Νομίζω ότι κακώς μπερδευτήκαμε με τα στάνταρ γερμανικά, ο όρος πρέπει να προέρχεται από τα γίντις, για τα πρωτότυπα βιβλικά κείμενα (και όχι μόνο), και από εκεί να πέρασε απευθείας στα γερμανικά και στα αγγλικά, π.χ.:
Every translation is an interpretation. As a translation of a Hebrew Vorlage...