Marinos
¥
Χάιμα. Και σήμερα hayme στα τούρκικα. Αυτό το kh (που έχει φάει πολλούς μεταφραστές) είναι ο αγγλικός τρόπος απόδοσης του αραβοπερσικού σκληρού χ, του δικού μας χι δηλαδή. Πρβλ. το Khyber Pass για να δώσω μια πάσα στο συνήθη ύποπτο Δαεμάνο, αν την πιάσει :)Περί ταινιών του Κώστα: η ταινία που σημαίνει στα αφγανικά σκηνή πως διαβάζεται; Κί-έμα, κjεμα, κια-ι-μα ;