metafrasi banner

resequencer

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πρόκειται για (φανταστική) ιατρική διαδικασία που αλλάζει το γενετικό υλικό ενός ανθρώπου και, μετά από μία φάση που παραμένει σε κώμα, γίνεται σωσίας ενός άλλου ανθρώπου -- για εγκληματικούς λόγους, φυσικά.

Prototype surgical gene resequencer.

Πώς να αποδώσω το resequencer;
 

nickel

Administrator
Staff member
Το sequencer μπορεί να μεταφραστεί «προσδιοριστής ακολουθίας».

Το resequencer θα ήταν, με τον γνωστό φλύαρο τρόπο, διαδικασία αναπροσδιορισμού ακολουθίας.

Θα πρέπει να σοφιστείς κάτι μονολεκτικό, κάτι σαν αυτό (το βάζω έτσι για να μην το βρίσκει το Γκουγκλ);

Code:
αναγονιδιοποιητής
 

Elena

¥
Aν αφήσεις το μακρυνάρι του Νίκου, το «αλληλουχίας» είναι καταλληλότερο του «ακολουθίας». Χρησιμοποιείται και το «αναλυτής», αν και καταχρηστικά εν μέρει αλλά είναι τόσο φλύαρο το πρωτότυπο, όσο και άτοπο (βλ. DNA synthesizers για τα μικρά μας oligos...), οπότε, αν έχεις περιθώριο, δώσε μια πιο ελεύθερη απόδοση. :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Μια απορία μόνο: πρόκειται για διαδικασία (resequencing) ή για μηχάνημα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Και μια και το ανέφερε η Elena: έχω ένα λεξικό βιολογίας, που στο sequence δίνει και την αλληλουχία και την ακολουθία, αλλά στις φράσεις προτιμά την ακολουθία. Προσωπικά προτιμώ κι εγώ την αλληλουχία, αλλά είμαι περίεργος: στην πιάτσα του επαγγέλματος έχουν κατασταλάξει στον έναν από τους δύο όρους; Ρωτάω εσένα, Elena, που είσαι σ' αυτή την πιάτσα γιατί δεν θα ήθελα να πάω με γκουγκλιές.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Η δική μου εμπειρία λέει "αλληλουχία", αλλά ας περιμένουμε και την Έλενα.

Επίσης, το resequencer είναι μηχάνημα, όχι διαδικασία. Συγγνώμη που περιέγραψα τη διαδικασία, στην πραγματικότητα γίνεται από μηχάνημα (λέμε τώρα).
 
Top