Κι εμένα εκείνο που με κάνει να αναρωτιέμαι κάθε φορά που ακούω / διαβάζω στο τέλος κάθε μεταγλωττισμένης / υποτιτλισμένης εκπομπής «Επιμέλεια: Τμήμα Υποτιτλισμού, Μεταγλωττισμού και Ελέγχου, Διεύθυνσης Προγράμματος ΕΡΤ» είναι τι στο καλό εννοούν με τον όρο «Επιμέλεια» (και πόσο το πληρώνω, ως φορολογούμενος ).Εμένα αυτό που μου κάνει εντύπωση στις μεταγλωττίσεις της τηλεόρασης είναι γιατί τέτοια προφανή λάθη δεν διορθώνονται στην ώρα της ηχογράφησης, όπου εμπλέκονται πολλά άτομα και βλέπουν ότι κάτι δεν πάει καλά.