Search results

  1. E

    κώδικας vs κωδικός

    Α, μήπως ξέρεις πώς λέγεται και αυτή η μέθοδος εκτύπωσης που μάς δίνει τα βιβλία αυτά που θέλουν τα φύλλα τους διαχωρισμό με χαρτοκόπτη προτού αρχίσουμε να διαβάζουμε; Τα λατρεύω αυτά τα βιβλία αλλά δεν ξέρω τον όρο.
  2. E

    κώδικας vs κωδικός

    Όχι, όχι, πουλάκι μου: — encrypt = εγκρυπτίζω/εγκρυπτεύω — decrypt = αποκρυπτίζω/αποκρυπτεύω (Πλάκα κάνω)
  3. E

    κώδικας vs κωδικός

    Ακριβώς, Zazula, αυτό έλεγα κι εγώ στον άλλον μεταφραστή του Netvibes που του άλλαξα το Ταχυδρομικός Κώδικας σε Ταχυδρομικός Κωδικός και παρεξηγήθηκε… Επίσης: κωδικοποιώ, codify = δημιουργώ κώδικα — κωδικεύω, code = χρησιμοποιώ/εφαρμόζω κώδικα (εξού το encode πρέπει να μεταφράζεται ως...
  4. E

    Η παράλειψη γραμματικών στοιχείων

    Ε, ναι, ασύνδετο. Μηδενική πραγμάτωση των συζεύξεων. Στο δικό σου παράδειγμα, βέβαια, έχουμε παράταξη, όχι υπόταξη.
  5. E

    Η παράλειψη γραμματικών στοιχείων

    Αυτό το παράδειγμα που δίνει ο Σίμων (“when I came, I saw him” -> “I came, I saw him”) δεν έχει σχέση με τα ανωτέρω σχήματα. Είναι απλώς υποτακτική σύνδεση χωρίς ρητή έκφραση του είδους της σύνδεσης. Αυτό δεν σημαίνει ότι παύει να είναι σύνδεση χρονική, απλώς δεν δηλώνεται ρητώς. Είναι μια...
  6. E

    Αιτήματα

    Δηλαδή οι moderators ελέγχουν και αλλάζουν την ορθωγραφεία μας; Δεν το ήξευρα αυτό…
  7. E

    Θα μας πάρουνε τα κύματα... Google Wave

    Ε, καλά, αντιγραφή του Netvibes, μιας και το iGoogle αποδείχθηκε μούφα (ε… συγγνώμη, μη δημοφιλές ήθελα να πω!). Χμ... τελικά κάνει κι άλλα πολλά πράγματα. Καλό φαίνεται.
  8. E

    Μόνο το "παρών" δίνουμε. Το παρόν αποκλείεται να το δώσουμε...

    Ε, ναι, από πού δανειστήκαμε το μεγαλύτερο τμήμα της γραφειοκρατικής φρασεολογίας και τυπικούρας; Από την Γαλλική…
  9. E

    Μόνο το "παρών" δίνουμε. Το παρόν αποκλείεται να το δώσουμε...

    Δεν είναι εννοιολογικώς τραβηγμένα, γιατί το «παρόν» χρησιμεύει ως δείκτης του εδώ-και-τώρα της παραγωγής ή της πρόσληψης του λόγου. Το «παρόν οικόπεδο» είναι αυτό που βλέπουν οι συνομιλητές κατά την εκφορά του λόγου, το «παρόν έγγραφο» είναι αυτό το οποίο εκείνην ακριβώς την ώρα συντάσσει...
  10. E

    vent solenoid

    Σωλήνα εξαερισμού
  11. E

    Episcopal Church = Επισκοπιανή Εκκλησία / Επισκοπική Εκκλησία | Episcopalian = Επισκοπιανός

    Κατά συχνότητα εμφάνισης είναι [πλήρες τυπολόγιο]: 1. «επισκοπική εκκλησία» (483 εμφανίσεις) 2. «επισκοπελιανή εκκλησία» (73 εμφανίσεις) 3. «επισκοπιανή εκκλησία» (46 εμφανίσεις) Δηλαδή η «επισκοπική» ηγείται της «επισκοπελιανής» με υπερπενταπλάσια συχνότητα εμφάνισης και της «επισκοπιανής» με...
  12. E

    Μόνο το "παρών" δίνουμε. Το παρόν αποκλείεται να το δώσουμε...

    Καλά, δεν είναι και σπουδαίο το 1,62, αλλά σε απόλυτες τιμές κάτι γίνεται…
  13. E

    Μόνο το "παρών" δίνουμε. Το παρόν αποκλείεται να το δώσουμε...

    Κι όμως, τα ποσοτικά στοιχεία από τον Ιστό έχουν ως εξής: — «δίνω το παρών» [σε κάθε δυνατό τύπο του ρήματος]: 65.017 — «δίνω το παρόν» [σε κάθε δυνατό τύπο του ρήματος]: 40.051 Λόγος «δίνω το παρών»/«δίνω το παρόν»: 1,62
  14. E

    headband = κορδέλα (στο μέτωπο, για τα μαλλιά), (λόγ.) κεφαλόδεσμος

    Κορδέλες βρε παιδιά τις έλεγαν… Τρελοκόοοοο-ριτσο…
  15. E

    Canaan, Canaanite = Χαναάν, Χαναναίος / Χαναναία, χαναναϊκός

    Άκυρο, αλλά συνειρμικό: αυτός που είναι από την Μπανανία πώς λέγεται; Μπαναναίος; Μήπως Μπανανιώτης; Και αυτό που αναφέρεται στην Μπανανία; Μπαναναϊκό ή μπανανιώτικο;
  16. E

    Canaan, Canaanite = Χαναάν, Χαναναίος / Χαναναία, χαναναϊκός

    Ε ρε γέλιο που έχω ρίξει με αυτήν την υπόθεση. Όλο μπουρδουκλώνετ' η γλώσσα μου... Βασικά, μου αρέσει καλύτερα το "χαναναϊκός", γιατί όποτε θέλω να πω "χαναανίτικος" λέω "χανανανανίτικος"... Χαχ! (Tα ποντάκια από το ProZ τα θέλω, παραταύτα...) :-p
  17. E

    advocacy group = ομάδα πίεσης ;

    Ομάδες πίεσης, ναι, εάν το θεωρείς ταυτόσημο του lobby. Ιδού απόσπασμα: «Lobbying είναι: Το κατοχυρωμένο δικαίωμα των αμερικανών να οργανώνονται σε ομάδες με σκοπό να επηρεάσουν το νομοθετικό σώμα έτσι ώστε να νομοθετήσουν υπέρ των θέσεων αυτών που πιστεύουν ότι είναι σωστοί. … Η επίσημη...
  18. E

    Φανταχτερός

    Λεπτουργημένο, λεπτουργές
  19. E

    attachment (Chemistry) = εξάρτημα

    Καλά, πάω να ψήσω μακαρόνια με Βασίλη…
Top