Search results

  1. drsiebenmal

    awkward

    Μπορεί να ήθελε να πει ότι δεν είναι κούρεμα με τη μηχανή αλλά με το ψαλίδι... :)
  2. drsiebenmal

    helion = ηλιοϊόν

    Και ηλιιόν θα μπορούσε (αφού ξεπεράστηκε το ταμπού με τα ιικά και τα αντιιικά). Και ούτε καν το «χέλιον» δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε... :)
  3. drsiebenmal

    αμήν και πότε

    This refers to the figure of Greek-American Gus Portokalos in the movie My Big Fat Greek Wedding. Portokalos gives outrageous etymologies from Greek to various words, e.g. "kimono" from "χειμώνας" because it's a robe to be worn in winter etc. The word «πορτοκαλίζω» and various derivatives for...
  4. drsiebenmal

    με το καλημέρα (από τίτλο εφημερίδας)

    Συμπληρώνω-επεκτείνω: Anastasiou has stepped up Panathinaikos' training from day one of the preparations ahead of Sunday's match against Levadeiakos."
  5. drsiebenmal

    OpenArchives.gr

    https://www.openarchives.gr/aggregator-openarchives/portal/collections Το OpenArchives.gr, η μεγαλύτερη ελληνική πύλη πρόσβασης σε έγκριτο επιστημονικό περιεχόμενο, που αναπτύσσεται από το Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης (ΕΚΤ) και η οποία συγκεντρώνει ήδη 723.000 ψηφιακά τεκμήρια από 73 συλλογές, 61...
  6. drsiebenmal

    αμήν και πότε

    Μα το λέει στο αγγλικό: Ψαλμοί 130:2 ή, με το δικό μας μέτρημα, 129:2: Κύριε, εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου· γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου.
  7. drsiebenmal

    Ποια είναι η σημασία της αρχαίας λέξης «τως»;

    Προφανώς, το έργο του Risch αναφέρεται σε μυκηναϊκά. Οι λεκτικοί τύποι, μάλλον, εννοείς (για να είμαστε πιο ακριβείς). Δεν είναι απίθανο (αλλά ξεπερνάει πολύ τις γνώσεις μου).
  8. drsiebenmal

    Ποια είναι η σημασία της αρχαίας λέξης «τως»;

    Βοιωτικό, δωρικό ή βορειοδυτικό ελληνικό άρθρο τους, βλ. εδώ (πίνακας της εικόνας). Ο Θουκυδίδης έζησε εξόριστος πολλά χρόνια στην Αμφίπολη, άρα καθόλου περίεργο να χρησιμοποιεί (και) αυτόν τον τύπο.
  9. drsiebenmal

    αμήν και πότε

    No worries, Θησέα... :)
  10. drsiebenmal

    αμήν και πότε

    It's αμήν και πότε. I would translate it as "so be it!" but other translations could be used, too.
  11. drsiebenmal

    Αποσαφήνιση όρων: ερμηνεία, μετάφραση, παράφραση κτλ

    Από τα αρχαία στα νέα ελληνικά είναι μετάφραση. Από τα γκρεκάνικα στα νέα ελληνικά είναι μετάφραση. Από τον Ερωτόκριτο στα νέα ελληνικά αρκούν μερικά καλά σχόλια στα σωστά σημεία. Απλώς δεν λέμε μετάφραση από τον Παπαδιαμάντη στα σημερινά νέα ελληνικά επειδή μας τρομάζει το πόσο έχει αλλάξει η...
  12. drsiebenmal

    Αποσαφήνιση όρων: ερμηνεία, μετάφραση, παράφραση κτλ

    Δεν υπάρχει «μετάφραση λέξη προς λέξη». Για τα υπόλοιπα, δεν υπάρχει μεζούρα, οπότε είναι λογικές οι διαφωνίες. Αν ξεφεύγει «πολύ» από το πρωτότυπο (με βάση ένα γενικό consensus) μπορεί να μην το πεις μετάφραση αλλά κάτι άλλο (εδώ συμπεριλαμβάνεται ακόμη και το «τερατούργημα»). Ανάλογα και κατά...
  13. drsiebenmal

    κάθε πρωί κι άλλο

    Σημαίνει ότι κάθε πρωί τρώει κι άλλον έναν, διαφορετικό, άνθρωπο. A comma would be useful here: Που δεν αφήνει άνθρωπο, κάθε πρωί κ[α]ι άλλο.
  14. drsiebenmal

    Μια Χριστουγεννιάτικη ιστορία (λεξιλόγιο)

    Ωραία κι ευχαριστώ που το σημείωσες. Θα πρέπει να ψάξει κάποιος τώρα το αγγλικό πρωτότυπο για να καταλάβουμε το πώς και το γιατί της επιλογής αυτής. Όμως πρέπει να πω ότι ο Ντίκενς είναι συγγραφέας που χρησιμοποιεί από τα πλουσιότερα λεξιλόγια της αγγλικής γλώσσας (και πολλές από τις λέξεις του...
  15. drsiebenmal

    Μια Χριστουγεννιάτικη ιστορία (λεξιλόγιο)

    Μήπως εννοείς ότι κάποια χαρακτηριστικά στο λεξιλόγιό της σου θυμίζουν παλιά εποχή; Δεν θα πρέπει όμως να συμβαίνει αυτό; Μπορείς να μεταφράσεις ένα έργο του 19ου αιώνα με λεξιλόγιο του 20ου ή του 21ου; Η γνώμη μου είναι ότι όπως δεν μπορούν οι ήρωες να μιλούν για αυτοκίνητα ή τηλεόραση, έτσι...
  16. drsiebenmal

    Το άρθρο 16 πρέπει να είναι στα αναθεωρητέα

    Αναρωτιέμαι γιατί όταν μιλάμε για ιδιωτικά πανεπιστήμια στο μυαλό μας πηγαίνουν μόνο ιδιωτικά ΕΜΠ, ΕΚΠΑ, Αριστοτέλεια κλπ. Δεν καταλαβαίνω γιατί να μην μπορούν οι φορείς του ελληνικού τουρισμού π.χ. να ιδρύσουν πανεπιστημιακού επιπέδου διεθνή σχολή τουριστικών επαγγελμάτων ή οι φορείς της...
  17. drsiebenmal

    Εν τούτω, Νίκοι και Νίκες

    Πολύχρονοι!
  18. drsiebenmal

    Σύνταξη ρημάτων

    For the record, όμως, εγώ έκανα διάκριση στα είδη του γραπτού λόγου...
  19. drsiebenmal

    Σύνταξη ρημάτων

    Μολονότι το «στο» είναι απαραίτητο σε στιβαρό γραπτό λόγο, θα έλεγα ότι περνάει ακόμη και το απλούστερο («προφορικότερο»): ...η δράση της περιορίζεται στο να ενθαρρύνει... όπου το «στο» απλώς εννοείται. Και καλωσόρισες.
  20. drsiebenmal

    πακι

    Ας γράψω αυτό που λέει ο Μαρίνος να φαίνεται ίσως καλύτερα: πακι = (μ)πα(ς) κι εβρούμε Γενικά φαίνεται πως πα = μπας
Top