Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

daeman

Administrator
Staff member
Δύσμοιρη δοτική, πόσα εγκλήματα έχουν διαπραχθεί στ' όνομά σου!

View attachment 5455

(TVXS, 29/6/2016)

Μην το γελάς· φαίνεται πως κάποιοι έχουν ανακαλύψει τη σορό* της δοτικής όψιμα και στραβά και την κοτσάρουν όπου μοιάζει ο ήχος. Τις προάλλες μάλιστα, βρήκα μια αλλαγή του ολόσωστου «Μα το Θεό» στο εκτρωματικό «Μα *τω *Θεώ» και πνίγηκα με τον καφέ.

Μέγας είσαι, κύριε, και θαυμαστές οι πτώσεις σου.
Νίκας τοις ευσεβέσι, κατά βαρβάρων δωρούμενος, κατά βαρβάρους δοτούμενος.

Αιτιολογία: «it is the ancient donative».
Donative να πεις το πρώτο σου παιδί! Dative, λέμε, αλλά αυτό μάλλον το ξέρεις μόνο από κάνα blind date.
Καινούργιο κοσκινάκι μου, και πού να σε κρεμάσω;
Κορώνα στο κεφάλι μου, τη μόστρα κι ας χαλάσω.


Είναι και το ωμέγα της μεγαλοπρέπειας, βλέπεις.


* Ναι, σορό, εδώ που ταιριάζει: πεθαμένη και σηπτή μεν, ιστορική, σεπτή και με όλες τις τιμές θαμμένη δε.
Το φάντασμά της μόνο πλανιέται, μερικές φορές για να μας τυραννάει.
 

SBE

¥
Δαεμάνε, προφανώς ήθελες να πεις
Καινούργιω κοσκινάκηι μοι, και που να σε κρεμάσωι.

ΥΓ το donative το έιπε κάποιος που εκείνη την ώρα πεινούσε και σκεφτόταν ντόνατς με μαρμελάδα, ντονατς σκέτα, άντε και κανά κρόνατ. Έτσι δεν είναι;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Τις προάλλες μάλιστα, βρήκα μια αλλαγή του ολόσωστου «Μα το Θεό» στο εκτρωματικό «Μα *τω *Θεώ» και πνίγηκα με τον καφέ.
Αιτιολογία: «it is the ancient donative».
Donative να πεις το πρώτο σου παιδί! Dative, λέμε, αλλά αυτό μάλλον το ξέρεις μόνο από κάνα blind date.
Ναι, δυστυχώς, εγώ ήμουν το θύμα της "διόρθωσης". Μου έχουν στήσει καρτέρι οι επιμελητές με τα donative και την άγνοια της λέξης "οδαλίσκη".
 

daeman

Administrator
Staff member
Κάποιοι διαφημίζουν «ανώδινο τοκετό». Προφανώς θα πρόκειται για τοκετό χωρίς ωδίνες. :)

Ώδινεν ο όρος και έτεκεν ορίδιον οδυνηρόν. False labour.

false labour = ψευδής τοκετός, ωδίνες του ψευδούς τοκετού

οδύνες και ωδίνες

Odin help us. Oxytocin, anyone?

Νομίζω ότι ο τοκετός έχει ούτως ή άλλως και τα δύο: ωδίνες την ώρα της γέννας, και οδύνες την ώρα που πληρώνεις τον μαιευτήρα.

:whistle:
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Η κυβέρνηση προωθεί μετ' επιτάσεως αυτή την πρόβλεψη κρίνοντάς την ως αναγκαία στον στόχο που έχει θέση για:

...

Newsroom ΔΟΛ

http://news.in.gr/greece/article/?aid=1500089129

Εμ, δεν φτάνει μόνο ο σπελτσέκας, χρειάζεται και επιμέλεια, γιατί ουσιαστικό σε θέση επιθέτου ξέρω, αλλά ουσιαστικό σε θέση κύριου ρήματος; Έχει θέσει, με έψιλον γιώτα, χωρίς χι.

...
95. A noun and a verb were dating but they broke up because the noun was too possessive.
...

I'm so adjective that I verb nouns.

Μπορεί βέβαια το «μετ' επιτάσεως» να έκανε τη ζημιά, απ' την πολλή επίταση. Strongly, but wrongly. :whistle:
 
Στη βάση του Βιβλιονέτ τον Οβίδιο τον έχει Ovidius, Poplius Nasonis, αντί για Publius Naso, δηλ. δύο λάθη, το μεν Poplius από το εξελληνισμένο Πόπλιος, το δε Nasonis, που είναι γενική του Naso, ίσως από τίτλους σε γενική πτώση του τύπου Publii Ovidii Nasonis Opera. Αξιοπερίεργη πάντως η ταυτόχρονη εμφάνιση δύο λαθών που δεν συνδυάζονται μεταξύ τους. Τέλος πάντων, τους έγραψα και φαντάζομαι θα το διορθώσουν.

Screenshot 2016-07-09 13.33.12.jpg
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Μενού χωρίς νου και γνώση. El > En:


Bussino and Indocarido, please, but hold the coco-nuts. And I'll hold mine.
The apricot-cum-peach sounds interesting, too.


En > El:



Χαππυχxινο Ιταλιανο. Αντιστρεψιμότητα Αντιστρεβλωσιμότητα.
Νον σόνο Γκρέκο, μα χάπι χήνο, καρντιά μου.


 

nickel

Administrator
Staff member
Καλά, ο Βασιλιάς Μπουγάτσας πώς προέκυψε;

Υποθέτω ότι εννοείς αυτό:



Ε, ας πούμε ότι το Kinds of pie έγινε Kind of pie κι αποκεί ο βασιλιάς απέχει ένα βήμα.



kingofpie.jpg
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Lighthouse Armenistis

"This lighthouse was manufactured in 1891. The altitude of tower is 19 metres and the height of focal plane is 184 metres.

The access to the lighthouse becomes roadly from Agios Stefanos. The mechanism of first lamp of Armenistis is exposed outside by the building of Aegean Maritime Museum in centre of Mykonos.

Source: Traditional Greek Lighthouses"

http://www.gtp.gr/TDirectoryDetails.asp?ID=80352


How do they hate thee? Let us count the ways
They hate thee to the depth and breadth and height
Their soul can reach, when feeling out of sight

Access to thee does not "become roadly"
but alas, both narrowly and broadly

Γιατί ο κάθε καημένος με το Lower ΔΕΝ είναι ικανός να μεταφράζει, κι ο κάθε αγγλόφωνος καγχάζει.
Attitude is not enough; an adequate altitude is required.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Επειδή όλοι ξέρουν αγγλικά και όλοι ξέρουν να μεταφράσουν μια συνταγή. Τι δυσκολία μπορεί να έχει εξάλλου μια μετάφραση συνταγής;

«Λαδώνετε με ένα βουρτσάκι τα κολοκυθάκια και από τις δυο πλευρές και τα ζεσταίνετε σε μέτρια εστία από τις δυο πλευρές μέχρι να πάρουν χρώμα για περίπου 1 λεπτό η κάθε πλευρά.»

Τι βουρτσάκι; Οδοντόβουρτσα, συρματόβουρτσα, μπατανόβουρτσα; Μπα, πινέλο εννοεί, αλλά στο Λόουερ δεν έμαθαν ακόμα ότι το brush εκτός από βούρτσα είναι και πινέλο. Δεν αναρωτήθηκε καν ποιο εργαλείο μαγειρικής θα μπορούσε να ονομάζεται "βουρτσάκι".
 
Ως τώρα στη συζήτηση στη Βουλή για τον εκλογικό νόμο: αποδρομή (δις) (=απόδραση) / διαφθερμένος
 

SBE

¥
:-Ο Μήπως απλά έχει διαφθερθεί η ηχοληψία της τηλεόρασης;
 
Βλέπω ανακοίνωση του Μαξίμου να λέει ότι οφείλει στον Κυριακό Μητσοτάκη σκληρή αυτοκριτική. Πρέπει να είναι κάποιο νέο είδος αυτοκριτικής κβαντικών ιδιοτήτων, όπου ο ασκών την αυτοκριτική είναι και δεν είναι το ίδιο πρόσωπο.
 

nickel

Administrator
Staff member
http://news.in.gr/greece/article/?aid=1500092041

«σε αυτή τη περίπτωση του οφείλουμε σκληρή αυτοκριτική...».


Σωστό είναι. Πρέπει να κάνουν την αυτοκριτική τους, και είναι κάτι που χρωστάνε στον κ. Μητσοτάκη.

Το δύσκολο είναι να ανακαλύψουν τα κόμματα ότι οφείλουν αυτοκριτική, ασχέτως του αν την οφείλουν στον εαυτό τους, τους ψηφοφόρους τους ή τους αντιπάλους τους.
 
Δεν καταλαβαίνω την σύνταξη. Είναι κάποια υπερελλειπτική πρόταση; "Οφείλουμε σ' αυτόν να κάνουμε σκληρή αυτοκριτική";
 
Top