Search results

  1. sarant

    hijack the Internet

    Εγώ σκέφτηκα το 'οικειοποιούμαι'. Βέβαια, βλέποντας τι σημαίνει στην πράξη το hijack κι ένα 'αδρανοποιώ', ή ακόμα 'κατακλύζω' θα ταίριαζε. Καλό είναι και το 'πειρατέψουν' όπως και το 'σφετεριστούν'.
  2. sarant

    jump into the fray / join the fray / enter the fray

    Θα συμφωνήσω με τον Δόχτορα: σπάνια κατεβαίνουν στον πολιτικό στίβο / στην πολιτική αρένα
  3. sarant

    Πρωταπριλιά του 2014: Η Λεξιλογία έκλεισε τα έξι χρόνια της

    Άντε, χρόνια μας πολλά -και βέβαια έξι και όχι πέντε που έγραψα το πρωί κοπιπαστώνοντας από το περσινό άρθρο. Ωραίο το δώρο, Δαεμάνε!
  4. sarant

    Ποταμίτες = supporters of Potami, supporters of The River

    Ναι και όχι. Οι Ζαπατίστας ναι. Οι Ατενίστας, όχι. Από εκεί και το Ποταμίστας που πράγματι ειπώθηκε -ειρωνικά.
  5. sarant

    Mal-teasers (Ο πυρετός της Μάλτας)

    Υπάρχουν και οι μαλτεζόπλακες. Μαλτέζοι εργάτες ήρθαν στην Αθήνα μόλις έγινε πρωτεύουσα και χτίσανε πολλά σπίτια. Το επώνυμο άλλωστε είναι μάλλον κοινό. Στην Κέρκυρα που είχε από παλιά παρεδώσε και μαλτέζικη αποικία, υπάρχουν πολλά μαλτέζικα επώνυμα, π.χ. ο παλιός πρωταθλητής του σκακιού Σκέμπρης.
  6. sarant

    Ποταμίτες = supporters of Potami, supporters of The River

    E, εντάξει, το "ποταμιάνου αρχηγού" που έγραψα σήμερα ήταν για πλάκα, αφού έχω ήδη πει την άποψή μου σε ειδικό άρθρο παλιότερα: Για τα αγγλικά ωστόσο, αν θέλεις μία λέξη, το Potamian ακούγεται καλύτερα. Παρά το μειονέκτημα, Ποταμίτες είναι το πιο φυσιολογικό. Εκτός αν οι ίδιοι διαλέξουν αλλιώς.
  7. sarant

    κύριος του εαυτού μου

    Και "Κανέναν κεχαγιά πάνω απ' το κεφάλι μου" (ή και: κερατά και ό,τι άλλο ου και τόσο φωνητό).
  8. sarant

    Σκωτία ή Σκοτία κ.ο.κ.

    Σε σχέση με το παλιότερό σου σχόλιο και με το παράθεμα από το OED, εγώ δεν βρήκα med.Gr. Σκώτος στο TLG (που πιάνει πια και την... μεθαλωτική περίοδο).
  9. sarant

    Όσα ξεφεύγουν απ' το καλάθι των αχρήστων

    Για τους Φιφτυ-του έχω μαζέψει πολύ υλικό, αλλά και για τους/το Ιφ ακόμα περισσότερο. Κάποτε θα γράψω. Με δυο λόγια, οι Φίφτυ-του, αν υπήρξαν ποτέ, διότι αμφισβητείται, ήταν αυτό που λέει το απόσπασμα του Νίκελ, τα λίγα χρόνια πριν από τους βαλκανικούς (από το 1909 ίσως ή το 1910). Το Ιφ είναι...
  10. sarant

    touchy-feely

    Aπ' όσα ειπώθηκαν, πιο πολύ μ' αρέσει το Αγκαλίτσας, πάντως.
  11. sarant

    Χτες βράδυ ονειρεύτηκα τον Άδωνη

    Προφανώς τα Ευριπίδης, Αριστείδης τα παρέλειψες ως μη αμφισβητούμενα, αλλά επειδή στα οδωνύμια διατηρείται η αρχαία κλίση (Αριστείδου, Ευριπίδου) ίσως έπρεπε να μπουν. Ίσως ακόμα και το Λεωνίδας (μια παλιά κωμωδία του Άννινου λεγόταν Η νίκη του Λεωνίδου). Σχετικά με τον Αίαντα, ένιωσα έκπληξη...
  12. sarant

    Close, but no cigar

    Η έκφραση που εγώ χρησιμοποιώ στις περιπτώσεις αυτές είναι "δοκάρι" ή "η μπάλα βρήκε το δοκάρι", αλλά είναι σχεδόν ιδιωτική. Όχι εντελώς, την είχε χρησιμοποιήσει κι ο Βαρδινογιάννης όταν του έκανε επίθεση η 17Ν αλλά γλίτωσε.
  13. sarant

    ατήραγο

    Oύτε εγώ βρήκα τίποτα, παρόλο που κοίταξα σε διάφορα κιτάπια. Τυφλομάτης;;
  14. sarant

    Το πρόθημα γεμο- και οι προκύπτοντες σχετικοί με τους πολύτιμους λίθους νεολογισμοί

    Να σχολιάσεις, διότι αν και δεν έχω δει το σκεπτικό τους δεν μπορεί να είναι τόσο έξω του κόσμου τούτου ώστε να κατασκευάζουν εννιασύλλαβες (!!) λέξεις. Πάντως, τα Λιθικά των αρχαίων δεν μιλούσαν για χαλίκια και βότσαλα, για πολύτιμους λίθους μιλούσαν, ίσως και για ημιπολύτιμους. (Θα πούμε και...
  15. sarant

    Ποδόσφαιρο! (και μπάλα γενικώς)

    Μη μου πεις ότι δεν είχες ξανακούσει την απέκρουση! Εγώ παραξενεύτηκα γιατί νόμιζα πως είχε εκλείψει, είναι παλιά όσο και το μπενάλτι (το οποίο βεβαίως ακούγεται ακόμα).
  16. sarant

    Η ενιαία τιμή του βιβλίου και η χωριστή τιμή των εργαζόμενων

    Εγώ πάντως περισσότερα βιβλία έβγαλα μετά το 1997 παρά πριν :) Η εξαίρεση νομίζω πως αφορά τη λογοτεχνία γενικά, όχι μόνο την ελληνική -αλλά δεν παύει να είναι αστεία.
  17. sarant

    Ποιο ή ποιό από τα δυο ή δυό (ή δύο); Απαντήσεις σε ορθογραφικές απορίες

    Πολύ σωστή λογική. Ωστόσο, αν θυμάμαι καλά, σε κάποιο υπονήμα ο Ζαζ. θαρρώ είχε πει ότι τα -έικα δεν προέρχονται μόνο από -αίους αλλά και από ονόματα σε -έας (Σπανέας-Σπανέικα) οπότε η γραφή -αίικα δεν έχει ετυμολογική βάση για αυτή την υποκατηγορία. Άρα, αφού έχουμε και -αίικα και -έικα...
  18. sarant

    Παθητικός παρατατικός: λεγόταν — λέγονταν

    Εξωγήινο πανεπιστήμιο! Πού είναι το Οαιηοπα1§6;
  19. sarant

    Παθητικός παρατατικός: λεγόταν — λέγονταν

    "Θεωρείται από πολλούς σωστός" ο τύπος "αυτός θεωρούνταν" επειδή στο θέμα αυτό η γλώσσα δεν έχει κατασταλάξει.
Top