Search results

  1. Palavra

    Δε σε 'χω τίποτα

    It could be correct if the speaker is from Northern Greece. Τhis phrase is very often used as «θα μου κλάσεις (ενν. τ'αρχίδια)», so if you substitute the genitive for the dative you get Theseus' version.
  2. Palavra

    Two proverbs & the same obscure word

    I was going to ask the same thing :) And no, I have no idea what this phrase means.
  3. Palavra

    Κι άλλος που φοβάται τις κατσαρίδες...

    :lol: Αν ποτέ αποκτήσουμε μπαναρισμένους χρήστες πέρα από τους σπαμεράδες, θα προτείνω επίσημα να μετονομαστεί το Banned σε Banished. :D
  4. Palavra

    ένδικα μέσα = appeals (ΟΧΙ legal remedies)

    Για άλλο μπήκα, και παραστράτησα με τις κατσαρίδες. Βλέπω πως επικρατεί η απόδοση judicial remedies = ένδικα μέσα, αν και ο ορισμός διαφέρει από αυτό που εννοούμε εμείς στα ελληνικά (δείτε παρακάτω από το Black's), οπότε ήρθα να το καταθέσω. Συνεχίζω βέβαια να πιστεύω ότι η απόδοση appeals...
  5. Palavra

    Βαδίζοντας προσεκτικά στο Ιστορικό Κέντρο της Αθήνας

    Εχμ, γύρω γύρω από τη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση έχει, εκτός από φαγάδικα, στριπτιτζάδικα και άλλα -άδικα παρεμφερούς αντικειμένου. Υπό μία έννοια, τουριστικά καταστήματα είναι κι αυτά, δεν αντιλέγω, θα ήταν ωραία όμως να φρόντιζε και κανένας δήμος να ομορφύνει λίγο η περιοχή.
  6. Palavra

    If she is old enough to bleed, she is old enough to breed

    Since I was the colleague in question (:)), I would like to add that I referred Theseus to the wisdom of the forum since I didn't know of an equivalent precisely because this is the 21st century and such things are too crude to be widely said. Moreover, it's quite useful for language learners to...
  7. Palavra

    PTA Mom

    Το «χαζομαμά» έχει θετικές συμπαραδηλώσεις (and I'm back!).
  8. Palavra

    Μεταφραστικό λογισμικό, μηχανική μετάφραση

    Αν εννοείς πρόγραμμα αυτόματης μετάφρασης, η προσωπική μου γνώμη είναι ότι για τεχνική μετάφραση EL > EN: κανένα. Το αποτέλεσμα θα έχει πολλά προβλήματα και κατά πάσα πιθανότητα δεν θα μεταφραστεί σωστά και η ανάλογη ορολογία.
  9. Palavra

    Η αερογέφυρα του Ομπάμα

    Τώρα μου θύμισες αυτό: :D
  10. Palavra

    Η αερογέφυρα του Ομπάμα

    Εμένα πάντως θα μου λείψει επίσης να βλέπω τη Μισέλ και να ζηλεύω το στιλ και τα ρούχα της. :)
  11. Palavra

    Χριστός Ανέστη κι ο παπάς βαριέστη

    εχέστη = he shat himself (sorry!) βαριέστη = he was bored
  12. Palavra

    Χριστός Ανέστη κι ο παπάς βαριέστη

    Σκασίλα μου μεγάλη means "I couln't care less". The «...και δέκα παπαγάλοι» is a rhyme the meaning of which has nothing to do with the first phrase, it just reinforces its meaning. From what I recall from primary school, it has more: Σκασίλα μου μεγάλη και δέκα παπαγάλοι/σκασίλα μου μικρή και...
  13. Palavra

    Πρωτομαγιά

    I should add that, as Theseus already suspected, it's a long-standing custom for children to try and steal flowers from other people's gardens to make their 1st of May wreath, and most people with gardens would expect it. It has sort of died out in Athens for obvious reasons, but it still lives...
  14. Palavra

    Πρωτομαγιά

    HOMEOWNER: That's nice! You take care of your roses all year round and on the 1st of May people come and pick them from your garden just because they want to! How about it, kids? Haven't you picked enough, now? CHILDREN: Yes, sure! Thank you [and may you be well next year so that we can come...
  15. Palavra

    Μπασκετικά

    Και από εκεί (θξ!), εδώ: Giannis Antetokounmpo: The Most Intriguing Point Guard In NBA History
  16. Palavra

    απιστία περί την υπηρεσία

    You are absolutely right. As I said in the begining of this post, if space allowed for it, I would have written financial loss to the Greek State caused by a civil servant. At this point, I should notice that it's not uncommon for lawyers giving professional advice to foreign clients to use...
  17. Palavra

    ανασκουμπωμένος

    Daeman, I think you're right; I focused on the literal meaning of the word and did not think about it possibly being used as a metaphor.
  18. Palavra

    απιστία περί την υπηρεσία

    As always, thank you both for your help :) I'd like to add that in addition to being an accepted tenet, in Greece (as in certain other countries) it is expressly and separately provided for in the Criminal Code. The obligation for a fiduciary duty of private-sector employees is a different...
  19. Palavra

    ανασκουμπωμένος

    I think it means he was holding the hem of his robes because it helped him run, no?
Top