Search results

  1. Zazula

    home, guest (team)

    Στο γήπεδο Τζορτζ Ντάμπουλγια Μπους: https://www.youtube.com/watch?v=-qdvm6h8WKg
  2. Zazula

    home, guest (team)

    Αυτό θέλει πίνακα πιο μεγάλον κι απ' το γήπεδο! :lol::p
  3. Zazula

    home, guest (team)

    ΝΑΙ, πολύ σωστά!
  4. Zazula

    home, guest (team)

    guest = φιλοξενούμενος/η/οι, αλλά δεν ξέρω αν θα έμπαινε ποτέ σε πίνακα σκορ home = οικοδεσπότης όταν η ομάδα είναι αρσενικού γένους, αλλά ισχύει η προαναφερθείσα επιφύλαξή μου
  5. Zazula

    Απορία σε μια φράση σε ένα video του Ted

    Αυτό που βλέπω εγώ είναι εσωτερική ασυνέπεια· για κάποιον λόγο μόνο το selective με το pressure είναι «επιλογής» (όλα τ' άλλα είναι «επιλεκτικ@»), και το αντίστροφο στο selection.
  6. Zazula

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Κι όχι όπου κι όπου, αλλά σε αυτό που θα μπορούσε να είναι το ιαπωνικό Καστερόρυζο. :p
  7. Zazula

    spreader bar

    Δες και το «τραβέρσα ανύψωσης».
  8. Zazula

    kab (αρχαία εβραϊκή μονάδα μέτρησης) και κουβάς

    Μπα, δύσκολη τη βλέπω τη δυνατότητα για τεκμηρίωση σύνδεσης με το kova (που επίσης συνδέεται με kof, που όμως μόνον συμπτωματικά δείχνει να συμπίπτει με ΠΙΕ *keuə-. Αυτό όμως δεν σημαίνει πως δεν μπορείς εσύ να βάλεις κουβάδες στην ελληνική απόδοση. Και να με βγάλεις απ' την απορία «2,1 με 2,3...
  9. Zazula

    backronym, bacronym = αντακρώνυμο

    ΕΜΕΙΣ = Εταιρεία Μελέτης και Έρευνας της Ιστορίας των Σερρών
  10. Zazula

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ένας θρίαμβος της περιγραφικής προσέγγισης! :clap: Έξτρα πόντοι απόλαυσης από τις οιμωγές του άρθρου. :upz:
  11. Zazula

    bad credit / good credit

    The word for credit (noun) can be either πίστη or πίστωση, depending on context. When the noun credit is used as a modifier, then it can be πιστωτικός or πιστοληπτικός, based again on context.
  12. Zazula

    potter wasp, mason wasp

    Στο λήμμα δίνει πηγή το Dictionary of Greek 2013, που αν θυμάμαι καλά είναι το λεξικό του Πάπυρου.
  13. Zazula

    bad credit / good credit

    For bad credit, the formal business-like is αναξιόχρεος· for business entities one can also use αναξιόπιστος. Here's also some colloquial ones for bad credit: I have bad credit = είμαι μαύρος, είμαι μαυρισμένος, με μαυρίσανε· very bad credit = κατάμαυρος· there're some additional expressions...
  14. Zazula

    brake pads

    Εάν πάντως αναφέρεται σε φορτηγά, τότε στη Βόρεια Αμερική τα ταμπούρα είναι ακόμη πολύ διαδεδομένα στα φορτηγά εκεί (λόγω του βολικού τους κόστους)· στην Ευρώπη πλέον τα σύγχρονα φορτηγά φοράνε δισκόφρενα.
  15. Zazula

    backronym, bacronym = αντακρώνυμο

    Και η χιουμοριστική χρήση των αντακρωνύμων, την οποία αναφέραμε ήδη από το #5:
  16. Zazula

    φερμουίτ = thermoquiet (?) brake pads

    Την έκανα κι εγώ αυτήν τη σκέψη. Όχι, διότι το brake shoe είναι στα ταμπούρα, ενώ τα τακάκια είναι στα δισκόφρενα. Πάντως μου φάνηκε ενδιαφέρον αυτό το στοιχείο για το πώς δοκιμάστηκαν διάφορες αποδόσεις μέχρι που 'κατσε αυτή που επικράτησε τελικά.
  17. Zazula

    Και σχιζολεξία και αποστροφομανία

    Με αφορμή το ιστολόγημα Και τώρα αγαπητοί σύντροφοι,για πες τε μου,πως θα πρέπει να αντιδράσω? έκανα έναν έλεγχο για το πόσο συχνό είναι να γράφεται κατατμημένος ο παράλληλος τύπος «πέστε» της προστακτικής «πείτε» του ρ. λέω· και είναι όντως αρκετά συχνό (γκουγκλάρετε π.χ. "πες τε μου", "πες τε...
  18. Zazula

    Τα ζόμπι δεν είναι χορτοφάγα... και άλλες αξιομνημόνευτες μεταφράσεις τίτλων

    Spider-Man: Homecoming = Spider-Man: Η επιστροφή στον τόπο του Όπου προφανώς έχουμε στην ελληνική απόδοση παρανόηση της σημασίας του homecoming με αυτήν του νόστου.
  19. Zazula

    backronym, bacronym = αντακρώνυμο

    KANE = Κοινωνική Ανάπτυξη ΝΕων
  20. Zazula

    φερμουίτ = thermoquiet (?) brake pads

    Σε βιβλίο ΤΕΕ με έτος έκδοσης το 1980, η ορολογία των ταμπούρων παραμένει αναλλοίωτη — ακόμη και τα σχήματα είναι όμοια. Ωστόσο για το τακάκι (των δισκόφρενων) εμφανίζεται για πρώτη φορά (δίπλα από το παλιότερο δισκίο τριβής) και ο όρος «τακούνι».
Top