Search results

  1. sarant

    μπανιέρα

    Μπανιέρα είναι σήμερα "μεγάλη λεκάνη, συνήθ. από πορσελάνη, που είναι μόνιμα τοποθετημένη στο λουτρό και χρησιμοποιείται για το πλύσιμο του σώματος" (ορισμός του ΛΚΝ). Αλλά δεν ήταν πάντοτε έτσι. Σε χρονογράφημά του το 1954, ο Βάρναλης παραθέτει οδηγίες κάποιου δημόσιου φορέα: "Οι...
  2. sarant

    Καλημέρα από του Περιστέρη;

    Παλιότερα που υπήρχε και ομάδα μπάσκετ στην Α1, ήταν συχνό να ακούς "Ο Παπάγος παίζει με τον Ολυμπιακό"
  3. sarant

    Age of Sail = εποχή των ιστιοφόρων, εποχή του ιστίου

    Ευχαριστώ για όλες τις απαντήσεις. Ομολογώ πως δεν πήγε ο νους μου στον ενικό (του ιστίου κτλ.) Εξακολουθώ να κλίνω προς το "Εποχή των ιστιοφόρων"
  4. sarant

    Age of Sail = εποχή των ιστιοφόρων, εποχή του ιστίου

    Εχω σε ένα κείμενο το "up to the end of 'Age of Sail'" και, παρόλο που το διευκρινίζει αμέσως μετά "(mid-19th century)", ο μεταφραστής το έχει αποδώσει "Εποχή της Ναυτιλίας" που το βρίσκω λάθος. Εποχή των Ιστιοφόρων μάλλον παρά Εποχή των Ιστίων, αν και γκουγκλίζονται αμφότερα. Τι λέτε;
  5. sarant

    reusable = επαναχρησιμοποιήσιμος (δείκτης μπλαμπλά: 2,62)

    Στις σχετικές κοινοτικές οδηγίες, το pest αποδίδεται "επιβλαβής οργανισμός", που είναι δείκτης μπλα-μπλα 4,75. Ή αλλιώς, η ελληνική απόδοση έχει διπλάσιες συλλαβές από όσα γράμματα έχει ο αγγλικός όρος.
  6. sarant

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Eυχαριστώ πολύ και από εδώ, πάντα ν'ανταμώνουμε!
  7. sarant

    You common cry of curs: Kοριολανός, 3η πράξη, 3η σκηνή

    Μπράβο, ευχαριστώ. Αλλά μου φαίνεται κακή ιδέα να βάζει άγνωστες λέξεις στη μετάφραση
  8. sarant

    You common cry of curs: Kοριολανός, 3η πράξη, 3η σκηνή

    Πέρα από το λάθος του Ρώτα (που αξίζει να επισημανθει -ακόμα και ο Όμηρος νυστάζει), στη φράση τις φιλίες σου τις εχτιμάω σαν κάρματα άθαφτους ανθρώπους, που μου βρωμίζουν τον αέρα τι καταλαβαίνετε πως ειναι τα "κάρματα"; Πληθυντικός του κάρμα δεν είναι. Από το αγγλικό βέβαια καταλαβαίνουμε...
  9. sarant

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Πολύ περισσότερο διότι Ρενς (περιπου) προφέρεται η Reims -αν και αυτήν τη γράφουμε Ρεμς.
  10. sarant

    Ο Καιάδας της ανάπηρης και κακούργας γενικής

    Εφτάρι το βγάζω εγώ. Κάπου έχω ένα εννιάρι πάντως.
  11. sarant

    άκμαζαν/ακμάζαν(ε)/ήκμαζαν;

    Αν ήμουν στο Φέισμπουκ θα έβαζα λάικ :)
  12. sarant

    κοροϊδεύομαι

    Με ρώτησαν αν μπορούμε να πούμε "ο λαός κοροϊδεύτηκε". Δεν νομίζω ότι στέκει, ίσως επειδή το "κοροϊδευόμαστε τώρα" έχει τη σημασία "δεν μιλάω σοβαρά". Θα πούμε "ο λαός εξαπατήθηκε/ξεγελάστηκε" και άλλα από τα πολλά ρήματα που έχουμε για τις σημασίες αυτές, όπως οι Εσκιμώοι για το χιόνι.
  13. sarant

    Όσα ξεφεύγουν απ' το καλάθι των αχρήστων

    Το μυστήριο λύθηκε, αλλά να παραθέσω και μιαν αντιπιπερική γνώμη, του Βάρναλη, από χρονογράφημα του 1951: Αλλά τι δέντρα συνήθως φυτεύουμε στους δρόμους; Τα ευκολότερα, όπως είναι οι λεγόμενες πιπεριές (σχίνος ο μόλλειος), που είναι και τ’ ασχημότερα. Στραβές, όταν είναι νέες, κουφάλες όταν...
  14. sarant

    for all intents and purposes = κατ' ουσίαν

    Ευτυχώς το κάνανε άλλοι ;)
  15. sarant

    for all intents and purposes = κατ' ουσίαν

    Η τελευταία δείχνει πόσο επικίνδυνο είναι να διαβάζεις πολλά εκεί που δεν υπάρχει κάτι.
  16. sarant

    Το νήμα του Θανάση

    Ποιος Θανάσης; Χρόνια πολλά!
  17. sarant

    Πρώτη φορά Αριστερά. Γενική;

    Πράγματι, όπως λέει η Αλεξάνδρα, αν το αφήσεις άκλιτο πρέπει να πάει με "του". Ώσπου να έρθει η άλλη, η κανονική αριστερά με το ISO, προτιμώ το "της Πρώτης Φοράς Αριστερά", αν και αναγνωρίζω ότι δεν στέκει παρά μόνο αν το πάρεις σαν επίρρημα ή σαν ελλειπτικό.
  18. sarant

    της κάνω έρωτα

    Στο διήγημα που ανέβασα σήμερα, Λαπαθιώτης (1919), έχει τολμήσει το άκλιτο (και σωστό) υπερπέραν: Ήταν ένα έργο σοφό και μεθυσμένο, με χάσματα, με διακοπές, με αντιφάσεις, και όμως πειθαρχημένο από μιαν ακλόνητη λογική, και συντεθειμένο, έτσι μεθοδικά, που μπορούσε να παρθεί σα μια σελίδα...
  19. sarant

    Mια περιήγηση στις λέξεις του 2015

    Γλιτώνετε τα ταξίδια, αλλά χάνετε τα μαυροτυπωμένα, τα οποία στο συγκεκριμένο άρθρο είχαν κάποια σημασία.
Top