Search results

  1. sarant

    Όπου γάμος και χαρά η Βασίλω πρώτη

    Μπορεί να έχει και παρήχηση ονόματος, αν βρεις καμιά έκφραση με merry, π.χ. the more the merrier, οπότε θα πει ο άλλος Mary τη λέγαν τη γιαγιά σου;
  2. sarant

    to strut one's stuff

    Yes, but the phrase is also used in other contexts. For instance: Is a new Joe McCarthy strutting his stuff up on Capitol Hill? for a new politician with allegedly McCarthyist attitude, or, positively: Joe Cole (left) is strutting his stuff in Ligue 1 with Lille (a British star footballer...
  3. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Από Βήμα, πιθανώς το έντυπο: Πρόθεση και στόχος, επί του παρόντος, είναι όχι τόσο η επισήμανση αποτιμήσεων - συμπερασμάτων «μελανούς χροιάς» λόγω της κοινώς διαπιστουμένης δύσκολης συγκυρίας - έργο κυρίως πολιτικών αναλυτών - όσο η αναγνωστική προσέγγιση κειμένων της συγκεκριμένης περιόδου...
  4. sarant

    Your Greek never does a proper day's work

    Yes, but Theseus wants a disparaging usage equivalent to 'Your Greek'. I would say Αυτοί οι Έλληνες..., singular will not do here.
  5. sarant

    Research Archive JStor Moves Toward Open Access

    Από το Jstor έχω παρακαλέσει φίλους με πρόσβαση να μου στείλουν άρθρα κάμποσες φορές, οπότε το νέο είναι πολύ καλό.
  6. sarant

    Πρόσεξε να μην πετάξεις μαζί με τα νερά και το παιδί

    Εγώ ξέρω "πονάει κεφάλι κόβει κεφάλι" αλλά έχω δει και αυτό που λες εσύ. Σε ένα παλιό τραγούδι υπάρχει "πονάει δόντι βγάζει μάτι". Δεν ξέρω αν έχουμε ψευτοβαρβαρική. Φαντάσου να μιλάμε για έναν αλμπάνη και να λέμε "αυτός είναι: πονάει κεφάλι κόβει κεφάλι".
  7. sarant

    Στον αέρα

    Χωρίς ρήμα, γεννάει δίλημμα. Με το κατάλληλο ρήμα (στον αέρα βρίσκεται / βγήκε στον αέρα) όχι.
  8. sarant

    (you) scratch my back and I'll scratch yours = κράτα με να σε κρατώ, ν' ανεβούμε το βουνό | τo 'να χέρι νίβει τ' άλλο, και τα δυο το πρόσωπο

    Όχι, δεν λέμε "ξύσε μου την πλάτη να σου ξύσω τη δική σου". Μπορεί να πέφτω έξω, αλλά έχω την εντύπωση ότι η αγγλική φράση δεν αντιστοιχεί απόλυτα στις δυο ελληνικές που βάζεις -οι δυο ελληνικές είναι αγνή και άδολη αλληλεγγύη, η αγγλική έχει μιαν απόχρωση υπόρρητης συνενοχής. Η Σ.Τ. μεταφράζει...
  9. sarant

    Μεθώνη Πιερίας: πρώιμη ελληνική γραφή (8ος αι. π.Χ.)

    Φίλος του ιστολογίου που παρακολούθησε την εκδήλωση τη βρήκε κατώτερη από τις προσδοκίες του: http://sarantakos.wordpress.com/2012/01/18/lexihan-sxolia/#comment-96696
  10. sarant

    Το μικρό ελαιόλουτρο του κυρίου Κάρτερ

    Τι ωραίο κείμενο, μπράβο Δόκτορα!
  11. sarant

    Το νήμα του Θανάση

    Ζαζ, χρόνια πολλά, να σε χαίρονται που σαγαπάνε!
  12. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Από τον skai.gr, ο οποίος δεν απεργεί, ένα αποθετικό που δεν το είχα ξαναδεί να γίνεται μεταβατικό: Ο υποψήφιος για το προεδρικό χρίσμα των Ρεπουμπλικανών και κυβερνήτης του Τέξας Ρικ Πέρι δήλωσε ότι "η Τουρκία δεν έχει καμιά σχέση με τη χώρα που ήταν σύμμαχος μας κατά τη διάρκεια της δεκαετίας...
  13. sarant

    Ηχογράφηση Γιάννη Χάρη - Μάρως Κακριδή-Φερράρι στον 9.84

    Τα πολυτονικά στη Lifo είναι προφανώς πατέντα του Georges LeNonce, που γράφει έτσι (και με βαρείες) στο ιστολόγιό του. Συμφωνώ με όσα λέει ο Κώστας. Αυτό για τον Σαμαρά το είπαν στην εκπομπή; δεν την άκουσα όλην.
  14. sarant

    Ηχογράφηση Γιάννη Χάρη - Μάρως Κακριδή-Φερράρι στον 9.84

    Πρόλαβα να ακούσω το τελευταίο 25λεπτο, αλλά λίγο πεινασμένο με άφησε.
  15. sarant

    handle it/someone with kid gloves

    We also say "με το γάντι" ή "με τα γάντια", with verbs like φέρομαι, or even έχω, like in this rembetiko of Chatzichristos: Όπως σου φέρνομαι σπαθί και σ’ έχω με το γάντι αγάπα με όπως σ’ αγαπώ και μη με λες μπερμπάντη,
  16. sarant

    Τι διαβάζετε αυτή την περίοδο;

    Earion, σε ευχαριστώ πολύ για την τιμητική αναφορά! Ωστόσο, να πω δυο λόγια για το τελευταίο σου θέμα. Καταρχάς, έχεις δίκιο για τη ρεκλάμα, πολύ περισσότερο που θεωριόταν (π.χ. από τον Τριανταφυλλίδη στην Ξενηλασία ή ισοτέλεια, αν θυμάμαι καλά) λέξη αναντικατάστατη, και είχε δώσει και πολλά...
  17. sarant

    Μεθώνη Πιερίας: πρώιμη ελληνική γραφή (8ος αι. π.Χ.)

    Πού ακριβώς κολλάει ο Δαυλός;
  18. sarant

    Μεθώνη Πιερίας: πρώιμη ελληνική γραφή (8ος αι. π.Χ.)

    Ευχαριστώ -δηλαδή τα κεραμεικά της Μεθώνης είναι πράγματα που ακόμα και οι μυημένοι τα έμαθαν, έστω, την τελευταία δεκαετία, έτσι;
Top