Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

nevergrown

New member

C'est si bon,
De partir n'importe où,
Bras dessus bras dessous,
En chantant des chansons,
C'est si bon,
De se dire des mots doux -
De petit rien du tout -
Mais qui en disent long.

En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue, nous envient
C'est si bon,
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson

C'est si bon
Ces petit's sensations
ça vaut mieux qu'un million.
C'est tell'ment, tell'ment bon

Voilà C'est bon
Les passants dans la rue
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
Quel espoir merveilleux
Uummm - C'est bon.

Je cherche un millionnaire
Avec des grands "Cadillac car"
"Mink coats" - Des bijoux
Jusqu'au cou, tu sais?

C'est bon
Cette petit' sensation
Ou peut-être quelqu'un
avec un petit yacht, no?

Aahhh C'est bon
C'est bon, C'est bon
Vous savez bien que j'attendrai
quelqu'un qui pourrait m'apporter
beaucoup de "loot."

Ce soir?, Demain?, La semaine prochain ?
N'importe quand.
Uummm - C'est bon - si bon
Il sera très - crazy, no?
Voilà, c'est tell'ment bon !

Dean Martin-C'est Si Bon

Lyrics-

(Si bon si bon)
(Si bon si bon)
C'est si bon (Si bon si bon)
Lovers say that in France (Si bon si bon)
When they thrill to romance (Si bon si bon)
It means that it's so good

Ah c'est si bon (Si bon si bon)
So I say it to you (Si bon si bon)
Like the French people do (Si bon si bon)
Because it's oh so good

Every word, every sigh, every kiss dear
Leads to only one thought and it's this dear
Oh it's on so good (Si bon si bon)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Just your slightest embrace (Si bon si bon)
And if you only would

Oooo, be my own, for the rest of my days
I would whisper this phrase
C'est si bon (Si bon si bon)

The river Seine, si bon (Si bon si bon)
The Left Bank, si bon (Si bon si bon)
The Eiffel Tower,si bon (Si bon si bon)
The meatballs, pizzas, school cheating, now that's stuffs pretty good too
(En voyant notre mine ravie)
Hey,watch your language!
I have only one thought, and it's this dear

Oh it's so good (Si bon si bon)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Just your slightest embrace (Si bon si bon)
And if you only would
Be my own for the rest of my days
I would whisper this phrase
My darling c'est si bon (Si bon si bon)

Gigi si bon (Si bon si bon)
Mimi si bon (Si bon si bon)
And all those mamsellies now, si bon (Si bon si bon)
In fact you'd be surprised how much good stuff there is around here Frank (Si bon!)


Hmmm, c'est si bon
Lovers say that in France
When they thrill to romance
It means that it's so good

Oh, c'est si bon
So I say to you
Like the French people do
Because it's oh so good.

Every word, every sigh, every kiss, dear,
Leads to only one thought
And it's this, dear!

Hmmm, it's so good
Nothing else can replace
Just your slightest embrace
And if you only would,
Be my own for the rest of my days
I will whisper this phrase
My darling....C'est si bon- Oui, Oui!








 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καταζητείται... Χμμμ, μάλλον γι' αυτό:

Νατάσα Θεοδωρίδου

Αδίκως; Ε, όχι δα! Ας όψεται η εταιρεία που δεν μας αφήνει να δούμε το ένα και μοναδικό και σωστό πρωτότυπο στην Ελλάδα και μας αναγκάζει να τρέχουμε:

Τελικά, υπάρχει επίσημο κανάλι :cool::

Shakira - Ojos Asi
Shakira - Ojos Asi
 

nevergrown

New member
Tout doucement​

Tout doucement
Envie de changer l'atmosphère, l'attitude
Tout doucement
Besoin d'amour pour remplacer l'habitude
Tout simplement
Arrêter les minutes supplémentaires
Qui font de ma vie un enfer
Je l'aime encore mais plus vraiment.
Tout doucement
Sortir de ses draps et de son cœur
Tout doucement
Sans faire de bruit pour pas qu'il pleure.
Tout simplement
Changer de peau oublier tous les avants
Fermer les yeux se sentir de nouveau autrement

Tout simplement
Fermer pour cause de sentiments différents
Reviendrait peut-être dans un jour, un mois, un an
Dans son cœur dans sa tête
Si encore il m'attend ….
Tout simplement
Fermé pour cause de sentiments différents
Tout simplement fermé pour cause d'inventaire
Dans mon cœur dans ma tête
Changer tout vraiment.

Curieusement les aiguilles tournent
Mais ce ne sont pas celles du temps qui passe
Presque en silence quand on débute on s'aime
C'est pas vraiment la solitude mais c'est la certitude
D'un sentiment indépendant de son attitude

Oh ! Tout simplement
Fermé pour cause de sentiments différents
Reviendrait peut-être dans un jour, un mois, un an
Dans son cœur dans sa tête
Changer tout vraiment.
Si encore il m'attend…

Tout doucement
Sur la pointe du cœur tourner la page
Tout simplement
Choisir un nouveau livre d'images
Tout doucement
Prêt à apprendre à aimer passionnément
Tout simplement
Une autre histoire dans un monde différent

Tout simplement fermé pour cause de sentiments différents
Reviendrait peut-être dans un jour, un mois, un an
Dans son cœur dans sa tête
Si encore il m'attend….


Dalida - Semplicemente cosi​

Viene cosi semplicemente senza un vero perchè
Viene cosi la voglia di cambiare tutto di te
Viene cosi si ferma il tempo che ti resta in più
E dall' inferno torni su
Se l'ami ancora non sai più
Viene cosi esci dal cuore e dalle braccia che hai
Piano cosi che tu piangessi non vorrei
Sempre cosi tu chiudi gli occhi e sposi prima di te
E vedi l'eco dei perchè altrimenti
Oh scrivi su te
Chiuso per causa d'inventario e poi
Con i diversi sentimenti che hai
Nella testa e nel cuore
Vita nuovo in te

Ah, ah, ah

E senti in te
Come un bisogno d'amore in più
Un supplemento di emozioni in più
Nella testa e nel cuore
Vita nuovo in te

Curioso sai le spine pungono diverso ormai
E il tempo va resta un sileuzio all' inizio
E sai che non è più la solitudine che abbraccia te
Sei certa che
E la certezza che è in te

Viene cosi semplicemente senza un vero perchè
La voglia di un amore nuovo in te
Nella testa e nel cuore
Di cambiare ormai

Di cambiare ormai

Oh viene cosi
cambia la pagina di un libro che ormai
Non hai già più tutte le immagini che tu vuoi
E cerchi in te nuovo passioni e vere storie che
Forse vivrai perchè succede cosi anche a me

Viene cosi semplicemente senza un vero perchè
La voglia di un amore nuovo in te
Nella testa e nel cuore di camblare ormai
Scrivi su te chiuso per causa d'inventario e poi
Con i diversi sentimenti che hai
Nella testa e nel cuore
Vita nuovo in te

Ah, ah, ah

Viene cosi semplicemente senza un vero perchè
La voglia di un amore nuovo in te nella testa e nel cuore
Di cambiare ormai...
 

nevergrown

New member
You're in the army now STATUS QUO​

A vacation in a foreign land
Uncle Sam does the best he can
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Now you remember what the draftsman said
Nothing to do all day but stay in bed
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

You be the hero of the neighborhood
Nobody knows that you left for good
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Smiling faces as you wait to land
But once you get there no one gives a damn
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Hand grenades flying over your head
Missiles flying over your head
If you want to survive get out of bed
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Shots ring out in the dad of night
The sergeant calls (stand up and fight)
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

You've got your orders better shoot on sight
Your finger's on the trigger
But it don't seem right
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Night is falling and you just can't see
Is this illusion or reality
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now
You're in the army now
Oh, oh, you're in the army now

Oh, oh, you're in the army now

LES ENFOIRES - Ici les Enfoirés (clip officiel)​

"Moi je file un rancard à ceux qui n'ont plus rien
sans idéologie, discours ou baratin
On vous promettra pas les toujours du grand soir
Mais juste pour l'hiver, à manger et à boire"

On nous avait dit c'est pour un soir
On est encore là, vingt ans plus tard
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

Les saltimbanques c'est pas sérieux
Mais les ministères n'ont pas fait mieux
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

Faut-il chanter contre les misères
Ou bien se taire, passer ne rien faire
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

Chaque année plus de gens secourus
Mais chaque année plus encore à la rue
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

Chanter, chanter même à en pleurer

Chanter, chanter même à en pleurer
Entre un rêve et la réalité
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

Parfois je m'demande à quoi ça sert
Espèce d'enfoiré
Chante et espère!
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

Et si tu trouves un jour la solution
On fêtera tous notre dissolution
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée

On nous avait dit c'est pour un soir
On est encore là, vingt ans plus tard
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar.. rejoint notre armée

Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...mée
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint notre ar...rejoint notre armée

Δεν πρέπει να βάλω μάλλον την παρωδία για ευνόητους λόγους...
 

nevergrown

New member
Robbie Williams - Love supreme!​

Oh it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
And all the best women are married
All the handsome men are gay
You feel deprived

Yeah are you questioning your size?
Is there a tumour in your humour,
Are there bags under your eyes?
Do you leave dents where you sit,
Are you getting on a bit?
Will you survive
You must survive

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Oh what are you really looking for?
Another partner in your life to
abuse and to adore?
Is it lovey dovey stuff,
Do you need a bit of rough?
Get on your knees

Yeah turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

I spy with my little eye
Something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
So I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love


robbie williams supreme​

Oh! Tout semble avoir été perdu
Pas un seul coeur solitaire
Tous ont déserté les rues
Et si les plus belles sont déjà prises
Si les plus beaux sont comme ils disent
Que deviens-tu?

Oh tu prends la pause devant ta glace
Pour un nouvel inventaire
Avant d'y perdre la face
Tu veux crier au secours
Revoir la lueur du jour
Aimer encore
Aimer plus fort

Quand l'amour n'est plus là
Que te reste-t-il, pour survivre ici bas?
Donne le meilleur de toi-même
Et tu trouveras l'amour suprême
L'amour suprême

Oh ! Sais tu au moins ce que tu veux ?
Est-ce la peur d'être seul
Qui t'empêche de jouer franc-jeu ?
Entre l'amour et le plaisir
Quel est vraiment ton désir ?
Tu dois choisir

Oh! Oublie toutes ces choses de la vie
Qui reviennent de torturer
Le grand vide de tes nuits
Prends un ticket pour ailleurs
Sans te priver du bonheur
D'aimer encore (aimer encore)
D'aimer plus fort (aimer plus fort)

Quand l'amour n'est plus là
Que te reste-t-il pour survivre ici-bas?
Donne le meilleur de toi-même
Et tu trouveras l'amour suprême
L'amour suprême

I spy with my little eye
something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
so I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
and I'm a fiend but I'm living
For a love supreme

Quand l'amour n'est plus là
Que te reste-t-il pour survivre ici-bas?
Donne le meilleur de toi-même
Et tu trouveras l'amour suprême
L'amour suprême

Donne le meilleur de toi-même
Viens vivre un amour suprême
Tout le monde a besoin d'amour
Donne le meilleur de toi-même
Viens vivre un amour suprême
Tout le monde a besoin d'amour
 

nevergrown

New member
Toto Cutugno L`Italiano

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano

Buongiorno Italia gli spaghetti al dente*
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra

Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con piu' donne sempre meno suore

Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero

Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buongiorno Italia col caffe' ristretto**
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giu' di carrozzeria

Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.



Hervé Vilard ~ Méditerranéenne

Ma vie sera la tienne, méditerranéenne
Aux Saintes Maries que j'aime
Y a danger pour l'étranger

T'as sur le front la croix de ton village
Et deux grands yeux noirs qui me dévisagent
Qui t'a donné ce déhanché toi qui es née
Entre les vignes et les champs d'oliviers ?
Dans ta famille on aime les orages
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Eparpillés, ensoleillés, ensorcellés
Comme le sont tous les gens du voyage
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu'il t'a juré : y a danger pour l'étranger
Méditerranéenne, mais qu'est-ce que tu es belle
Ce parfum de Bohème je l'aimerai puisque tu m'aimes
{au Refrain}

Mais j'ai envie de courir dans les vagues
Et de crier sous le ciel de Camargue
Qui t'a donné ce déhanché la magesté d'être nu-pieds
Au milieu des gitanes
A la tombée du jour, le feu, les flammes
Raniment l'amour dans le cœur des femmes
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste
Est toujours là pour jouer du vague à l'âme
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu'il t'a juré : y a danger pour l'étranger
Méditerranéenne, les guitares se souviennent
La mer est dans la plaine aux Saintes Maries que j'aime

Ma vie sera la tienne, méditerranéenne
Ce parfum de Bohème je l'aimerai puisque tu m'aimes
{au Refrain}
La la la la la....
Tην άλλη φορά...Dave Vanina
Προσεχώς... το "Quel Che Non Si Fa Piu"
 

nevergrown

New member
Del Shannon Runaway​
http://www.youtube.com/watch?v=8TLLcvWeiKw

As I walk along I wonder a-what went wrong
With our love, a love that was so strong
And as I still walk on, I think of the things we've done
Together, a-while our hearts were young

I'm a-walkin' in the rain
Tears are fallin' and I feel the pain
Wishin' you were here by me
To end this misery
And I wonder
I wa-wa-wa-wa-wonder
Why
Ah-why-why-why-why-why she ran away
And I wonder where she will stay
My little runaway, run-run-run-run-runaway

[Musitron solo]

I'm a-walkin' in the rain
Tears are fallin' and I feel the pain
Wishin' you were here by me
To end this misery
And I wonder
I wa-wa-wa-wa-wonder
Why
Ah-why-why-why-why-why she ran away
And I wonder where she will stay
My little runaway, run-run-run-run-runaway
A-run-run-run-run-runaway


Dave Vanina​
http://www.youtube.com/watch?v=7YPNvFJ5dis

Loin de toi, je me demande
Pourquoi ma vie ressemble
À une terre brûlée
Mais quand l'amour prend ses distances
Un seul être vous manque
Et tout est dépeuplé

Vanina, rappelle-toi
Que je ne suis rien sans toi
Vanina, si tu m'oublies
Je serai, pour la vie
Seul au monde
Au mon, mon, mon, mon, monde
Loin
Loin, loin, loin, loin, loin, si loin de toi
Et le monde n'existe pas
Si tu es loin de moi
Loin, loin, loin, loin, loin, loin de moi...

Vanina ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Vanina ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah...

Vanina, rappelle-toi
Que je ne suis rien sans toi
Vanina, si tu m'oublies
Je serai, pour la vie
Seul au monde
Au mon, mon, mon, mon, monde
Loin
Loin, loin, loin, loin, loin, si loin de toi
Et le monde n'existe pas
Si tu es loin de moi
Loin, loin, loin, loin, loin, loin de moi...

Vanina ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Vanina ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah...
 

Cadmian

New member


Υ.Γ.: Αγαπητέ/ αγαπητή Nevergrown, μόνο αν τ' ακούσει κανείς στα καπάκια μπορεί να εκτιμήσει την αξία αυτής της διασκευάρας... :p
 

nevergrown

New member
Casa da Mariquinhas (Vou dar de beber à dor) - Amália Rodrigues

http://www.youtube.com/watch?v=4aQkcFzNYe0

Foi no Domingo passado que passei
À casa onde vivia a Mariquinhas
Mas está tudo tão mudado
Que não vi em nenhum lado
As tais janelas que tinham tabuinhas

Do rés-do-chão ao telhado
Não vi nada, nada, nada
Que pudesse recordar-me a Mariquinhas
E há um vidro pegado e azulado
Onde via as tabuinhas

Entrei e onde era a sala agora está
À secretária um sujeito que é lingrinhas
Mas não vi colchas com barra
Nem viola nem guitarra
Nem espreitadelas furtivas das vizinhas

O tempo cravou a garra
Na alma daquela casa
Onda às vezes petiscávamos sardinhas
Quando em noites de guitarra e de farra
Estava alegre a Mariquinhas

As janelas tão garridas que ficavam
Com cortinados de chita às pintinhas
Perderam de todo a graça porque é hoje uma vidraça
Com cercaduras de lata às voltinhas

E lá pra dentro quem passa
Hoje é pra ir aos penhores
Entregar o usurário, umas coisinhas
Pois chega a esta desgraça toda a graça
Da casa da Mariquinhas

Pra terem feito da casa o que fizeram
Melhor fora que a mandassem prás alminhas
Pois ser casa de penhor
O que foi viveiro de amor
É ideia que não cabe cá nas minhas

Recordações de calor
E das saudades o gosto eu vou procurar esquecer
Numas ginjinhas

Pois dar de beber à dor é o melhor
Já dizia a Mariquinhas
Pois dar de beber à dor é o melhor
Já dizia a Mariquinhas

Amalia Rodrigues - La maison sur le port

http://www.youtube.com/watch?v=quK02fzqJ1I&feature=related

Il y avait des chansons des chansons
Les hommes venaient y boire et rêver
dans la maison sur le port où les filles riaient fort
Où le vin faisait chanter, chanter, chanter
Les pêcheurs vous le diront
Ils y venaient sans façon
avant de partir tirer leurs filets

Ils venaient se réchauffer près de nous
Dans la maison sur le port

Les volets se sont ouverts et depuis
les rires des filles se sont envolés
Sous un tube de néon
Un fonctionnaire à lorgnon
est perdu dans ses papiers
vieux papiers
Que sont devenues les fleurs
et les lampes de couleurs
les cheveux de Maria, ses bras nus
On dirait que tout est mort et bien mort
dans la maison sur le port

Pourtant je suis revenu une nuit
J'avais cru qu'on y chantait comme avant
Mais les couples qui dansaient n'était plus rien à présent
que les ombres du passé, du passé
Vainement j'ai recherché
cette fille que j'aimais
qui savaient aussi chanter et aimer
Je vous dis que tout est mort et bien mort
dans la maison sur le port

Ce n'est pas sur mes 20 ans que je pleure
Bien souvent avec les filles j'ai pleuré
Mais on aurait pu laisser nos chansons dormir en paix
nos amours et nos amours à Maria.
Et aux filles de là-bas
allons voir pour oublier
un petit morne

Puisque notre coeur est mort et bien mort
dans la maison sur le port
Puisque notre coeur est mort et bien mort
dans la maison sur le port
 

nevergrown

New member
Wham - Last Christmas With lyrics


DALIDA - Reviens-moi


Reviens-moi oui je te pardonne
Tu es parti cent fois
Je connais les hommes
Reviens-moi ne baisse pas la tête
Ma victoire sera ma défaite
Reviens-moi avec ce sourire
Qui me fait oublier ce que j'ai à te dire
Reviens amour infidèle
Mon chagrin sera mon soleil

[Instrumental]

Reviens-moi je n'veux pas savoir
Si elle était jolie ce qu'elle t'a fait croire
Regarde-moi es-ce que j'ai l'air malheureux
Regarde-moi je suis surtout amoureuse
Reviens-moi on va tout recommencer
Tous les deux c'est un roman inachevé
Prends-moi dans tes bras j'ai envie de danser
Dis-moi les mots d'autrefois les mots qui font voyager

Reviens-moi oui je te pardonne
Tu es parti cent fois
Je connais les hommes
Reviens rentre à la maison
Mon amour sera mon pardon
Reviens-moi espèce de charmeur
Qui me fait oublier la colère du cœur
Reviens au bout de la nuit
Mon bonheur sera mon oubli

[Instrumental]

Reviens-moi on va tout recommencer
Tous les deux c'est un roman inachevé
Prends-moi dans tes bras j'ai envie de danser
Dis-moi les mots d'autrefois les mots qui font voyager
Reviens-moi oui je te pardonne
Tu es parti cent fois je connais les hommes
Reviens ne baisses pas la tête
Ma victoire sera ma défaite
Reviens-moi avec ce sourire
Qui me fait oublier ce que j'ai à te dire
Reviens amour infidèle
Mon chagrin sera mon soleil
Reviens-moi.


Οι καμπανες χτυπουν – One – Ελληνικοι Στιχοι

Πέφτει το χιόνι απαλά
Κι οι καμπάνες κτυπούν Χριστούγεννα
Πέρσι για πρώτη φορά
Σου χάρισα τη καρδιά μου
Πέφτει το χιόνι απαλά
Κι οι καμπάνες κτυπούν Χριστούγεννα
Φέτος μες στη παγωνιά
Ζητώ πίσω τη καρδιά μου

Στο τζάκι η φωτιά
Στην αγκαλιά σου να μου λες “Χρόνια Πολλά”
Σαν και πέρσι μου πες σ’αγαπώ
Ήτανε Χριστούγεννα και θες να σου το πω
Στο δέντρο τ’αστέρι μας κοιτούσε
Η καρδιά στα στήθια μου ριγούσε
Κι ήτανε τόσο μαγικά
Σα να’χα γεννηθεί ξανά για πρώτη φορά

Πέφτει το χιόνι απαλά
Κι οι καμπάνες κτυπούν Χριστούγεννα
Πέρσι για πρώτη φορά
Σου χάρισα τη καρδιά μου
Πέφτει το χιόνι απαλά
Κι οι καμπάνες κτυπούν Χριστούγεννα
Φέτος μες στη παγωνιά
Ζητώ πίσω τη καρδιά μου

Μα ξυπνώ γύρω ερημιά
Όνειρο ήταν μονάχα,όνειρο ήταν μονάχα
Πήρες τη καρδιά μου
Ναι,δεν είσαι πια κοντά μου, μα
Δε θα κλάψω,δε θα λυπηθώ
Μια άλλη αγάπη θα βρώ στο κόσμο αυτό
Να μου δώσεις τη καρδιά μου μόνο πίσω ζητώ
Να μου δώσεις τη καρδιά μου μόνο πίσω ζητώ

Πέφτει το χιόνι απαλά
Κι οι καμπάνες κτυπούν Χριστούγεννα
Πέρσι για πρώτη φορά
Σου χάρισα τη καρδιά μου
Πέφτει το χιόνι απαλά
Κι οι καμπάνες κτυπούν Χριστούγεννα
Φέτος μες στη παγωνιά
Ζητώ πίσω τη καρδιά μου
 

daeman

Administrator
Staff member
Ο μικρός τυμπανιστής (Little Drummer Boy) ή Κάλαντα του ταμπούρλου (Carol of the Drum), γραμμένο το 1941 από την πιανίστρια Κάθριν Κένικοτ Ντέιβις, βασισμένο σε παραδοσιακά τσέχικα κάλαντα. Το 1958, το διασκεύασε και το ηχογράφησε ο Χάρι Σιμεόνε για έναν χριστουγεννιάτικο δίσκο.


Come, they told me, pa rum pa pum pum
A newborn King to see, pa rum pa pum pum
Our finest gifts we bring, pa rum pa pum pum
To lay before the King, pa rum pa pum pum,
Rum pa pum pum, rum pa pum pum
So to honor Him, pa rum pa pum pum
When we come

Little baby, pa rum pa pum pum
I am a poor boy too, pa rum pa pum pum
I have no gift to bring, pa rum pa pum pum
That's fit to give our King, pa rum pa pum pum,
Rum pa pum pum, rum pa pum pum
Shall I play for You, pa rum pa pum pum
On my drum
On my drum

I play my drum for Him
So to honor Him

Mary nodded, pa rum pa pum pum
The ox and lamb kept time, pa rum pa pum pum
I played my drum for Him, pa rum pa pum pum
I played my best for Him, pa rum pa pum pum,
Rum pa pum pum, rum pa pum pum
Then He smiled at me, pa rum pa pum pum
Me and my drum
When we come

Me and my drum

Μυριοτραγουδισμένο από τότε, η Γουικιπίντια έχει ολόκληρο κατεβατό από εκτελέσεις, διασκευές και παρωδίες κι ακόμη περισσότερες βόσκουν στη Γιουτουμπία. Δύο φωνές ξεχωρίζω σ' αυτό το τραγούδι.


Hört ihr Leute - parampampampam
Kommt alle her geschwind - parampampampam
Zum neuen Königskind - parampampampam
Bringt ihm das Beste all - parampampampam rampampampam rampampampam
Lauf auch Du zum Stall - parampampampam
Kleiner Trommelmann

Lieber König - parampampampam
In kalter Winternacht - parampampampam
Hab' Euch nichts mitgebracht - parampampampam
Nicht Gold und Edelstein - parampampampam rampampampam rampampampam
Nur mein Lied allein - parampampampam
Hört mich doch an

Und er spielte - parampampampam
Der kleine Trommelmann - parampampampam
Das Christkind sah ihn an - parampampampam
Und lachte ihm dann zu - parampampampam rampampampam rampampampam
Spiel nur weiter Du - parampampampam
Kleiner Trommelmann

Spiel nur weiter Du - parampampampam
Kleiner Trommelmann

Το 1977, ο Μπόουι πάει στην τελευταία τηλεοπτική εκπομπή τού Μπινγκ Κρόσμπι "γιατί άρεσε στη μαμά", όπως είπε. Επειδή σιχαινόταν το Little Drummer Boy, ζήτησε να τραγουδήσει κάτι άλλο. Έκατσαν και του έγραψαν το Peace On Earth, να το πει κοντραπούντο με τον Τυμπανιστή του Κρόσμπι.
Μετά τις τηλεοπτικές χαριτωμενιές, το τραγούδι αρχίζει στο 1':50". Ε ρε νιάτα ο Δούκας!

Από παρωδίες ουκ ολίγες· διαλέγω μια που είδα τυχαία και χαμογέλασα.

Ο δαίμονάς μου δεν αντιστέκεται στον πειρασμό και τρέχει να βάλει Νανά Μουσκουρί, όχι γιατί του αρέσει
-
εδώ που τα λέμε κι εγώ τσου -
αλλά για να προλάβει τον nevergrown, σαν τελευταίο πείραγμα της χρονιάς. ;)
Καλή χρονιά, λοιπόν!

Σειρά σας. :)
 

nevergrown

New member
... αλλά για να προλάβει τον nevergrown, σαν τελευταίο πείραγμα της χρονιάς. ;)
Καλή χρονιά, λοιπόν!

Σειρά σας. :)

Εχμ... μάλλον θα συμφωνήσω μαζί σου στα γούστα. :p Ε, τώρα που τα λέμε -άσχετα αν προτιμώ μακράν τα γαλλικά τραγούδια έναντι των γερμανικών- δεν συγκρίνεται μια Ντίτριχ με μια Μούσχουρη. Για πολλούς λόγους...
:D

Κάτι ετοιμάζω και εγώ βέβαια. Και δεν έχει να κάνει με τα προσεχώς που σας οφείλω. ;)
 

nevergrown

New member
Tην πλακίτσα μου με το μακρόθεν την διορθώσατε (ήταν ένα τελευταίο πείραγμα στον daeman για την χρονιά). Λοιπόν, επειδή δεν μπορώ να περιμένω έως αύριο και γιατί θα πεταχτώ στο πιετατέρ μου στην Θεσσαλονίκη...

H αδεξιμιά μου έχει ξετρελαθεί να το ακούει και να το ματακούει...

Magic System ft Khaled - Meme Pas Fatigué




On met l'ambiance, y'a pas de problème
Khaled, Magic System ça c'est le son qu'on aime
Partout c'est la même, pas de fatigue et c'est le thème
On n'est pas fatigué, ce soir il faut danser, on va tout donner

[Magic System]
Magic c'est la danou mambo, t'es nouveau à Paris, pour changer la météo
On n'est pas fatigué, oh, toutes les filles me disent ohhhhh
On ne peut s'empêcher avec Raï'n'B fever show de jouer les bel go go go

[Magic System & Khaled]
On met l'ambiance, y'a pas de problème
Khaled, Magic System ça c'est le son qu'on aime
Partout c'est la même, pas de fatigue et c'est le thème
On n'est pas fatigué, ce soir il faut danser, on va tout donner

[Khaled]
Africa saha oueld bledi
Wa has sadia djé l'hendi, n'dilo lila o n'harrl fell bled zawayani
A hi zawayani lirbo brihani, ana miroini haîch bouhali yé yé


[Magic System & Khaled]
On met l'ambiance, y'a pas de problème
Khaled, Magic System ça c'est le son qu'on aime
Partout c'est la même, pas de fatigue et c'est le thème
On n'est pas fatigué, ce soir il faut danser, on va tout donner

[Khaled]
Khaled, Magic System, no no, y'a pas de haine
La main dans la main, no no, y'a pas de gène

[Magic System & Khaled]
On met l'ambiance, y'a pas de problème
Khaled, Magic System ça c'est le son qu'on aime
Partout c'est la même, pas de fatigue et c'est le thème
On n'est pas fatigué, ce soir il faut danser, on va tout donner

[Magic System]
Fine kayne Rnb fever ya roya ah ah ah
Ca c'est une connexion habitant Paris via Alger
(C'est quoi ça là encore hey Tourte faut te reposer un peu)

C'est chaud mino, vas-y mino, c'est chaud mino, vas-y mino
C'est chaud mino, vas-y mino, c'est chaud mino, vas-y mino
C'est chaud mino, vas-y mino, c'est chaud mino, vas-y mino
C'est chaud mino, vas-y mino, c'est chaud mino, vas-y mino

[Magic System & Khaled]
On met l'ambiance, y'a pas de problème
Khaled, Magic System ça c'est le son qu'on aime
Partout c'est la même, pas de fatigue et c'est le thème
On n'est pas fatigué, ce soir il faut danser, on va tout donner
On met l'ambiance, y'a pas de problème
Khaled, Magic System ça c'est le son qu'on aime
Partout c'est la même, pas de fatigue et c'est le thème
On n'est pas fatigué, ce soir il faut danser, on va tout donner

I believe I can fly, mon frère, tu es tombé du vélo.

Kommena Pia ta Daneika - Antonis Remos(New Song 2010) HQ


Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά
Να με αγαπήσεις με ότι έχεις πια,
μόνο η καρδιά μετράει πραγματικά
μόνο η καρδιά

Νόμιζες ότι μπορείς, να φορτώσεις τη ζωή
μια ζωή με ότι βρεις
σπίτια, αμάξια, λεφτά
ήταν όλα από καπνό
χαθήκαν φως μου αυτά που μας λέγανε καιρό
μαζί το σ' αγαπώ

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά
Να με αγαπήσεις με ότι έχεις πια,
μόνο η καρδιά μετράει πραγματικά
μόνο η καρδιά

Νόμιζες πως το κενό
θα κλείσει αν το γεμίσεις με κάτι ακριβό
μόνο ένα στόμα ζητάει το σώμα
αυτό είν' το θέμα να πας στον ουρανό
όταν σε φιλώ

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά
Να με αγαπήσεις με ότι έχεις πια,
μόνο η καρδιά μετράει πραγματικά
μόνο η καρδιά

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά
Να με αγαπήσεις με ότι έχεις πια,
μόνο η καρδιά μετράει πραγματικά
μόνο η καρδιά

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά
Να με αγαπήσεις με ότι έχεις πια,
μόνο η καρδιά μετράει πραγματικά
μόνο η καρδιά

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά

Κομμένα πια τα δανεικά, αν θες να ζήσεις ζήσε
με τα αληθινά
Να με αγαπήσεις με ότι έχεις πια,
μόνο η καρδιά μετράει πραγματικά
μόνο η καρδιά

ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!!!
 
Top