Search results

  1. Theseus

    eye-opener

    Ευχ, Παλαύρα. Συγνώμη που δεν απάντησα νωρίτερα. Τρέχοντος γράφω ένα λιμπρέτο στα Λατινικά για μια φίλη μου. Είναι εξαντλητικό και χρονοβόρο έργο!:)
  2. Theseus

    eye-opener

    Ποια είναι το καλύτερο ελληνικό σλανγκ για τη παραπάνω έκφραση που ορίζεται στο αγγλικό λεξικό ως:- 1) something that surprises you and teaches you new facts about life, people, etc. & 2) an alcoholic drink taken early in the day. Ο πρώτος προσδιορισμός είναι πιο κοινός. Ο δεύτερος...
  3. Theseus

    to gratify your primal urges

    Σας ευχαριστώ και τους δύο. Λυπάμαι για την ανακριβή στίξη, Θέμι. Απόρησα με τον ορθό τρόπο να τη γράψω τη λεξη.
  4. Theseus

    to gratify your primal urges

    Πώς θα το έλεγες στα ελληνικά το παραπάνω: to gratify your primal urges; Χρησιμοποιείται σε συμφραζόμενα που είναι μισοκομικά, όπως: 'when there is a murder case, there is no weekend leave for you police to satisfy your primal urges'. Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να το εκφράσω;
  5. Theseus

    I make the odd shilling/bob or two

    Λυπάμαι πως δεν απάντησα πριν. Θεγξ σ' όλους.
  6. Theseus

    I make the odd shilling/bob or two

    Ακτή η αγγλική έκφραση συχνά χρησιμοποιείται ως σημειολογική απομείωση, ούτως ειπειν, που σημαίνει ότι ο ο ομιλητής στην πραγματικότητα αποκομιζει μεγάλο κέρδος. Πώς μπορώ να εκφράσω αυτό στα ελληνικά;
  7. Theseus

    hand-me-downs

    Θέγξ σ' όλους σας.
  8. Theseus

    Σονέτο 129 του Σαίξπηρ στην ελληνική

    Συγγνώμη, ΣΒΕ. Η δίκη σου ήταν η διόρθωση του τίτλου του νήματος. Θεγξ, Νίκελ, για τη βοήθεια σου.
  9. Theseus

    hand-me-downs

    Εδώ είναι ο ορισμός που δίνει το λεξικό:- -ρούχα που το έχει χρησιμοποιήσει κάποιος πολύ και δεν τα φοράει πια. Τι είναι ο συνησθισμένος όρος της καθημερινής γλώσσας; αποφόρια; μεταχειρισμένα ρούχα; απόρουχα; Εκπληκτικά, το Ματζέντα δίνει για τον όρο 'ετοιματζίδικα'. Προφανώς σημαίνει αυτός ο...
  10. Theseus

    Σονέτο 129 του Σαίξπηρ στην ελληνική

    Υπέροχες απαντήσεις απ' όλους! Χίλια ευχαριστώ επίσης για τη διόρθωση, Σάραντ. Ένα ρώτημα: τι σημαίνει το π σε ένα π-αιδοίο ντροπής; Δεν βρήκα την απάντηση πουθενά.
  11. Theseus

    Σονέτο 129 του Σαίξπηρ στην ελληνική

    Θεγξ για τη βοήθεια, Άντον Γουν! Καλή είναι η εικόνα. Δεν έχω κανένα πρόβλημα με το ευανάγνωστο.
  12. Theseus

    Σονέτο 129 του Σαίξπηρ στην ελληνική

    Υπάρχει μετάφραση (ή μερικές μετάφρασεις) του παραπάνω σονέτου στα ελληνικά; Εάν ναι, θα μπορούσε κάποιος να το ανεβάσει στη Λεξιλόγια για μένα; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
  13. Theseus

    road kill

    Ευχαριστίες σ' όλους για όλες τις προτάσεις σας, :)
  14. Theseus

    road kill

    Πώς λένε στα ελληνικά της καθομιλουμένης "road kill", του οποίου το λεξικό δίνει αυτόν τον ορισμό: ή 1) the remains of an animal that has been killed on a road by a motor vehicle: he makes his living selling road kill. ή 2) one that falls victim to intense competition: political roadkill...
  15. Theseus

    I can't put a face to him/her

    Σ' ευχαριστώ πολύ, Θέμη. Πολύ χρήσιμα είναι όλα αυτά τα σχόλια.:)
  16. Theseus

    I can't put a face to him/her

    Θεγξ, Μάνε. Μου φέρνει στη μνήμη τη μετάφραση το 1918 του Ράντγιαρντ Κίπλινγκ:- We knew thee of old, O, divinely restored, By the lights of thine eyes, And the light of thy Sword. From the graves of our slain, Shall thy valour prevail, As we greet thee again, Hail, Liberty! Hail! Ενθαρρυντικά...
  17. Theseus

    I can't put a face to him/her

    Ποια είναι η φράση στην καθομιλουμένη για αυτή την κοινή αγγλική έκφραση;
  18. Theseus

    οτοστόπ και διορθώσεις

    Θεγξ, Εάριων. Το άρθρο κι η άσκηση που μου ανέθεσες ήταν πολύ δύσκολα αλλά και αξίζει τον κόπο πολύ. Πάλευα μ' αυτά, τα σκεφτόμουν πριν κοιμηθώ, προσπάθησα να βρω κάποια έννοια, μα στο τέλος κάπως νίκησα. Τώρα έχω όλες τις πληροφορίες που χρειάζομαι, εκτός από κάποιο χτένισμα. Στην...
  19. Theseus

    οτοστόπ και διορθώσεις

    Καλησπέρα, Νείκο. Εύχομαι ευτυχισμένη και δημιουργική χρονιά. Δεν συνάντησα ποτέ αυτό το ιδίωμα αλλά είναι πολύ χρήσιμο.
  20. Theseus

    to dumb forgetfulness a prey

    Ευχ, Νίκ. Απλώς θέλω να μεταφράσω αυτό το στίχο της στροφής στο ιαμβικό πεντάμετρο. Αυτή ήταν η προσπάθεια μου, όθεν η προσθήκη του ένα. Θ´ υποδεχόμουνα μια καλύτερη μετάφραση. Μόνο είναι αυτός ο στίχος που θέλω εγώ αφού μόνο αυτός ο στίχος χρησιμοποιείται στην καθομιλουμένη.
Top