Search results

  1. Zazula

    Όλοι Έλληνες;

    H εθνική ποδοσφαίρου της Ελλάδας, με μια κίνηση αβρότητας που μόνον οι πολύ μυημένοι κατενόησαν (κι εδώ που τα λέμε, ήταν κι οι μόνοι που την ανέμεναν), και σε έναν αγώνα που ήταν αμιγώς ελληνική υπόθεση, βοήθησαν το αδελφό αρχιπέλαγος των Φεροών (< φεραῖος "είδος ψαριού") να νιώσει τη χαρά της...
  2. Zazula

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Χρόνια πολλά, Alexandra!
  3. Zazula

    καλιμπραδόρος

    A, δεν είναι όλο το κιτ, τότε, αλλά μέρος του. Μάλιστα. Υποθέτω πως είναι κάτι τέτοιο μάλλον (χωρίς το καταγραφικό, εφόσον δεν αναφέρεται) — δες τι γράφει για το EFM: http://www.gusstoday.com/datalogger.html
  4. Zazula

    καλιμπραδόρος

    Είσαι σίγουρη, Yolandakyr, ότι είναι κιτ ελέγχου σε βαλιτσάκι; Δες εδώ τι δίνει η SACMI: http://www.sacmi.com/en-US/Products-and-Services/Process-controllers/Business-Units/NIR-Systems.aspx?idC=61606&LN=en-US http://www.sacmi.com/System/00/01/03/10396/633565664798906250_1.pdf (σελ. 7)...
  5. Zazula

    έχεις δίκιο

    Συνεχίζει να μην βρίσκεται στο διαδίκτυο (!) το παρακάτω που 'γραφα παλιά:
  6. Zazula

    αρχιπέλαγος, αρτσιπέλαγο

    Εγώ πιο πολύ το σκεφτόμουν σε άτζιο*/άτζι με άρτζι/άρτσι. _______ *Το ότι το /έγεο/ μπορεί να δώσει /άγιο/ το 'χουμε δει και εντός της ελληνικής, στη λ. αγιόκλημα· πιθανότατα (εδώ) με επίδραση και από τα πολλά τοπωνυμικά με αρκτικό Άγι(ο). . . Απ' το αγγλ. heaving line, μέσω του ιβιλάι.
  7. Zazula

    αρχιπέλαγος, αρτσιπέλαγο

    Ο ισχυρισμός είναι ότι οι ιταλόφωνοι ναυτικοί παράκουσαν το «Αιγαίο», και προφανώς βασίζεται στις πολλές περιπτώσεις που βλέπουμε φαινόμενα παρακούσματος ή παραφθοράς και σε τοπωνύμια, και στο ναυτικό λεξιλόγιο (πρβλ. πώς προέκυψε λ.χ. το βιλάι κι ο ντουκουμάνης) και κατά τις εμπορικές...
  8. Zazula

    αρχιπέλαγος, αρτσιπέλαγο

    Αυτά γράφει ο Klein στη σελ. 101 (https://ia601900.us.archive.org/27/items/AComprehensiveEtymologicalDictionaryOfTheEnglishLanguageByErnestKlein/A%20Comprehensive%20Etymological%20Dictionary%20of%20the%20English%20Language%20by%20Ernest%20Klein.pdf):
  9. Zazula

    Το παζλ της ΔΕΗ

    The dirty, dangerous job that powers Greece
  10. Zazula

    Maps

    Ας βάλουμε και τις σχετικές λεπτομέρειες: http://www.economist.com/blogs/dailychart/2010/11/cartography
  11. Zazula

    Νεολογισμοί (Neologisms)

    περπατόπιτα (η) πίτα που φτιάχνεται όταν το παιδί αρχίζει να περπατά http://www.mothersblog.gr/eimai-mama/item/18724-perpatopita-ena-ethimo-tis-voreias-elladas-pou-exei-ginei-i-nea-tasi-gia-tis-mamades-olis-tis-elladas
  12. Zazula

    Αποφθέγματα - Αποφεύγματα: Το είπε... Δεν το είπε...

    Κατ' εμέ μεγάλο γλωσσικό ενδιαφέρον παρουσιάζει και το υστερόγραφο του Σαραντάκου: Το θέμα έχει πάντως και μεταστροφή: στα σχόλια του αγγλικού ιστολογίου, ο πρώτος σχολιαστής επισημαίνει ότι στη γερμανόφωνη βιβλιογραφία αναγνωριζόταν από νωρίτερα ότι το δίλημμα περί σοσιαλισμού και βαρβαρότητας...
  13. Zazula

    know better (than to do something)

    Μερικές φορές ταιριάζει και το: «Θα 'πρεπε (ήδη) να ξέρεις».
  14. Zazula

    κλασαυχενισμός

    Νεολογική παραλλαγή: υψαυχενισμός
  15. Zazula

    Αργκό (slang) [EL, EL > EN]

    Προσωπικά δεν μπήκα στη διαδικασία να αξιολογήσω το κατά πόσο είναι πραγματικό ή όχι το συνολικό κείμενο, αλλά απλώς θέλησα να καταγράψω κάτι το οποίο κατά πάσα πιθανότητα από κάποιους λέγεται για να περιγράψει τον εν λόγω τύπο μπανιερού.
  16. Zazula

    Αργκό (slang) [EL, EL > EN]

    Το ελληνικό λεξιλόγιο δείχνει να εμπλουτίζεται και με τον όρο «μαγιό τύπου βρακί». :rolleyes:
  17. Zazula

    "Επαγγελματικές" απαντήσεις στο "Πώς πάει η δουλειά;"

    Κι όμως! :twit: H αγορά για τις κηδείες και τους τάφους στην Ιαπωνία είναι πολύ ζωντανή!
  18. Zazula

    δελτίο λιτρομέτρησης

    Έξοχα! Όπως φαίνεται από την πρώτη σου ανάρτηση, κι επιβεβαιώνεται από την επόμενη, αυτό που συμβαίνει είναι ότι το calibration στη συγκεκριμένη περίπτωση συνιστά ονοματικό προσδιορισμό κι όχι ουσιαστικό. Δεν είναι αυτό που κάνουμε, είναι αυτό στο οποίο έχει αντίκτυπο αυτό που κάνουμε. Με άλλα...
  19. Zazula

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Τότε γιατί αντιδράς στο Άινταχο; :)
  20. Zazula

    Η πιστοποίηση των μεταφραστών

    Κανονικά η πιστοποίηση σε Win98 δεν χρειάζεται ημερομηνία λήξεως, αλλά η πιστοποίηση σε Client OS (παναπεί σε Windows γενικά) δεν μπορεί να μένει πέρα από δύο εκδόσεις πίσω.
Top