Search results

  1. AoratiMelani

    Μην υψώνεις τη φωνή σου (ΟΧΙ Μη σηκώνεις τη φωνή σου)

    Συμφωνώ, ήταν το πρώτο που σκέφτηκα. Και ναι, θεωρώ αγγλισμό το "μην σηκώνεις τη φωνή σου" (από εκεί χάμω που έπεσε).
  2. AoratiMelani

    Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;

    Μεταφέρω εδώ κάτι που ποστάρισα και σε άλλο νήμα και που συγκαταλέγεται στις πολύ αγαπημένες μου παρετυμολογίες: ότι το Mall πρέπει να βγαίνει από το ελληνικό "μώλος", επειδή πάμε κι ερχόμαστε πέρα δώθε και κάνουμε περατζάδα, όπως στο μώλο! Επίσης ένα ωραίο που μου έστειλε φίλος σήμερα με email...
  3. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ε μα γι' αυτό θα βάλει το πρωινό του σακάκι, για να είναι κι έξω έτοιμος! Άντε καλή χρονιά να 'χουμε! :)
  4. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Θες να πεις ότι δεν έχω ελπίδες να μάθω γιαπωνέζικα μετά το έμφραγμα;
  5. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ανακεφαλαιώνουμε: 1. Ο κύριος έζησε κάποτε στην Ουαλία (στη διάρκεια του πολέμου, ποιος ξέρει για πόσον καιρό) 2. Η γυναίκα του καταλαβαίνει ουαλικά (αρκετά ώστε να τα αναγνωρίσει και να τα μεταφράσει, αν δεν τα μιλάει κιόλας) Ε δεν είναι και τόόόόόσο παράξενο πια που "ήξερε" ουαλικά το...
  6. AoratiMelani

    Ενδολεξιλογικά - Λεξιγέλωτες και λεξικλαυθμοί

    Δεν σχετίζεται άμεσα με το νήμα, αλλά σχετίζεται με τους Λεξιλόγους, και πού να το έβαζα; Έπαιζα lego με την κόρη μου. Είχαμε φτιάξει ένα ξενοδοχείο. Οι πελάτες πήγαν να φάνε στην τραπεζαρία. Τα φαγητά ήταν ό,τι βρέθηκε στο κουτί των lego, μεταξύ άλλων ένα καρότο. Εγώ κάνω την πελάτισσα, και...
  7. AoratiMelani

    γλυκά φλάουτα: οι παγίδες της κατά λέξη μετάφρασης 2

    Αχ, όχι βέβαια! Το "στοιχειώδες" το κοτσάρισα ως πασίγνωστη ατάκα που έχει συνδεθεί άρρηκτα πλέον με τις ιστορίες του Χολμς. Δεν πρότεινα καμία απόδοση για το Capital - κακώς βέβαια, αφού παντού στο νήμα αυτό πάντα προτείνω αποδόσεις - και καλά που το έκανες εσύ. Ευχαριστώ.
  8. AoratiMelani

    γλυκά φλάουτα: οι παγίδες της κατά λέξη μετάφρασης 2

    Δεν μπορούσα ν' αποφασίσω αν θα έπρεπε να το βάλω στα slips ή εδώ. - Κεφαλαιώδες! είπε ο Χολμς. Από παλιά μετάφραση στις εκδόσεις Ερμείας, ειδικές σε τέτοιες χαριτωμενιές. Έχει πολλά παρόμοια, αλλά αυτό με έστειλε. Στοιχειώδες, αγαπητέ Γουώτσον. :p Κι ένα άλλο που δεν είναι βέβαια λάθος...
  9. AoratiMelani

    420 και μπάφοι

    Φούντα λες αν είναι φούντα (οι κορφούλες του φυτού), μαύρο λες αν είναι μαύρο (το εκχύλισμα ή οτιδήποτε είναι τέλος πάντων). Το γάρο και το νταφού δεν τα άκουσα ποτέ μου, θα είναι μεταγενέστερα ή σε άλλους κύκλους. Τέλος πάντων είμαστε για να κάνουν ένα ντου να μας μαζέψουν όλους αναδρομικά...
  10. AoratiMelani

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    Γκιατί καλέ; Σαν Γκύπριος τα λέει! :twit: Τα αθλητικά παθήματα, δεν ξέρω γιατί, αλλά δεν τα βρίσκω αστεία. Γενικά ποτέ μου δεν μπόρεσα να δω σαν αστείο το πάθημα κάποιου άλλου. Η κοπελίτσα που σκιζόταν για μήνες στην προπόνηση για να φάει τσουλήθρα στον πάγο τελικά και να πρέπει να συνεχίσει...
  11. AoratiMelani

    420 και μπάφοι

    Σωστή παρατήρηση, moi aussi (αν και εφοίτησα τα ογδόνταζ). Προσπαθώ να θυμηθώ τι λέγαμε - μάλλον τίποτε, ούτε καν το γραφικό πλέον "τσιγαρλίκι" που δεν ξέρω πότε και ποιοι το έλεγαν. Τρίφυλλο και δίφυλλο ήταν λέξεις σε συχνή χρήση, ή ελλειπτικές εκφράσεις όπως "στρίβεις εσύ;" χωρίς να λέμε τι...
  12. AoratiMelani

    vowel = φωνήεν

    Μας κλέψαν και το δίγαμμα...
  13. AoratiMelani

    Έχει έρθει το τέλος της Μάγιας του Νίκου Καζαντζάκη;

    Αν τελικά "γίνει κάτι", μήπως θα μπορούσαμε να βγάλουμε φωτοαντίγραφα για να το γνωρίσουν και τα δικά μας παιδιά;
  14. AoratiMelani

    420 και μπάφοι

    Μια και με πρόλαβε ο daeman για τα είδη της Cannabis, μεταφέρω κι εγώ ένα ανέκδοτο. Τρεις τύποι είναι σε ένα δωμάτιο. Ο ένας σνιφάρει κόκα, ο άλλος έχει φάει τριπάκι και ο τρίτος καπνίζει μπάφο. Ξαφνικά χτυπάει η πόρτα. Λέει ο πρώτος: - Αμάν, οι μπάτσοι! Γρήγορα πάρτε θέσεις! Μόλις μπουν θα...
  15. AoratiMelani

    Οι Ηρώδες: Ξέρατε ότι…

    Κι εγώ Δρανδάκη κοίταξα... :D
  16. AoratiMelani

    it out-Herods Herod (Hamlet)

    Τα "υπερηρωδίζει" και "υπερηρωδιάζει" τα θεωρώ ακατανόητα. Δεν πίστευα στα μάτια μου όταν τα είδα. Το "κάνουν τον Ηρώδη πιο Ηρώδη" χάνει το νόημα ολότελα. Πιο κατανοητό βρίσκω το "γίνεται ηρωδιακώτερος του Ηρώδου", επειδή παραπέμπει άμεσα στο "βασιλικότερος του βασιλέως", αλλά είναι λίγο...
  17. AoratiMelani

    Οι Ηρώδες: Ξέρατε ότι…

    Ωραία συνεισφορά! Να προσθέσω κι εγώ εδώ έναν προβληματισμό που είχα πρόσφατα, όταν συνάντησα σε υπότιτλους που επιμελήθηκα το "the Herods" (αναφερόμενο όχι στους διαφόρους που έφεραν το όνομα αυτό, αλλά στα μέλη της δυναστείας του Ηρώδη) να έχει αποδοθεί ως "οι Ηρώδες". Δεν γνώριζα αν ήταν...
  18. AoratiMelani

    Τρόποι έκφρασης της Μη Βίας

    Δυο λινκ όπου χρησιμοποιείται ο όρος "μηβία": http://www.kosmosxorispolemous.gr/tag/%CE%9C%CE%B7%CE%B2%CE%AF%CE%B1/ http://worldmarchgr.wordpress.com/2009/08/29/%CF%84%CE%B9-%CE%B5%CE%B9%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CE%B7-%CE%BC%CE%B7%CE%B2%CE%B9%CE%B1/ Αν είναι να πλάσουμε λέξη, προτιμώ τη μηβία από...
Top