Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

nickel

Administrator
Staff member
Η αλήθεια είναι ότι εγώ Χωκ Φιν τον είχα μάθει (με αυτή την ορθογραφία, αν και δεν παίρνω όρκο για τα ν του Φιν) και δεν ήξερα για τη διόρθωση. Τώρα που το σκέφτομαι (και το βλέπω), εκείνο το «Χώκλμπερι» ήταν απαίσιο.
 
Η αλήθεια είναι ότι εγώ Χωκ Φιν τον είχα μάθει (με αυτή την ορθογραφία, αν και δεν παίρνω όρκο για τα ν του Φιν) και δεν ήξερα για τη διόρθωση. Τώρα που το σκέφτομαι (και το βλέπω), εκείνο το «Χώκλμπερι» ήταν απαίσιο.

Κι εγώ αυτήν την εκδοχή ήξερα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Δεν βρίσκω παλιότερο εξώφυλλο στο νέτι από αυτή την έκδοση του 1988:

 

daeman

Administrator
Staff member
...
Κούτες δεν ανοίγω τέτοια ώρα για να βρω την έκδοση που είχα μικρός (την παλιά του Μίνωα, αν θυμάμαι καλά, πολυτονισμένη φυσικά), αλλά Χώκλμπερι τον πρωτόμαθα και Χωκ όπως εδώ:



Για το Φιν ή Φινν τότε, νομίζω ότι ήταν Φινν, αλλά θα σας γελάσω.
Ωστόσο σε κούτες δεν πρόκειται να βυθιστώ, γιατί θα βουλιάξω.
 
Στο πόρισμά του ο γενικός επιθεωρητής δημόσιας διοίκησης Λέανδρος Ρακιντζής τονίζει ότι διαπιστώθηκαν πράξεις που πρέπει να ελεγχθούν και ποινικά, ενώ υπογραμμίζει: "Το φυσικό αντικείμενο του έργου δεν συνάδει με την αποστολή και τις αρμοδιότητες της ΕΥΠ". Διαπιστώνει ακόμη "διοικητικές αταξίες", ότι "οι διαδικαστικές πράξεις πάσχουν νομιμότητας", ότι δεν έπρεπε να παραληφθεί το έργο "καθόσον ουδέποτε ολοκληρώθηκε το συμβατικό φυσικό αντικείμενο".
Αναδημοσίευση στο Alterthess από την Αυγή. Συμπάσχουμε.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Μία ημέρα μετά την αιφνιδιαστική ανακοίνωση του πάπα Βενέδικτου για παραίτησή του στα τέλη του μήνα, το Βατικανό παραδέχτηκε ότι είχε βηματοδότη εδώ και χρόνια. Ωστόσο, ο εκπρόσωπος του Βατικανού Φεντερίκο Λομπάρντι τόνισε ότι η απόφασή του να παραιτηθεί δεν είχε σχέση με αυτό, ούτε έπασχε από κάποια συγκεκριμένη ασθένεια.

Ο ίδιος πρόσθεσε ότι ο ποντίφικας είχε υποβληθεί σε επέμβαση ρουτίνας πριν από τρεις μήνες προκειμένου να αντικατασταθούν οι μπαταρίες στο βηματοδότη του. «Αυτό δεν είχε καμία επιρροή στην απόφασή του να παραιτηθεί, απλώς ένιωθε ότι
οι δυνάμεις του μειώνονταν με το πέρας του χρόνου», πρόσθεσε.
...
The Insider, 12-2-2013

Παιδιά, άλλο είναι το πέρας κι άλλο το πέρασμα. Όχι, το πέρας δεν είναι ένα πέρασμα με φράκο, είναι τέλος οριστικό, και τέρας σ' αυτή την πρόταση. Εκτός αν ο Πάπας έχει τίποτα πληροφορίες άνωθεν* και οι Μάγια έπεσαν δυο μήνες έξω. :inno:

* Έτσι φαίνεται, online. :D
 

nickel

Administrator
Staff member
Τίτλος άρθρου: Εμπορεύοντας την ελπίδα
http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.8emata&id=22062

Όπως καπηλεύοντας τις ελπίδες, εκμεταλλεύοντας τους εργαζομένους, διαπραγματεύοντας τις καλύτερες προσφορές… και πάει λέγοντας.

Σιγά μην αντέξουν τα αποθετικά στην πίεση.

(Πρωινή γκρίνια, δεν είναι τίποτα...)
 

Gilgamesh

Member
Πέναλτι έως 30% για την πρόωρη σύνταξη σε 4 ταμεία:
assets_LARGE_t_185761_54165013_type12128.jpg

(...)«το τελικό ποσό στην περίπτωση της πρόωρης συνταξιοδότησης υπολογίζεται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως και στην πλήρη. Σε αυτό το ποσό υπολογίζεται ένα ποσοστό ποινής -το λεγόμενο πέναλτι- που οδηγεί στην τελική του μείωση».

Το λεγόμενο πέναλτι; αλήθεια; εγώ πρώτη φορά το συναντώ σε μη ποδοσφαιρικό πλαίσιο.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Όχι, το χρησιμοποιούν πολύ και σε οικονομικό κόντεξτ. Δεν ξέρω πότε ξεκίνησε αυτό.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Από τότε που στα αγγλικά έτσι λέγεται η ποινική ρήτρα :angry:
 
Η ποικιλία των χρήσεων του "πέναλτι" δείχνει ότι τελικά δεν είναι κάποια ειδική ορολογία, αλλά απλώς μεταφορά του αγγλικού σε πολλές και διάφορες συνθήκες, από τεμπελιά.
 
Εδώ πάντως έχουμε να κάνουμε με περιπτώσεις ποινικής ρήτρας (διότι και η αποπληρωμή δανείου πριν τον συμφωνηθέντα χρόνο ισοδυναμεί - ευλόγως ή παραδόξως - με πλημμελή εκτέλεση της σύμβασης, μια και δεν τηρήθηκαν όροι της).
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από το σημερινό Έθνος:

«Πρέπει να ζητήσω συγνώμη», είπε αργότερα ο Αμερικανός σταρ σε συνέντευξή του στο βρετανικό ραδιόφωνο. «Δεν πήρα πολλές φιλοφρονήσεις γι' αυτό. Αλλά είχα τζετ λαγκ. Συγνώμη, παιδιά στο "The One Show''», συνέχισε, έχοντας πιθανόν γνώση ότι ένας από τους τηλεθεατές έγραψε πως ο Γουίλις δεν ήταν καλύτερος από «έναν βλαξ που μιλούσε ακαταλαβίστικα».

Να το και στην έντυπη έκδοση:

IMG_0084[1].jpg
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό δεν αντέχω να μην το αντιγράψω... Από τα σημερινά τετραχρονίτικα μεζεδάκια του Σαραντάκου (που του ευχηθήκαμε να σαρανταρίσει το ιστολόγιό του) κλέβω το εξώφυλλο του Στόχου με το ευπρεπισμένο «ΤΕΤΕΛΕΣΘΑΙ», απαραιτήτως μαζί με το σχόλιο του Σαραντάκου:

Μισές δουλειές κάνει όμως [ο υπεύθυνος για την επιμέλεια του εξωφύλλου], γιατί βλέπω ότι στον διπλανό τίτλο αφήνει απείραχτο το χυδαίο σύμπλεγμα. “Καλώσθα τα παιδιά” έπρεπε να γράψει!

 

Earion

Moderator
Staff member
πεφτώντων των ιδρώτων!

Και με την ευκαιρία, αντί να ξιφουλκήσω κι εγώ υπενθυμίζοντας την αδιαφορία, την αμηχανία ή και την ιδιοτέλεια ακόμη με την οποία αντιμετώπισαν το βιβλίο οι παράγοντες του υπουργείου στο προ του ΕΚΕΒΙ παρελθόν (επιδοτώντας ημετέρους, προβαίνοντας σε αγορές άχρηστων βιβλίων, διορίζοντας αμφιλεγόμενες επιτροπές, επιδεικνύοντας αναχρονιστική διαχειριστική νοοτροπία), προτιμώ να δώσω ένα δείγμα «διαπολιτισμικής πρωτοβουλίας», κωμικά ενδεικτικό των βλαβερών συνεπειών της δημοσιοϋπαλληλίας. Δεν χρειάζεται παρά να αντιγράψω λίγες μονάχα φράσεις γραμμένες σε μιαν ανύπαρκτη ελληνική:

«Γιατί το απαραίτητο μέλλον είναι η τυπική χύση των δακρύων», «η κορυφή της μήλου των μαγούλων υψώνεται», «κυμαίνονται τα κύματα», «οι φουρκέτες σε σχήμα φοίνιξ», «έσφιξε τον λαιμό των ξυλακίων»

και, τέλος, μια αμίμητη γενική απόλυτος:

«πεφτώντων των ιδρώτων».

Μη φανταστείτε ότι τις ξεσήκωσα από τον Μποστ· τις αλίευσα από την «Ανθολογία Σύγχρονης Κινεζικής Ποίησης» που εξέδωσε η Διεύθυνση Γραμμάτων του υπουργείου Πολιτισμού το 2010 με την ευκαιρία της συμμετοχής της Κίνας ως τιμώμενης χώρας στην 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου τη Θεσσαλονίκης. Έτσι, κατά πως φαίνεται, αντιλαμβάνονται οι υπηρεσίες του υπουργείου τη γλωσσική επιμέλεια των εκδόσεών τους –αλλά βέβαια ποιος νοιάζεται για την ποιότητα ενός βιβλίου που κυκλοφόρησε για να κυκλοφορήσει, εκ προοιμίου καταδικασμένο να μη συναντηθεί ποτέ με αναγνώστες;


Απόσπασμα από παρέμβαση της Κατερίνας Σχινά με τίτλο Όχι «χύση δακρύων» για το ΕΚΕΒΙ, στο τεύχος Φεβρουαρίου 2013 του περιοδικού The Books’ Journal

Να πω ότι δεν το πιστεύω; Ότι περιμένω αποδείξεις ότι είναι ψέμα, προϊόν υπερβολικού ζήλου, παρανόηση; Ίσως χρειαστεί να περιμένω πολύ...
 
Top