Search results

  1. Palavra

    PCE = τεμάχια

    Τι μπορεί να σημαίνει το αρκτικόλεξο του τίτλου; Βρίσκεται σε τιμολόγιο, στη στήλη με τίτλο Ποσότητα και από κάτω έχει αριθμούς, π.χ. 10 000,00 PCE.
  2. Palavra

    équitable considération [FR > EL]

    Έχω ακριβώς την παρακάτω φράση: L’action grevée d’un droit d’usufruit est représentée par l’usufruitier; celui-ci est responsable envers le propriétaire s’il ne prend pas ses intérêts en équitable considération. http://www.admin.ch/ch/f/rs/220/a690.html Άρθρο 690 του ελβετικού ενοχικού κώδικα...
  3. Palavra

    dépression cutanée [FR > EL] = δερματική κοίλανση, δερματικό εντύπωμα

    Ή cutaneous depression, αγγλιστί. Δερματικά βαθουλώματα δεν μπορώ να πω, φαντάζομαι (αν και κάτι τέτοιο πρέπει να είναι). Ιδέες κανείς; Σας μερσώ ιναντβάνς :)
  4. Palavra

    webcasting

    Καλημερίζω! Λοιπόν, η Τελετέρμ δίνει ιστοεκπομπή, όρος που (οποία έκπληξις!) δεν είναι καθόλου διαδεδομένος. Βρήκα και μετάδοση μέσω διαδικτύου, λίγο φλύαρο και όχι πολύ ακριβές, νομίζω. Υπάρχει άλλη επιλογή; http://en.wikipedia.org/wiki/Webcast
  5. Palavra

    hot link

    Inline linking (also known as hotlinking, leeching, piggy-backing, direct linking, offsite image grabs and bandwidth theft) is the use of a linked object, often an image, from one site into a web page belonging to a second site. The second site is said to have an inline link to the site where...
  6. Palavra

    ξηλώνω

    Όπως λέμε, «ξηλώνω τους υπεύθυνους», με την έννοια της καθαίρεσης, δηλαδή. Η πρότασή μου είναι σε αυτό το ύφος, δηλαδή κάτι σαν «Ο διευθυντής ξήλωσε τους υπεύθυνους για το πρόβλημα».
  7. Palavra

    jurisdiction (territory) = έννομη τάξη

    Όχι με την έννοια της «δικαιοδοσίας», αλλά με αυτήν: The territorial range of authority or control. (answers.com) Θα έλεγα επικράτεια δικαιοδοσίας, αλλά πρόσφατα δικηγόρος μου επισήμανε ότι λένε, λέει, δικαιοδοσία και γι' αυτό. Εμένα δε μ'αρέσει. Εσάς; Περιμένοντας να μου πείτε, ας δώσω και...
  8. Palavra

    arm's length principle

    Καλησπέρες, Η ΕΕ μεταφράζει συνήθως αυτόν τον όρο ως «αρχή του πλήρους ανταγωνισμού». Εγώ βρίσκω και αρκετά «αρχή των ίσων αποστάσεων», όρος τον οποίο φαίνεται να προτιμά και ο Χρυσοβιτσιώτης. Εσείς τι λέτε; http://en.wikipedia.org/wiki/Arm%27s_length_principle Εμένα με ενδιαφέρει περισσότερο...
  9. Palavra

    Βυθομετρικό

    ...μηχάνημα εννοεί φαντάζομαι. Ωστόσο, αναφέρεται σε εξοπλισμό πρατηρίου βενζίνης (δυστυχώς χωρίς συγκείμενο, απλώς μια λίστα υπάρχει) και δεν ξέρω κατά πόσο κάνει το sounding device που έχω βρει.
  10. Palavra

    S$

    Μεταφράζω ένα έντυπο μεταβίβασης μετοχών (αχ, ίσιωσα!) και πριν από το ποσό έχει αυτό το σύμβολο. Να είναι δολάριο ΗΠΑ, λέτε;
  11. Palavra

    Акционерно дружество [BG > EL]

    Τελικά αναζητούμε τι είναι και τι κάνει στη ζωή της αυτή η εταιρεία. Βρήκα στο λινκ του δόκτορος ότι αντιστοιχεί σε Joint stock company, αλλά κάθε επιπλέον πληροφορία θα ήταν ευπρόσδεκτη :)
  12. Palavra

    Αναζητώ οδηγία της ΕΕ σχετικά με εταιρείες

    Φωτιά! Έχετε υπόψη σας αν υπάρχει οδηγία της ΕΕ η οποία αναφέρει τις διάφορες μορφές εταιρειών σε διάφορα κράτη και τις αντιστοιχίες τους στα υπόλοιπα; Κάπως έτσι μου την περιέγραψαν και κάτι μου θυμίζει, αλλά δε βρίσκω κάτι. Ευχαριστώ :)
  13. Palavra

    Οντότητα και εταιρεία

    Όχι, δεν είναι μεταφυσικό το ερώτημα... Η απορία μου είναι η εξής: σας αρέσει αυτό το οντότητα με το οποίο όλο και περισσότερο τώρα τελευταία αποδίδεται το entity; Εμένα προσωπικά όχι και συνήθως χρησιμοποιώ το νομικό πρόσωπο, αλλά θα ήθελα τα φώτα σας.
  14. Palavra

    treaty shopping

    Καλεσμέρες (μη μου στεναχωριέται και ο κοσμοναύτης) :) Με προβληματίζει αυτός ο όρος, ο οποίος δε βλέπω να αποδίδεται πουθενά. Ουσιαστικά, πρόκειται για ένα φαινόμενο που απασχολεί το διεθνές φορολογικό δίκαιο και ιδίως εταιρείες που δραστηριοποιούνται σε διάφορες χώρες, οι οποίες προσπαθούν να...
  15. Palavra

    trust

    ...και δεν εννοώ εμπιστοσύνη :) Η απόδοση συνασπισμός επιχειρήσεων του Χρυσοβιτσιώτη πώς σας φαίνεται; any large industrial or commercial corporation or combination having a monopolistic or semimonopolistic control over the production of some commodity or service
  16. Palavra

    Άνοψη, κάτοψη και δε συμμαζεύεται

    Καλημέρες! Τι θα λέγατε να μαζέψουμε όλα αυτά τα τοπογραφικά/αρχιτεκτονικά σε ένα νήμα (χιντ: σε αυτό, δηλαδή :)) και να τελειώνουμε; Η αλήθεια είναι ότι βρίσκω διάφορες αποδόσεις, αλλά και πολλές διαφωνίες και θα ήθελα να έχουμε έτσι μια άποψη πιο σφαιρική, πιο εμπεριστατωμένη, με τη βούλα, βρε...
  17. Palavra

    ανάθεση έργου

    Κόλλησα. Πώς το λέμε τούτο 'δώ; Αφορά ανάθεση κατασκευαστικού, ας πούμε, έργου.
  18. Palavra

    architectural design

    Πρόκειται για σύμβαση παροχής αρχιτεκτονικών υπηρεσιών, στην οποία αναφέρονται και design phases, design services κτλ. Η απόδοση που προτίμησα ήταν «αρχιτεκτονική μελέτη», την οποία υποστηρίζει και φίλη πολιτική μηχανικός. Ωστόσο, έχω ένσταση η οποία προτιμά τον «αρχιτεκτονικό σχεδιασμό». Εγώ...
  19. Palavra

    en-cours [fr -> el]

    Καλημέρα σας, υπάρχει περίπτωση ο όρος του τίτλου να σημαίνει κάτι σε «εκκρεμές ποσό»; Η πρότασή μου είναι κάπως έτσι: L'en cours représente [...] Έδιτ: βρήκα πολλές αναφορές σε σελίδες της ΕΕ και σε όλες τις μεταφράσεις στα ελληνικά δεν μεταφράζεται, έχει παραλειφθεί το άτιμο! Ξαναματαέδιτ...
  20. Palavra

    enucleation -> εξόρυξη (οφθαλμού) | εκπυρήνιση (ινομυωμάτων κ.λπ.)

    Ακόμα μία απορία: η κάτωθι διαδικασία πώς λέγεται στα ελληνικά; Βρήκα εξόρυξη, είναι σωστό; Enucleation Enucleation: The surgical removal of an eye. Enucleation is only done under drastic circumstances such as to remove a malignant tumor in the eye or to relieve intolerable pain in a blind eye...
Top