Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

nickel

Administrator
Staff member
Τον πεισμένο πας να πείσεις ή δεν με διάβασες καλά;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από το χθεσινό NCIS ένα λάθος που δεν επιτρέπεται ούτε σε αρχάριο μεταφραστή:

Commanding officer ή CO = διοικητικός αξιωματικός.

Δεν μπορεί να βάζουμε στο στόμα ενός στρατιωτικού την έκφραση "ο διοικητικός αξιωματικός μου", αντί "ο διοικητής μου". Ο "διοικητικός" θα ήταν administrative, εξάλλου, καμιά σχέση με commanding.
 
Δε νομίζω πως άκουσα λάθος. Το πρωί στη ΝΕΤ η δημοσιογράφος που έφερνε τις εξωτερικές ειδήσεις στους οικοδεσπότες της εκπομπής μίλησε δύο φορές για τις ενέσεις αντισυλληπτικού που έκαναν Ισραηλινοί σε Εβραίες από την...Αιθιοποιία!
 
Δε νομίζω πως άκουσα λάθος. Το πρωί στη ΝΕΤ η δημοσιογράφος που έφερνε τις εξωτερικές ειδήσεις στους οικοδεσπότες της εκπομπής μίλησε δύο φορές για τις ενέσεις αντισυλληπτικού που έκαναν Ισραηλινοί σε Εβραίες από την...Αιθιοποιία!

Έτσι την έλεγα κι εγώ, μέχρι τα 13 μου. :clap:
 

daeman

Administrator
Staff member
Ευτυχώθ, το κθεπέραθεθ και είχε αίθιο τέλοθ. Αισιοποιία. :p
 
Έβλεπα τον Θυρωρό της Νύχτας στην τηλεόραση, και τον διαβόητο ΕςΕς Καλτενμπρούννερ τον έκαναν Κάρλτον Μπρίνερ. Επίσης έλεγε πως ο τάδε υπερασπιστής των ναζί βρήκε τα έγγραφα που ενοχοποιούσαν έναν ναζί και θα τα κάνει bonfire, και το απέδωσαν ότι θα τα κάνει "πυροτέχνημα", δηλ. το αντίθετο του νοήματος (σχεδόν θα τα διατυμπανίσει αντί θα τα εξαφανίσει). Επίσης ο Ντερκ Μπόγκαρτ έκανε ενός συντρόφου του μια ένεση 'αργιλίου', αλλά δεν έπιασα καλά το αγγλικό: αδύνατον πάντως μου φαίνεται να του έκανε aluminum injection, παρά αυτό. Αλλά δεν έπιασα καλά την αγγλική λέξη.
 
Επίσης ο Ντερκ Μπόγκαρτ έκανε ενός συντρόφου του μια ένεση 'αργιλίου', αλλά δεν έπιασα καλά το αγγλικό: αδύνατον πάντως μου φαίνεται να του έκανε aluminum injection, παρά αυτό. Αλλά δεν έπιασα καλά την αγγλική λέξη.

Αδύνατον ή όχι, έτσι λέει. Μπορείς να το δεις και στους υπότιτλους, μπορείς να το δεις κι εδώ.
 
Ε ναι, γι' αυτό κράτησα επιφυλάξεις. Τώρα, τι να εννοούσε το σενάριο;
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Το παραλήγω είναι ρήμα που συνδέεται με την παραλήγουσα. Δεν το έχω δει να χρησιμοποιείται, αλλά στο ΠαπΛεξ έχει και παράδειγμα:

παραλήγω
ΝΑ· (γραμμ.) 1. (για λέξη) λήγω δίπλα στη λήγουσα, την τελευταία συλλαβή («η λέξη άνθρωπος παραλήγει σε μακρά»)·


Βέβαια, όλα τα παραλήγω στο διαδίκτυο θα ήθελαν να είχαν γραφτεί παραλίγο! Παραλήγω Παραλίγο να το γράψω κι εγώ έτσι...


----
Βλέπω ότι το αλουμίνιο συνηθίζεται στα εμβόλια.
https://www.google.com/search?q=aluminum+vaccines+site:wikipedia.org
 

bernardina

Moderator
Στα ελληνικά το λέμε και αργίλιο. Πάντως ξέρω τουλάχιστον ένα φάρμακο για το στομάχι που περιέχει υδροξείδιο αργιλίου (και μαγνησίου) -είναι το γνωστότατο Aludrox
Τώρα, για τη συγκεκριμένη χρήση θα πρέπει να περιμένουμε τους ειδικούς. ;)


Εδιτ: το παρόν απευθύνεται στον Κώστα. Μπήκε στη μέση ο Νίκελ και χάσαμε το νήμα. :)
 
Εντάξει, ταινία είναι, δεν είναι ντοκιμαντέρ. Και να μην χρησιμοποιείται το αργίλιο σαν υπνωτικό, δεν τρέχει τίποτα.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Στα εμβόλια, χρησιμοποιούνται ενώσεις του αργιλίου (πολύ συχνά το υδροξείδιο) ως ανοσοενισχυτικά (adjuvants), σταθεροποιητές ή έκδοχα. Εδώ όμως δεν μιλάμε για εμβόλιο. Στην περίπτωσή μας, επειδή το αλουμίνιο στην καθαρή, μεταλλική του μορφή δεν έχει ιατρικές χρήσεις και ιδίως παλιότερα ήταν συνηθισμένη η χρήση του ονόματος του μετάλλου για κάποιες συχνά απαντώμενες και χρησιμοποιούμενες ενώσεις του, ο νους μου πάει στο υδροξείδιο του αργιλίου που έχει αντιόξινη δράση και χορηγείται συνήθως από το στόμα γιατί ανακουφίζει από τα συμπτώματα του έλκους, της δυσπεψίας και της καρδιαλγίας (το Aludrox που λέει η Μπέρνι) ή από την άλλη στις αιμοστατικές ιδιότητες (astringent) της στυπτηρίας (alum) που αναφέρει και ο Πλίνιος ο Πρεσβύτερος στη Φυσική Ιστορία (CHAP. 52.—ALUMEN, AND THE SEVERAL VARIETIES OF IT; THIRTY-EIGHT REMEDIES). Μου φαίνεται δηλαδή πιθανό να μην εννοείται στην ταινία υπνωτική δράση, αλλά ανακούφιση από τα συμπτώματα κάποιας πάθησης (π.χ., όπως διαβάζω, η στυπτηρία χρησιμοποιούνταν και για τις αιμορροΐδες), ώστε να ηρεμήσει και να μπορέσει να κοιμηθεί ο πάσχων.

Τώρα, κατά πόσο χορηγείται κάποιο από τα παραπάνω και με υποδόρια ένεση που βλέπουμε στη σκηνή (ή χορηγούνταν σαν γιατροσόφι την εποχή που διαδραματίζεται η ταινία), ως χημικός δηλώνω αναρμόδιος και παραδίδω τη σκυτάλη στους ιατρικώς έμπειρους. Κάνας γιατρός, ρε παιδιά; Alumen, λαλούμεν, αλαλούμεν.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πρωτοσέλιδο της Καθημερινής σήμερα:

ΔΙΩΡΙΑ (sic) 24 ΩΡΩΝ

Capture.jpg
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από την ταινία Ο Πατέρας των Παιδιών μου, χθες στην ΕΤ1:

Η μικρή λέει: Moi et Billie...
Ο πατέρας τη διορθώνει: Billie et moi.

Κι ο μεταφραστής χάνει για κάποιον ακατανόητο λόγο εντελώς το νόημα αυτού του μαθήματος καλών τρόπων και το αποδίδει:
Κόρη: Εγώ με την Μπιλί...
Πατέρας: Εγώ κι η Μπιλί.

Λίγο πιο κάτω το sensational/sensationel αποδόθηκε "αισθησιακό", με αποτέλεσμα να έχουμε την απίθανη σύμφραση αισθησιακή ανακάλυψη, αντί για εντυπωσιακή/πολύκροτη ανακάλυψη.
 

SBE

¥
Αυτό το μάθημα καλών τρόπων, Άλεξ, η κυρία που είχε το φροντιστήριο αγγλικών που πήγαινα μας το είχε επίτηδες παρουσιάσει σαν γραμματικό κανόνα της Αγγλικής. Βεβαίως η γυναίκα (κι όλοι οι άλλοι στο συγκεκριμένο μαγαζί) έπαιρνε σοβαρά το ρόλο της, δηλαδή δεν ήταν απλά δασκάλα αγγλικών αλλά παιδαγωγός.
 

nickel

Administrator
Staff member
Όταν η σκαιή συμπεριφορά γίνεται... σκιώδης. Από συζήτηση σε άλλο φόρουμ ανακάλυψα το βιντεάκι με την είδηση (για τον συνδικαλιστή που μπήκε στα γραφεία του δήμου σαν ταύρος σε υαλοπωλείο και έβριζε τις υπαλλήλους που δεν απεργούσαν).

«Ακόμη και μετά από μια εβδομάδα εμφανίστηκε στο χθεσινό δελτίο του ΣΚΑΙ αμετανόητος για τη σκιώδη συμπεριφορά του...»

http://www.star.gr/Pages/Ellada_Kos...ase_synadelfous_tou_na_apergisoun_sta_trikala
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ορίστε και ένας ολόφρεσκος σημερινός σκιώδης :eek: μονάρχης Ριχάρδος Γ', από το Βήμα, να μας βρίσκεται...

Μετά την ταυτοποίηση του σκελετού που βρέθηκε τον περασμένο Αύγουστο, στο κέντρο του Λέστερ με τον σχεδόν μυθικό βασιλιά Ριχάρδο Γ', πραγματοποιήθηκε και η ψηφιακή αναδόμηση του προσώπου του, αποκαλύπτοντας πώς έμοιαζε κατά πάσα πιθανότητα εν ζωή ο σκιώδης μονάρχης.

 

Attachments

  • skiodis.JPG
    skiodis.JPG
    80.3 KB · Views: 352
Top