Την ίδια ώρα, στην Κίνα...

Και μια και επανήλθα στην Έκθεση Βιβλίου του Λονδίνου, ας βάλω και το άρθρο που είχε γράψει τότε ο Ma Jian για να καταγγείλει τη στάση του Βρετανικού Συμβουλίου να καλέσει τον αρχηγό των λογοκριτών της Κίνας και να αποκλείσει όλους τους διαφωνούντες και εξόριστους Κινέζους συγγραφείς (project-syndicate). Και με αυτό το ποστ πατάω τα 4000.
 
Απότομη προσγείωση για την κινεζική οικονομία (και όχι μόνο);
China Confronts Mounting Piles of Unsold Goods (ΝΥΤ)

Παράδειγμα (αυτοκίνητα):
Manufacturers have largely refused to cut production, and are putting heavy pressure on dealers to accept delivery of cars under their franchise agreements even though many dealers are struggling to find places to park them or ways to finance their swelling inventories. This prompted the government-controlled China Automobile Dealers Association to issue a rare appeal to automakers earlier this month.

“We call on manufacturers to be highly concerned about dealer inventories, and to take timely and effective measures to actively digest inventory, especially taking into account the financial strain on distributors, as manufacturers have to provide the necessary financing support to help dealers ride out the storm,” the association said.

Officially, though, most of the inventory problems are a nonissue for the government.

The Public Security Bureau, for example, has halted the release of data about slumping car registrations. Data on the steel sector has been repeatedly revised this year after a new method showed a steeper downturn than the government had acknowledged. And while rows of empty apartment buildings line highways outside major cities all over China, the government has not released information about the number of empty apartments since 2008.
 
Ένα δυνατό, μισοεξομολογητικό κείμενο, You'll never be Chinese. (Prospect).

Take the recent cut in interest rates, which was done to boost domestic consumption, which won’t boost itself until the Party sorts out the healthcare system, which it hasn’t the money for because it has been invested in American debt, which it can’t sell without hurting the dollar, which would raise the value of the yuan and harm exports, which will shut factories and put people out of work and threaten social stability.
 
Κι ακόμα μία: Bringing Chinese Poetry to the UK. Συμμετέχει ο ποιητής Yang Lian 杨炼。 Το πρώτο μέρος δεν αξίζει, μετά όμως στρώνει (μπλέκουν και ο Έζρα Πάουντ, ο Μπρεχτ). (Notes on the Mosquito)
 
Ποιος δε θυμάται τον Κινέζο εκείνον αντιφρονούντα που είχε συλληφθεί χάρη και στη συνεργασία της Yahoo! και στη συνέχεια καταδικαστεί σε 10 χρόνια φυλακή για απόπειρα ανατροπής της κρατικής εξουσίας επειδή είχε γράψει αντικαθεστωτικά κείμενα και τα είχε στείλει μέσω Yahoo! και με ιμέιλ; Ε λοιπόν, την Παρασκευή αποφυλακίζεται. (The Standard)
 
Σημαντική είδηση, αν επαληθευτεί:

China plans to cut power of domestic security chief in party shakeup
Communist leaders want to limit role and scope of successor to powerful Zhou Yongkang, who is expected to retire this year
(The Guardian)

Όσο υπάρχει η central political and legal affairs committee, δεν μπορεί να υπάρξει καν σκέψη για ανεξάρτητη δικαιοσύνη. Βέβαια η είδηση δεν μιλά ούτε κατά διάνοια για κατάργησή της, απλώς για υποβιβασμό του στάτους του αρχηγού της, για θέση του εκτός Διαρκούς Επιτροπής του Πολιτικού Γραφείου, μέσω της μείωσης του αριθμού των μελών της από 9 σε 7.
 
Ακόμα ένα βίντεο με ανάγνωση (δίγλωσση κινεζοαγγλική) έργων δύο σύγχρονων Κινέζων ποιητών, για προώθηση της ανθολογίας Push Open the Window. Της μίας τα έργα τα διαβάζει όμορφα η όμορφη Carolyn Forché:

if oceans are doomed to break dams
then let the bitter waters empty into my heart


(Notes on the Mosquito)
 
(WantChinaTimes)
A couple from Guangxi in southern China who had each planned to cheat on the other did not expect that they would catch each other in the act with another partner at the same hotel on Aug. 22, the day before Qixi, or Chinese Valentine's Day.
The pair pretended to be strangers when they spotted each other but later had a big fight after they returned home from the same hotel, reports the state-run China News Service.
The report did not mention whether they arranged for a taxi together to return to the house.
 
(WantChinaTimes)
Stephen Shen, director of Taiwan's Environmental Protection Administration, has caused a kerfuffle by strongly recommending that men should sit down when they urinate to avoid making a mess in bathrooms both in public and at home. Shen says he has adopted the practice and is urging other men in the country to do likewise. The response to Shen's call has dominated the news agenda and chat shows in this socially conservative country.
China Times, our Chinese-language sister newspaper, quoted one local mother as saying that her son often makes a mess when he pees standing up but though this is annoying to clean up after, she has never considered telling him to sit on the toilet instead and declared herself dumbfounded by Shen's remarks; other women commented meanwhile that sitting or standing is not the point, only that the toilet should be clean after it is used.
A Taipei woman surnamed Chen said, "I find it hard enough to get the male members of the family to lift the seat of the toilet when they pee, let alone persuade them to sit rather than stand." A mother of two, surnamed Wang, said she hopes the campaign to persuade men to sit on the toilet will be effective, but admitted her husband will not allow their son to pee sitting down for fear that he will lose his masculinity.
 

SBE

¥
Τα πρόσωπα των πτωμάτων δεν είναι κρυμμένα, άνετα μπορεί κανείς να υποθέσει με τι μοιάζουνε αν προσθέσεις δέρμα και λίπος.
 
Last edited by a moderator:
Ποιος δε θυμάται τον Κινέζο εκείνον αντιφρονούντα που είχε συλληφθεί χάρη και στη συνεργασία της Yahoo! και στη συνέχεια καταδικαστεί σε 10 χρόνια φυλακή για απόπειρα ανατροπής της κρατικής εξουσίας επειδή είχε γράψει αντικαθεστωτικά κείμενα και τα είχε στείλει μέσω Yahoo! και με ιμέιλ; Ε λοιπόν, την Παρασκευή αποφυλακίζεται. (The Standard)

«He was arrested in September 2002».
http://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Xiaoning

Κι εκεί, όταν λένε δέκα χρόνια, εννοούν δέκα χρόνια! :cry:

Άρθρο του He Depu, πολιτικού κρατούμενου στις ίδιες φυλακές, για τις συνθήκες κράτησης κλπ. Εξηγεί επίσης γιατί δεν αποφυλακίστηκε νωρίτερα ο Ουάνγκ ("εννοούν δέκα χρόνια" εκτός κι αν...):
Internet Dissident Wang Xiaoning Released from Jail; He Depu Portrays Prison Life with Wang (HRIC)

Εν τω μεταξύ, μια γυναίκα που ζητούσε ικανοποιητική αποζημίωση για την αναγκαστική κατεδάφιση του σπιτιού της στο Τσχόνγκτσινγκ, την...πέταξαν μέσα στην μπετονιέρα. (fmn - φωτό)
 

SBE

¥
Είπα να δοκιμάσω πόσο καλό είναι το google translate με τα κινέζικα και δεν είχα υπομονή να ψάξω για καλά μαργαριτάρια, οπότε ο τίτλος μόνο:
Chongqing, a woman pushed into the blender to seek compensation for house demolition
 
Μμ, η αποζημίωση ήταν κρυμμένη μέσα στην μπετονιέρα· οι άλλοι δεν τολμούσαν να βουτήξουν μέσα, οπότε έσπρωξαν εκείνην...
 
Ένα [sic] πρωτότυπο τρόπο βρήκε μια μητέρα από την Κίνα για να μπορεί η ίδια αλλά και οι γύρο [ματαsic] της να ξεχωρίζει τα τετράδυμα παιδιά της.
Τι έκανε; Ξύρισε το μεγαλύτερο μέρος του κεφαλιού τους, ενώ στο κέντρο έχουν αφήσει [ξαναματαsic] περισσότερα μαλλιά, τα οποία σχηματίζουν αριθμούς από το ένα έως το τέσσερα.


(dailynews24.gr)
 
Top