Search results

  1. G

    Palindromes

    Ευχαριστώ, διεξοδικέ Ν. Η παλινδρομήστριά μου έχει μια ιδιαιτερότητα στον εγκέφαλο (βλάβη, για την ακρίβεια), το μισό κορμί της είναι παράλυτο κλπ, και η ευχέρειά της με τα παλίνδρομα είναι συμφυής με την όλη της προσωπικότητα - π.χ. αφού διαβάσει ένα βιβλίο, το ξαναδιαβάζει από το τέλος προς...
  2. G

    έφτασε στην πηγή, αλλά νερό δεν ήπιε

    Yes, Lexoplast, I stand corrected in terms of the proper wording. I 'm aware of the difference in meaning, of course. I offered it to help the jogging of associations, is all.
  3. G

    Palindromes

    Evil, all...its sin...is still...alive! A, he rose...ye eyesore, ha! These are palindromes made up during a church service by the priest's adolescent (and wonderfully twisted) daughter. Do I leave them alone and use a footnote or do I render them with the likes of: Σος ειμί, τίμιε σος. Σοφά ται...
  4. G

    Καλώς σας βρίσκω!

    "I dreamt I was lost, wandering in the dark and, then, you found me. You found me in the dark." Stephen King, The Green Mile
  5. G

    Η διδάκτορας - γενική;

    Ναι, παθήσεων του λόγου.
  6. G

    Proud to have a dog’s brain

    Κι εγώ που νόμιζα ότι σπατάλησα τα καλύτερα χρόνια μου παίρνοντας ναρκωτικά!! Αν σου λέει κάτι, πάντως, στις κλίμακες self-actualization του Manslow σίγουρα θα χτυπούσες πρωτιές. (Ζηλεύω, ναι.)
  7. G

    How do you translate INTENDED malapropisms?

    Ναι, τα πεπρωμένα είναι μια καλή επιλογή, Stathis, thanks! Kαμια ιδέα για το executrate?
  8. G

    First bit of intelligent stuff on Facebook

    E, παίξτε με κι εμένα! Τσιγαροποτά; Knock down ginger? (Τι, η μακριά γαϊδούρα;) Και θα σας πω κι εγώ για τα μηλαρόνια και το τσιλίκ τσομάκ
  9. G

    resequencer

    Πρότυπη χειρουργική γονιδιακή αναδιάρθρωση
  10. G

    κατασκοπεία ή κατασκοπία;

    Τελικά, λοχεία ή λοχία;
  11. G

    Τίτλοι και άρθρα

    Αν μιλάμε για λογοτεχνία, δεν υπάρχει μια συνήθεια (Αμερικανική;) να χρησιμοποιούνται κεφαλαία για κάθε κύρια λέξη του τίτλου, π.χ. Love's Executioner; Στα ακαδημαϊκά κείμενα συνηθίζεται οι τίτλοι των βιβλίων να υπογραμμίζονται και των άρθρων μπαίνουν είτε σε εισαγωγικά είτε σε italics, (αλλά...
  12. G

    έφτασε στην πηγή, αλλά νερό δεν ήπιε

    Πάντως το "You can take a horse to the spring but you cant' make him drink" υπάρχει. He came away having missed the main point...? He got to the fountain and turned away thirsty?
  13. G

    Λογοπαίγνια (απανωτά) EN > EL

    "Απ’ αυτή την ωραία μόνο φαΐ θα φας..." Μόνο που η ωραία δεν είναι για τα δόντια σου
  14. G

    How do you translate INTENDED malapropisms?

    For example, a 14 year old girl saying: "...things in life I took for granite." ("τα πράγματα στη ζωή που τα θεωρούσα εδώδιμα";) Στο όρος Σινά αναφέρεται ως mount Cyanide... (;) και αλλού: "I caught sight of my sister ready to executrate her second fainting spell of the day." (yes...
Top