Search results

  1. drsiebenmal

    enclave = θύλακας, περίκλειστο έδαφος | περίκλειστος χώρος, περίβολος | exclave = εξωτερικός θύλακας, αποσπασμένο έδαφος

    Ωραία, να συζητήσουμε πακέτο και για το γεωγραφικό ζευγαράκι enclave-exclave.
  2. drsiebenmal

    enclave = θύλακας, περίκλειστο έδαφος | περίκλειστος χώρος, περίβολος | exclave = εξωτερικός θύλακας, αποσπασμένο έδαφος

    Για να επιστρέψω στη συζήτηση του νήματος (:D), το κουτί για τη φώκια στην αβατάρα του Ζάζουλα πώς θα το λέγαμε;
  3. drsiebenmal

    enclave = θύλακας, περίκλειστο έδαφος | περίκλειστος χώρος, περίβολος | exclave = εξωτερικός θύλακας, αποσπασμένο έδαφος

    Για πιο λογοτεχνικό κείμενο, μήπως θα μπορούσαμε να περάσουμε σε κάτι σαν τη γειτονιά, το στέκι ή άλλα ανάλογα; Για ζωολογικό κήπο, δεν θα με ενοχλούσε (οκ, δεν θα με ενοχλούσε πολύ) κάτι σαν το «γειτονιά των θαλάσσιων ίππων».
  4. drsiebenmal

    παραδέ

    Βγήκε λοιπόν το Λεξικάματο και για σήμερα! :D
  5. drsiebenmal

    παραδέ

    Εξαίρετος, Ζαζ!
  6. drsiebenmal

    παραδέ

    Ναι, κάτι σαν το ως επί το πλείστον μοιάζει να ταιριάζει παντού. Να κι άλλο παράδειγμα που βρήκα (λαογραφικό, για τα ζώα που κινδυνεύουν από τον «ίσκιο»): Κιντυνεύει παραδέ τα γίδια. Στο γίδι, βλέπεις, έχει να κάμει ο δαίμονας. [...]
  7. drsiebenmal

    παραδέ

    Ακριβώς οι δικές μου σκέψεις. Ίσως βρεθούν κι άλλα παραδείγματα... Επίσης, τώρα που το ξαναβλέπω αυτό: Παραδέ στην Απάνω Ρούγα χάλαε ο κόσμος. στο συγκείμενό του, δεν βλέπω αναγκαστικά αντίθεση, θα μπορούσε να σημαίνει απλώς «πιο πέρα».
  8. drsiebenmal

    παραδέ

    Τη λέξη παραδέ τη συνάντησα πρώτη φορά σήμερα, διορθώνοντας κείμενα από παλιές λαογραφικές παραδόσεις. Από τις χρήσεις όπου τη βρίσκω, δεν μπορώ να καταλάβω αν έχει συγκεκριμένη σημασία και ποια, αν έχει πολλές σημασίες κατά περίπτωση ή αν είναι κάτι σαν γλωσσικό παραγέμισμα. Μερικά παραδείγματα...
  9. drsiebenmal

    Τα εφήμερα

    Είδηση κατάλληλη για τα Εφήμερα. (Γιατί τον Χέτσεντορφ; Θεωρείς τον κύριο Φώτη «αρχιτέκτονα της Αποκάλυψης;»)
  10. drsiebenmal

    Χρηστικό Λεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας

    Από όσα διάβασα πάντως, ο όρος Χρηστικό περισσότερο παραπέμπει σε ένα λεξικό των διαφόρων χρήσεων των λέξεων στη γλώσσα.
  11. drsiebenmal

    Επειδή ορισμένοι πηγαίνουν με χίλια...

    Επειδή για να φτάσεις στα χίλια περνάς πρώτα από τα εκατό, συγχαρητήρια και στον Παράκτιο για την πρώτη κατοστάρα του στη Λέξι.
  12. drsiebenmal

    proxy war = πόλεμος δι' αντιπροσώπων

    Εκεί ταιριάζουν ίσως οι μαριονέτες, π.χ. οι αυτονομιστικές μαριονέτες της Ρωσίας, αν και η σύναψη «πόλεμος δι' αντιπροσώπων» δεν είναι σπάνια, όπως είδαμε άλλωστε στην αρχή του νήματος.:inno: Μια άλλη ιδέα είναι ίσως «το ενεργούμενο», αλλά η Χεζμπολά είναι τόσο ισχυρή και αυτόνομη που προσωπικά...
  13. drsiebenmal

    proxy war = πόλεμος δι' αντιπροσώπων

    Στα εκλογικά των (διεθνών) αθλητικών ομοσπονδιών επιτρέπεται και η ψηφοφορία μέσω proxy, δηλαδή προς τούτο ειδικά εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο/αντιπρόσωπο/πληρεξούσιο. (Έχει πλάκα όταν η ψηφοφορία γίνεται με ανάταση των χεριών, οπότε κάποιοι σηκώνουν και τα δύο χέρια...) Πρόσφατα, ο Σαμαράς μίλησε...
  14. drsiebenmal

    she remained cheerful -just- in the face of my efforts to drive her mad

    ίσα που / μόλις (τα) κατάφερε να...
  15. drsiebenmal

    Χρηστικό Λεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας

    Τι το ήθελε ο ευλογημένος; Να τα πάλι τα πέντε τρία εκατομμύρια λέξεις της πιο πλούσιας γλώσσας...
  16. drsiebenmal

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Γιατί δεν θα μπορούσε να έχει κάνει μεταπτυχιακό μάνατζμεντ στο Γέιλ, π.χ.;:confused:
  17. drsiebenmal

    δυονών

    Όχι μόνο. Καθορίζεται αριθμητικά και πόσα παιδιά έχει: «των δύο από τα παιδιά του» περιέχει πάλι ανάλογη ασάφεια. Άλλωστε και στο σκακιστικό παράδειγμά μου προσδιορίζονται οι δύο ήρωες στη συνέχεια ονομαστικά χωρίς να αρκεί αυτό.
  18. drsiebenmal

    Διαδικτυακά περιδιαβάσματα

    Life Cycle of a Book in Translation
  19. drsiebenmal

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Κέτσαπ με μαύρο πιπέρι. Ε και; Τι δεν καταλαβαίνω; :confused: Α, το γελοίο στήσιμο της λεζάντας! Έλα μωρέ τώρα...
Top