Search results

  1. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ε με τόσο μεγάλο νήμα, τι περιμένεις... :p Mήπως να ενημερώσουμε τα κανάλια; Απο το 2009 κρατάει αυτή η ιστορία! Αργά η γρήγορα θα χτυπήσει το τηλέφωνο και μια βαθιά φωνή θα πει: "Hello, this is Grecian Urn... did you call me?" Για καγκελάριος δεν ξέρω, αλλά δημοσιογράφος του ΣΚΑΪ, σίγουρα δεν...
  2. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Αυτό είναι κι εμένα το σκεπτικό μου, και σε ευχαριστώ που το παρέθεσες τόσο αναλυτικά. Μπορεί βέβαια να γίνει κανείς πολύ ψείρας και να αναζητήσει πώς προφέρουν το όνομά του στη χώρα των Βάσκων ή/και πώς το προφέρει ο ίδιος, αλλά δεν ξέρω κατά πόσον είναι σκόπιμο κάτι τέτοιο (ή και εφικτό...
  3. AoratiMelani

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Όντως LOL! Η αυτόματη μετάφραση είναι πάντοτε πηγή χαράς και γέλιου. Και τώρα το δικό μου: εχτές έβλεπα στην ΕΤ 3 το Quiz Show και όλα πήγαιναν καλά μέχρι που κάποια στιγμή διαβάζω στον υπότιτλο "Ωδή στον Γκρέσιαν Ουρν". Δεν περνιέμαι για πολύ κουλτουριάρα, αλλά την Ode on a Grecian Urn την...
  4. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Σύμφωνοι για το τελευταίο, έχεις δίκιο. Αν του το πω εγώ, η κυρία Άγνωστη Παγκοσμίως, σε ένα κάποιο μυθιστόρημα (όχι μπεστ σέλερ), και δεν το ξαναδεί πουθενά, ή που θα το ξεχάσει, ή που θα το καταγράψει στον εγκέφαλο ως "λάθος". Αν όμως το δει στο Αθηνόραμα και στο LIFO επανειλημμένα, ή σε...
  5. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Γεια σου ρε Ερνέστε προπονηταρά!!! :twit: [Χωρίς πλάκα τώρα, δεν ξέρω βάσκικα. Στα καστιλλιάνικα θα ήταν Μπαλβέρδε.] Μιλάς εσύ για αντιστρεψιμότητα; Και τι απόγινε η φενάκη της αντιστρεψιμότητας; :whistle: Νομίζω ότι το συγκεκριμένο θέμα (του v και του b που είναι ίδια στα ισπανικά) δεν είναι...
  6. AoratiMelani

    Ηχομιμητικές λέξεις: μπουμ, πλατς, σλουρπ και τα λοιπά

    Κάτι ακόμη που θυμάμαι ήταν ότι στο Λούκυ Λουκ η λέξη "κλιπιτικλόπος" δεν δήλωνε τον ήχο των οπλών των αλόγων, αλλά δήλωνε συγκεκριμένα το Ιππικό.
  7. AoratiMelani

    Το μποζόνιο (του) Χιγκς

    Συμφωνούμε απολύτως. Παρεμπιπτόντως, αποδείξεις μη-ύπαρξης μιας οποιασδήποτε οντότητας δεν είναι δυνατόν να βρεθούν, μόνον αποδείξεις ύπαρξης (αν βρεθούν), οπότε δεν έχει καν νόημα μια τέτοια αναζήτηση. Εδώ θα συμφωνήσω. Εδώ θα διαφωνήσω. Η επιστήμη, νομίζω, ενδιαφέρεται για την κατανόηση και...
  8. AoratiMelani

    Ηχομιμητικές λέξεις: μπουμ, πλατς, σλουρπ και τα λοιπά

    Ναι ναι ναι, πού το θυμήθηκες, μπράβο! :clap::clap::clap: ...ή μήπως ήταν "πατσιμπούμ καράκας"; :huh:
  9. AoratiMelani

    Το μποζόνιο (του) Χιγκς

    Σκέψεις: 1. Σπουδαίος θεός, που δεν είναι σε θέση να τους τα δείξει έτσι ώστε να τα περιγράψουν με τρόπο συνεπή και κατανοητό, ούτε είναι σε θέση να τους μεταδώσει γνώση που ξεπερνά αυτήν που ήδη κατέχουν 2. Αναρωτιέμαι με ποιον διεστραμμένο τρόπο μπορεί η γλώσσα και οι γνώσεις της εποχής να...
  10. AoratiMelani

    Ηχομιμητικές λέξεις: μπουμ, πλατς, σλουρπ και τα λοιπά

    Λοιπόν το blah μου φέρνει μονίμως στο νου το ισπανικό hablar, και συχνά αναρωτιέμαι αν έχουν κάποια σχέση (αν αναλογιστούμε ότι το blah προήλθε από τις ΗΠΑ και ότι ακριβώς από κάτω βρίσκεται το Μεξικό με τους μπλαμπλάδες μεξικάνους του, ίσως δεν είναι τελείως απίθανο). Εντωμεταξύ στο Online...
  11. AoratiMelani

    Ηχομιμητικές λέξεις: μπουμ, πλατς, σλουρπ και τα λοιπά

    Βεβαίως! Θυμάμαι σε κάποιο Λούκυ Λουκ (ίσως να ήταν "Το κάνυον των Απάτσι") την κραυγή "Ανταντά ανταντά κλιπιτικλόπος!"
  12. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Πολλά πράγματα, ας τα πιάσουμε ένα-ένα! Μα ναι, έτσι είναι. Τι μας λέει όμως αυτό; Ότι δεν μπορούμε να το μεταγράψουμε με ακρίβεια, και πρέπει να το προσεγγίσουμε κάπως. Μπορούμε βέβαια να αποφασίσουμε ότι θα το προσεγγίσουμε με το μπ, όπως λες εσύ, και είναι απόλυτα σεβαστό. Αυτό σημαίνει...
  13. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Μα, ναι! Κούβα Λίβρε, έτσι το γράφω πάντα. και Πάβλο Πικάσο, μια συνήθεια είναι. άλλωστε για κάποιο λόγο επέλεξαν το ελληνικό β (έστω με ένα μικρό τ από κάτω για να το διαφοροποιεί) για να συμβολίσουν τον συγκεκριμένο φθόγο, έτσι δεν είναι; :p Θα ξαναπώ ότι στην αρχή και εμένα με ξένισε, αλλά...
  14. AoratiMelani

    poking (στο Facebook)

    Ναι αλλά ο Ελύτης δεν έχει facebook. :p
  15. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Όπως ακριβώς τα είπε ο προλαλήσας. Μακάρι να ήταν τόσο απλά τα πράγματα. Εγώ μετά από μαθήματα, διπλώματα, και δεκαπέντε χρόνια συμβίωσης με Ισπανό, όταν άρχισα να μεταφράζω ισπανόφωνη λογοτεχνία, (μέχρι τότε είχα μεταφράσει από ισπανικά, αλλά όχι λογοτεχνία), αναζητώντας τον σωστό τρόπο...
  16. AoratiMelani

    The Hobbit

    Ομιχλιασμένα Βουνά; μπλιαχ! χίλες φορές προτιμώ τα Βουνά της Καταχνιάς. Πολύ πιο ποιητικό. Το άλλο μου κάνει κάτι σε μουχλιασμένα. Ξέρω, δεν μας ζητήθηκε η γνώμη μας ούτε το γούστο μας, οι υπάρχουσες αποδόσεις μας ζητήθηκαν - είμαι off topic, να με συγχωρείτε - αλλά λατρεύω το Χόμπιτ, ήταν η...
  17. AoratiMelani

    Μεταγραφή ισπανικών

    Το πρόβλημα είναι ακριβώς αυτό που επισημαίνεις: ότι στην πραγματικότητα πρόκειται για έναν ήχο που δεν υπάρχει τα ελληνικά. Το αν είναι πιο κοντά στο μπ ή στο β είναι θέμα οπτικής γωνίας, κατά κάποιον τροπο. Είναι πιο κοντά στο μπ ως προς τη θέση των χειλιών κατά την εκφορά, αλλά είναι πιο...
  18. AoratiMelani

    poking (στο Facebook)

    Επιβεβαιώνω. Βγάζει ένα μηνυματάκι που λέει "Ο Τάδε σας σκούντηξε" κι έχει δίπλα ένα χεράκι σε στάση σκουντήγματος.
  19. AoratiMelani

    Η ομοφυλοφιλία βγαίνει από το ημίφως

    Ενδιαφέρουσες τοποθετήσεις σίγουρα. Δεν ξέρω πώς αξιολογώ, όμως, το γεγονός ότι μιλάει για τη σεξουαλικότητα συγκεκριμένων προσώπων. Η ιδιωτική ζωή θα πρέπει να είναι απαραβίαστη, έτσι δεν είναι; Αν ο άλλος επιλέγει να μην την εκθέσει δημόσια, δεν θα πρέπει να το σεβαστούμε αυτό; Εκτός κι αν...
  20. AoratiMelani

    Ηρακλείς του στέμματος = defenders of the Crown

    Άλλαξα τους Ηρακλείδες σε Ηρακλείς. Ελπίζω ότι δεν έκανα άσχημα. Αναρωτιέμαι όμως, μην τυχόν είχε δίκιο το άρθρο; Θέλω να πω, μήπως τους αποκαλούσαν (εσφαλμένα) Ηρακλείδες και όχι Ηρακλείς; Δεν ξέρω ιστορία, κι εν πάσει περιπτώσει δεν κατέχω το συγκεκριμένο θέμα. Δεν έχω πρόχειρο κανένα...
Top