το προφίλ των ηρωίδων.
  20. A

    Turkic languages / peoples = τουρκικές γλώσσες, τουρκικοί λαοί / τουρκικά φύλα

    Το τουρκογενής ίσως παρουσιάζει και άλλο ένα πρόβλημα: ότι χρησιμοποιείται και για τους Τούρκους της Θράκης. Πάντως, στο βιβλίο 'Γλώσσα, Κοινωνία, Ιστορία: Τα Βαλκάνια', επιμέλεια Α.-Φ. Χριστίδη (πρακτικά συνεδρίου) ο όρος Turkic βλέπω να μεταφράζεται άλλοτε ως τουρκογενής (τουρκογενείς λαοί...
Top