Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

daeman

Administrator
Staff member
"Γιατί όχι Διεπιστημονικό Κέντρο για την Τέχνη, την Αρχιτεκτονική και την Αρχαιολογία, δάσκαλε;" ρώτησε ο μικρός Νικόλας, για να μάθει κάτι παραπάνω.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Κι εμένα με ενοχλεί η διαδοχική χρήση της επιστήμης για την απόδοση διαφορετικών όρων. Διεπιστημονικής Μελέτης, π.χ. μου φαίνεται καλύτερο.
 

daeman

Administrator
Staff member
Καλά, ντε, μια απλή ερώτηση κάναμε κι αμέσως μας πετάς στα βαθιά; Πειθαρχικά μέτρα; Εγώ σε τέτοια νερά δεν μπαίνω αυτή την ώρα, πολύ βουρκωμένα τα θωρώ, άσε που μου φαίνεται ότι είδα μια κορφούλα κι αποκάτω έχει παγόβουνο.
Κι από παγόβουνα, χόρτασα τελευταία. ;)
 

nickel

Administrator
Staff member
Cem Özdemir = Τζεμ Εζντεμίρ
Γερμανός πολιτικός, πρόεδρος των Πρασίνων
Cem Özdemir (born 21 December 1965, Bad Urach) is a German politician. He is co-chairman of the German political party Alliance '90/The Greens, together with Claudia Roth.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cem_Özdemir
 

nickel

Administrator
Staff member
Marius Petipa = Μαριούς Πετιπά, Μάριος Πετιπά
(Συγγνώμη, αλλά βρίσκω λίγο αστείο το Μαριύς του Πάπυρου, αν και το απλοποιημένο Μαριίς είναι ακόμα πιο αστείο.)

(Ευτυχώς, στους Αθλίους έγινε Μάριος ο Marius.)

Τι τραβάνε όμως κι αυτοί οι χορευτές: Marius Pepita 6.670 γκουγκλιές!
 

nickel

Administrator
Staff member
Αναρωτιέμαι πώς ανακάλυψες την Πεπίτα....
Διότι στο αγγλικό κείμενο που μετέφραζα τον είχαν κάνει Πεπίτα... Κατά κανόνα, μας τις σερβίρουν έτοιμες τις πατάτες, αχνιστές. Δεν χρειάζεται να τις φανταστούμε.
 

SBE

¥
Επι τη ευκαιρία, να προσθέσουμε τον Charles de Gaulle = Σαρλ ντε Γκωλ στη λίστα, γιαtί τις προάλλες στο Ελ.Βεν. η κυρία που έκανε τις ανακοινώσεις μας είχε φλομώσει στο Σαρλς;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εκπομπή με τον σεφ Γκόρντον έχει πλέον, μετά τον Σκάι και τον Άλφα, και ο Μακεδονία TV. Όπου η μεταγραφή είναι Ράμζι (το χρησιμοποιεί κι η Γκολεμά), αντί για την κλασική μεταγραφή Ράμσεϊ. Αν θυμάστε, κάποτε είχα αναρωτηθεί και γιατί να γράφουμε Ντίσνεϊ κι όχι Ντίζνι. :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό το παιχνίδι με τα τελικά -ey που προφέρονται άτονα και μεταγράφονται τη μια -εϊ και την άλλη -ι, δεν έχει ούτε λύση ούτε τελειωμό.
Αλλά και με το σ ή ζ δεν θα βρούμε άκρη. Πώς προφέρεις τα καλάσνικοφ ή τη Βοσνία; Τι γίνεται με το τελικό αγγλικό [z] στις μεταγραφές Άνταμς, Τζέιμς, Ντίκενς, Τζόουνς και πάει λέγοντας; Μήπως να τα βγάζουμε σε ψηφοφορία;

Κυρίες μου, διαλέξτε:
- Τζορτζ Κλούνεϊ
ή
- Τζορτζ Κλούνι;

(Μια κυρία μού είπε ήδη ότι θα πάρει και τους δύο.)
 

nickel

Administrator
Staff member
Βγάλτε άκρη:
Taj Mahal
Οι Άγγλοι το προφέρουν Τατζ Μαχάλ ή Ταζ Μαχάλ. Σύμφωνα με το forvo.com και τη Wikipedia, στα χίντι προφέρεται Ταζ Μαχάλ και στα ουρντού Τατζ Μαχάλ.
Οι περισσότεροι στο διαδίκτυο (62.100 προς 9.800) γράφουν Ταζ Μαχάλ, αλλά ο Πάπυρος και η Βικιπαίδεια έχουν Τατζ Μαχάλ.
 

SBE

¥
Εγώ το ξέρω από παλιά Τατζ Μαχάλ, όπως οι εγκυκλοπαίδειες, αλλά επειδή οι αγγλόφωνοι το προφέρουν Ταζ Μαχάλ (τουλάχιστον όσο έχει πιάσει το αυτί μου το BBC*, και μερικοί προσπαθούν να το πουν και με Ζ παχύ, γαλλιστί Tage, παρόλο που δεν υπάρχει ο ήχος στην αγγλική γλώσσα) κι επειδή σε κάθε ελληνική οικογένεια υπάρχει κι ένας πτυχιούχος του πανεπιστημίου του Άπερσλοπ** έτσι μάλλον εξηγείται η διαδικτυακή διαφορά.

* Φυσικά και το ΒΒC έχει ψώνια παρουσιαστές, που κάνουν επίδειξη τα γλωσσικά τους
** για όσους δεν κατάλαβαν, Upper Slope, Άνω Ραχούλα
 

Zazula

Administrator
Staff member
Προφανώς η νέα τάση είναι υπέρ του Ταζ. Το σχετικό λήμμα λ.χ. στη National Geographic Α-Ω Μεγάλη Μαθητική Εγκυκλοπαίδεια είναι Ταζ Μαχάλ.

ΥΓ Όλοι σας το χωρίζετε σε δύο λέξεις; Μόνο εγώ δλδ το προφέρω σαν μία προπαροξύτονη λέξη;
 

nickel

Administrator
Staff member
Τα Νόμπελ Ειρήνης 2011:

Ellen Johnson Sirleaf = Έλεν Τζόνσον Σέρλιφ
Leymah Gbowee = Λέιμα Γκμπόουι
Tawakel / Tawakkul / Tawakul Karman = Τάβακουλ / Ταουακούλ Κάρμαν
http://www.tanea.gr/kosmos/article/?aid=4663276

Αυτό που γράφει η είδηση στα Νέα («πρώτη δημοκρατικά εκλεγμένη αρχηγό κράτους της Αφρικής») δείχνει την ανάγκη για θηλυκό, αρχηγίνα, ή, έστω, «δημοκρατικά εκλεγμένη γυναίκα αρχηγό κράτους της Αφρικής».
 

nickel

Administrator
Staff member
Στους Αμερικανούς Τόμας Σάρτζεντ και Κρίστοφερ Σιμς δόθηκε το Νόμπελ Οικονομίας για το 2011.
Τόμας Σάρτζεντ = Thomas J. Sargent
Κρίστοφερ Σιμς = Christopher A. Sims

Σε ανακοίνωση της Σουηδικής Ακαδημίας αναφέρεται ότι το Νόμπελ αφορά στη δουλειά που έκαναν ως προς την ανάπτυξη μοντέλων για τη μέτρηση των επιπτώσεων της οικονομικής πολιτικής σε μεταβλητές όπως το ΑΕΠ, ο πληθωρισμός, η απασχόληση και οι επενδύσεις.
http://news.in.gr/economy/article/?aid=1231132458
 
Top