Σταχυολογώ κάποια όμορφα ελληνικά που ανακάλυψα σε μετάφραση διηγήματος (ναρκοθετημένης) συλλογής:
Στο πίσω μέρος του μαγαζιού προσφερόταν μιας τελευταίας κοπής επιλογή ανδρικών ενδυμάτων, τα οποία ο ιδιοκτήτης, ο κύριος ..., μεταποιούσε ώστε να κάθονται κουτί στους φαρδύστερνους, δαχτυλειδόμεσους καουμπόηδες που έπεφταν στα κοστούμια σαν κοράκια.
Ο κύριος συνήγορος, συνάδων με έτερα λαγωνικά της δικηγορίας, συνέτρεχε τον μεσόκοπο σόουμαν από τη μία χρεοκοπία στην επόμενη...
Ακόμα κι ένα δεκάλεπτο εντός ανοιχτής άμαξας έκανε τα μάτια του να χύνουν δάκρυα ποτάμι και του 'φερνε έναν ανηλεή πονοκέφαλο-μέγκενη, κι έτσι πήγαινε παντού πεζή, κι αν η απόσταση παραήταν μεγάλη για το μεταφορικό μέσο της τορνευτής του γάμπας, απλώς δεν πήγαινε.
... πανύψηλος και μελαμψός σαν τον πατέρα του και με τα ίδια γαλάζια μάτια και την καλλονή γεννημένου ιππέως -εξαιρουμένων κάτι στραβόδοντων- εγκαταστάθηκε στο γραφείο του δεύτερου.
... κι εντός τριάντα ημερών το παλιό του γαριασμένο σμάλτο είχε αντικατασταθεί από μια οδοντοστοιχία της οποίας η λευκότητα παρέπεμπε ευθέως σε παγετώνα.
Ο ... σήκωνε τα φρύδια, βγάζοντας στη φόρα τα ψυχρά του δόντια.
Ο ... μετά από μια διαβόητη περίοδο γκομενιάσματος, παντρεύτηκε την ...
Παιδιά δεν απέκτησαν, και ίσως αυτό να ευθύνεται για τη σταδιακή αποστέωση του ταμπεραμέντου και των ενδιαφερόντων του ...