Search results

  1. AoratiMelani

    Χαρούμενο ξύπνημα

    "una cobra asesina se a escapao de una pisina" Αντιπαρέρχομαι την ανορθογραφία της πισίνας για χάρη του σουρεάλ. Θέλει αρετή και τόλμη για να βγεις έτσι στο δίκτυο. :lol::lol::lol::lol: "ξεκουδουνώσανε τα ζα μεσ' στην απανεμιά του Ζα" Ξεκούδουνο το άσμα, ξεκουδούνωσα κι εγώ!
  2. AoratiMelani

    This funny thing landed in my email

    Άσχετο τώρα και σοβαρεύω το νήμα, πράγμα απαράδεκτο, αλλά το πιστεύετε αυτό; Η προσωπική μου εμπειρία μάλλον το αντίθετο έχει δείξει. Οι πολλές και χοντρές ήττες μου ρίχνουν το ηθικό και μου απομυζούν τις δυνάμεις. Στην καλύτερη περίπτωση, ορισμένα ίσως μας κάνουν πιο δυνατούς - και αυτό μόνον...
  3. AoratiMelani

    Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;

    Αλήθεια δεν μπορείς; Νομίζω ότι μπορείς, δηλαδή η εφημερίδα δεν θα σου την απορρίψει, ή κάνω λάθος; Από εκεί και μετά αν έχεις δώσει αληθή στοιχεία επικοινωνίας, είναι αρκετά πιθανό ότι θα σε επισκεφθούν δύο κύριοι να σου χαρίσουν σιδερένια βραχιολάκια, αλλά αυτό είναι άλλο θέμα... :p Ε βέβαια...
  4. AoratiMelani

    Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;

    Για τη διάκριση ως προς το φύλο δεν ξέρω, αλλά για τη διάκριση ως προς θρήσκευμα, εθνικότητα κλπ που αναφέρει ο 3304/05 ξέρω σίγουρα ότι αφορά και ιδιώτες. Δες αν θες αυτήν την κίνηση που κάναμε και πετύχαμε να αφαιρεθεί το πεδίο "θρήσκευμα" από αίτηση εργασίας ιδιωτικής εταιρείας. Βέβαια έναν...
  5. AoratiMelani

    Φανταστικά όντα (του Μπόρχες και όχι μόνο)

    Να αναφέρουμε (αν δεν το ανέφερε ήδη κανείς άλλος) ότι ναι μεν δεν υπάρχει μυρμηγκολέων (Mermecolion όπως λες παρακάτω), υπάρχει ωστόσο μυρμηκολέων, αγγλικά antlion, ονομασία της εντυπωσιακής αρπακτικής προνύμφης των ειδών του γένους Myrmeleo.
  6. AoratiMelani

    Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;

    Όντως είναι; Βάσει ποιου νόμου; Θα με ενδιέφερε να το ξέρω. Γνωρίζω τον 3304/2005 περί εφαρµογής της αρχής της ίσης µεταχείρισης ανεξαρτήτως φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκευτικών ή άλλων πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισµού, αλλά για το φύλο δεν ξέρω τι υπάρχει...
  7. AoratiMelani

    Γιατί ενοχλούνται τώρα οι χρυσαυγίτες όταν τους λένε νεοναζί;

    :clap::clap::clap::clap::clap: Ναι, "μόνον" αυτό... πώς κάνετε έτσι για 2-3 πάγκους; :p Και μένα ο Παναγιώταρος "μόνον" με σκυλόβρισε και με έσπρωξε... είναι λίγο παρορμητικά τα παλικάρια αυτά κι εμείς τα παρεξηγούμε.
  8. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μάλλον διάβαζε πολύ Τόλκιν ο μεταφραστής... αχ αυτοί οι νέοι! Άλλος με τον Αστερίξ του, άλλος με τα χόμπιτ του.
  9. AoratiMelani

    Γιατί ενοχλούνται τώρα οι χρυσαυγίτες όταν τους λένε νεοναζί;

    Έτσι φαίνεται. Ευχαριστώ για τη διόρθωση, κάτι έμαθα.
  10. AoratiMelani

    Γιατί ενοχλούνται τώρα οι χρυσαυγίτες όταν τους λένε νεοναζί;

    Μπορείς ανενόχλητα να πεις "Να σπάσουν το κεφάλι του Ελληγενή γιατί μισώ τα γραπτά του". Αν όμως να πεις "Να σπάσουν το κεφάλι του Ελληγενή γιατί είναι έλληνας/χριστιανός/κούρδος/άθεος/τούρκος και μισώ όλους τους έλληνες/χριστιανούς/κούρδους/άθεους/τούρκους" αντιμετωπίζεις φυλάκιστη μέχρι 2...
  11. AoratiMelani

    Γιατί ενοχλούνται τώρα οι χρυσαυγίτες όταν τους λένε νεοναζί;

    Έχουμε τον αντιρατσιστικό 927 του 79 αν δεν απατώμαι. Ένα γκούγκλισμα θα τον αποκαλύψει.
  12. AoratiMelani

    single (δίσκος)

    Ναι, σωστά. Σήμερα όμως που δεν έχουμε βινύλιο αλλά σιντιά (σικ), δεν μπορούμε να μιλάμε για 45ρη δίσκο, δεν έχει νόημα. Για να είμαι πιο συγκεκριμένη, το θέλω για έναν υπότιτλο που λέει: - For the Best Single of the Year, the winner goes to...
  13. AoratiMelani

    single (δίσκος)

    Ίσως δεν ξέρω να ψάξω, ίσως δεν υπάρχει απάντηση. Πώς λέμε στα ελληνικά το single, τον δίσκο που έχει ένα μόνο τραγούδι; Παίζει βέβαια το σινγκλ και σινγκλάκι, μήπως όμως υπάρχει και κάτι άλλο; Σκέφτομαι "μονός δίσκος" αλλά το έχω ακούσει κάπου ή το έβγαλα απ' το κεφάλι μου; Και μια που το...
  14. AoratiMelani

    drawing room = σαλόνι, χώρος υποδοχής

    Να τι παθαίνουν όσοι δεν διάβαζαν Agatha Christie όταν ήτανε μικροί... μα καλά, στα ΝΕΑ; Τίποτε δεν έχει μείνει όρθιο πια;
  15. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ο γνωστός Κόνσταμπλ; Ή μήπως είναι κανένας μπατζανάκης του Άρσον και συμμαθητής του Γκρέσιαν Ουρν; Όπως και να έχει, λοχίας θα είναι σίγουρα...
  16. AoratiMelani

    knob

    Άσχετο, αλλά knob σημαίνει επίσης τον νεοσύλλεκτο (το στραβάδι ή το ψάρι που λέμε). Το έμαθα βλέποντας μια ταινία στην τηλεόραση, όπου στους υπότιτλους αποδόθηκε πόμολο, και μου φάνηκε τόσο άστοχο ώστε μου εντυπώθηκε η λέξη (δεν υπήρχε κανένα λογοπαίγνιο με αληθινά πόμολα για να δικαιολογεί...
  17. AoratiMelani

    knob

    Εγώ ξέρω το παλαμάρι του βαρκάρη. Παίζει και το μαραφέτι, πολύ πιο γενικής χρήσης (σαν το ματζαφλάρι) και πολύ αόριστο. Το εργαλείο και το εξάρτημα επίσης βολικό για τον ίδιο λόγο.
  18. AoratiMelani

    the c word (and other letters of the alphabet)

    Μπράβο ρε παιδιά, είστε υπέροχοι. Το "με στόλισε κανονικά" με καλύπτει απόλυτα. Σας ευχαριστώ όλους.
  19. AoratiMelani

    the c word (and other letters of the alphabet)

    Βέβαια, πώς μου διέφυγε το γαλλικό; Το αν το λένε οι νέοι είναι ένα θέμα. Πάντως στο slang.gr υπάρχει.
  20. AoratiMelani

    the c word (and other letters of the alphabet)

    Καλημέρα! Το μυαλό μου είναι θολό και δεν βρίσκω καλή λύση στο θέμα μου. Ένας νεαρός μουσικός σε συνέντευξη στην τηλεόραση λέει κάποια στιγμή: He called me the c word. Τώρα βεβαίως όλοι ξέρουμε τι εννοεί, αλλά πώς να το αποδώσουμε στα ελληνικά; Εμείς, απ' όσο ξέρω, δεν διαθέτουμε τέτοιους...
Top