Search results

  1. Earion

    «επικοινωνώ» σε μεταβατική χρήση

    Συντασσόμουν κι εγώ στους πολέμιους του μεταβατικού "επικοινωνώ", και θα εξακολουθήσω να συντάσσομαι. Αλλά η τιμιότητα δε μ' αφήνει να αποσιωπήσω ένα εύρημα: Η τέχνη του Θεάτρου, ως λειτουργία ατομική, εθνική, κοινωνική, παγκόσμια, οφείλει ν' ανακατακτήσει σύντομα την κεντρική της θέση μες στον...
  2. Earion

    sic & pace

    Η ακριβέστερη προσέγγιση είναι: «Εις πείσμα των όσων λέει ο/η ...». Η κατ' εμέ ευγενέστερη απόδοση: «Δεν συμφωνώ με τον/την...».
  3. Earion

    make sense of uncertainty

    Όντως είναι λέξη του Ξενοφώντα. Με εξέπληξε μάλιστα αυτό.
  4. Earion

    make sense of uncertainty

    να προσδίδουν νόημα στην αβεβαιότητα. Οι Μύριοι (να το κάνουν αυτό). Οι Μύριοι, όχι οι Κύρειοι· στην Ελλάδα δεν γνωρίζουμε τέτοια προσφώνηση, άσε που θα μπερδεύεται κανείς με το ομόηχο (εκτός αν χρειαστεί η περίφραση: "Οι μισθοφόροι του Κύρου", αλλά και πάλι το σωστό είναι "οι πρώην...
  5. Earion

    Koray: Three Concepts of Ember

    Στον ίδιο ιστότοπο εξηγεί: Erdoğan From Turkish er "brave man" and doğan "falcon".
  6. Earion

    "Πράγμα" = Long standing love?

    SBE (#4): CNN (April 7, 2020) The organization's name is not based on their son, Archie Mountbatten-Windsor, but rather the Greek word "Arche," meaning "source of action". Αλλά, όπως παντού στη ζωή, θα εμφανιστεί κι εδώ ο αντιρρησίας: :D:D:D
  7. Earion

    Koray: Three Concepts of Ember

    Τα ονόματα των ανθρώπων μπορεί να μη σημαίνουν τίποτα σήμερα, γιατί έχει χαθεί το νήμα, αλλά αρχικά σήμαιναν κάτι. Σε όλες τις γλώσσες και σε όλους τους πολιτισμούς. Η ετυμολογία παλεύει να βρει την άκρη. Πολύ πρόχειρα (Turkish names) βρίσκω ότι: ELÇIN Possibly means "ambassador" in...
  8. Earion

    Koray: Three Concepts of Ember

    Το επώνυμο Κοραής προέχεται από το βαφτιστικό Corradin. Corradin (υποκοριστικό του Corrado, από το γερμανικό Konrad) > Κο(υ)ρα(δ)ής > Κοραής.
  9. Earion

    καριοφίλι ή καρυοφύλλι; Ετυμολογία

    Ο κατάλογος της δημοπρασίας απ' όπου πάρθηκαν οι εικόνες δεν λέει τίποτε για Carlo e figlio. Λέει απλώς ότι τα όπλα είναι είτε ιταλικά είτε αρβανίτικα. Οι λεζάντες όμως κάτω από τις εικόνες (υποθέτω) είναι παρμένες από αυτήν εδώ τη σελίδα της αγγλικής Βικιπαίδειας (List of historical equipment...
  10. Earion

    pr. - συντομογραφία

    Η λατινική λέξη principium μεταφράζει το ελληνικό προοίμιον. Και πράγματι στην Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια βλέπω: Λήμμα Ιουστινιάνειος (νομοθεσία) (τ. 13, σ. 120): Πανδέκτης ... Τα βιβλία υποδιαιρούνται εις τίτλους (tituli), ών έκαστος φέρει ιδίαν επιγραφήν δηλούσαν το περιεχόμενόν του...
  11. Earion

    in medias res

    Συμφωνώ να μείνει στα λατινικά. Δεν ξέρω να υπάρχει κάποια καθιερωμένη (και σύντομη) απόδοση στα ελληνικά. Είναι σαν εκείνα τα ντε φάκτο και ντε γιούρε, που τα αφήνουμε ως έχουν.
  12. Earion

    νοικοκυραίοι;

    Συμφωνώ και εγώ ότι το "νοικοκυραίοι" από μόνο του δεν έχει κακές συνδηλώσεις.
  13. Earion

    νοικοκυραίοι;

    upright people men of honor the honest folk
  14. Earion

    Περί ρωμαϊκής αρένας

    Αγωνοθέτης. Συνήθως εκλεγμένος άρχοντας (magistratus) που προσφέρει αγώνες στον δήμο.
  15. Earion

    attending the precedent relation

    Κατά τα ανωτέρω εκτεθέντα... Δυνάμει των εν τοις προηγουμένοις αναφερθέντων...
  16. Earion

    facility

    Εγώ θα το έλεγα "διευκόλυνση", όπως (φαντάζομαι ότι θα) λέγεται ευρύτερα (διευκολύνσεις).
  17. Earion

    muscle car

    Καλό. Το καλύτερο μέχρι τώρα.
  18. Earion

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    Πολυγραφότατος και πολυδιάστατος. Αν ήταν να συγκρατήσει κανείς κάτι ελάχιστο από τη συμβολή του, θα πρότεινα την επιμελή αποδελτίωση των ψευδωνύμων των Ελλήνων συγγραφέων (Νεοελληνικά φιλολογικά ψευδώνυμα).
Top