Τα τέλος, αντίο, αποχαιρετισμός κ.τ.τ. φοβάμαι ότι είναι πολύ οριστικά, δείχνουν σε επόμενη φάση, εκεί που η φυγή έχει τελειώσει. Το vorbei (όπως και το fuggiti, άλλωστε, ακόμη και, λιγότερο ίσως, το flown away) έχει μια διπλή χρονική αναφορά, της διέλευσης και του τέλους. Κάτι ανάλογο υπάρχει...