Search results

  1. cougr

    Mathematics > Μαθηματικά (EN > EL)

    "Αγγλοελληνικό λεξικό μαθηματικής ορολογίας" [URL...
  2. cougr

    Είναι όντως του Τολστόι αυτό το απόφθεγμα;

    Το εν λόγω απόφθεγμα το πρωτοσυνάντησα στο βιβλίο του Howard Whitley Eves «Return to Mathematical Circles: A Fifth Collection of Mathematical Stories and Anecdotes» 1988, σελ.81, όπου παρατίθεται δίχως παραπομπή.
  3. cougr

    specialty coffee

    Μου διέφυγε να αναφέρω ότι ενίοτε χρησιμοποιείται και το "σπεσιαλιτέ". Όπως, για παράδειγμα, στον παρακάτω σύνδεσμο. https://uniout.gr/places/lot-51/
  4. cougr

    καγκουριά

    That definitely rules out my suggestions in #6 then. I'm subsequently reminded of that proverb "ask and you shall receive..." :-)
  5. cougr

    specialty coffee

    Αυτό. Ενίοτε μεταγραμμένο ως «σπέσιαλτι»...το οποίο, θαρρώ, όπως και το «σπέσιαλ», ήδη βρίσκεται στη γλώσσα μας. (Τουλάχιστον στους τομείς της γαστρονομίας και του καφέ.)
  6. cougr

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Why was the moon broke? Because it was down to its last three quarters.
  7. cougr

    Φάλαινες και δελφίνια, πώς αποδίδονται τα ονόματα από τα αγγλικά στα ελληνικά

    Κι εδώ, "αρκτική φάλαινα" την αποκαλούν https://www.patakis.gr/files/1197884.pdf Επίσης, και στην παρακάτω διπλωματική εργασία https://www.researchgate.net/publication/351125414_TECHNIKES_PARAKOLOUTHESES_TOU_PLETHYSMOU_KAI_TES_KATANOMES_TON_KETODON_-EPHARMOGES_STE_MESOGEIO_KAI_TE_MAURE_THALASSA
  8. cougr

    Φάλαινες και δελφίνια, πώς αποδίδονται τα ονόματα από τα αγγλικά στα ελληνικά

    Σκρολάροντας τη σελίδα πάτησα κατα λάθος το "like". Μάλλον σου χρωστούσα ένα.:-)
  9. cougr

    πολέμου την κρουστά

    The standard form is "κρούστα", which means "crust". With the war's crust/ crust of the war still in his hair.
  10. cougr

    the 3/4th power - ύψωση ενός αριθμού σε δύναμη

    Σας παρακαλώ διορθώσετε το "forths" που έγραψα εκ παραδρομής, σε "fourths". Ευχαριστώ!
  11. cougr

    the 3/4th power - ύψωση ενός αριθμού σε δύναμη

    Τώρα που το σκέφτομαι, ίσως έχω επηρεαστεί κι από εκφράσεις όπως "υψωμένη στον κύβο/ στο τετράγωνο" κ.ο.κ.
  12. cougr

    the 3/4th power - ύψωση ενός αριθμού σε δύναμη

    Στα αγγλικά λέμε: raised to (the power of*) three-quarters/ fourths, οπότε το παραπάνω μου ακούγεται σωστό. * Το the power of συχνά παραλείπεται.
  13. cougr

    καγκουριά

    If that's all we have to go on, perhaps "ricerism" or "ricer behaviour" could fit the bill here.
  14. cougr

    καγκουριά

    Όπως λέει και ο pontios, ακριβές αντίστοιχο στα Αγγλικά μάλλον δεν υπάρχει, όμως επειδή υπάρχουν διάφορες ερμηνείες του όρου, θα μπορούσες να μας δώσεις λίγο κόντεξτ ή κάποιον ορισμό;
  15. cougr

    Άλλο το αμερικάνικο, άλλο το βρετανικό: subway και άλλες τέτοιες παγίδες

    Εκτός κι αν πρόκειται για ορισμένες αμερικανικής προέλευσης, slang εκδοχές των όρων. Λόγω τοποθεσίας δεν έχουμε πρόσβαση στο εν λόγω βίντεο, οπότε δεν το έχω δει.
  16. cougr

    Έκφραση "στη συνέχεια"

    Και οι ιταλοί έχουν το «buon proseguimento» Buon Proseguimento! Happy Pursuits! The expression buon proseguimento is a wish for you to enjoy the rest of whatever you were doing when the conversation (or the visit) with your interlocutor started, be it resuming a trip, continuing a walk, or...
  17. cougr

    Νέα μόδα με τα κυπριακά βαφτιστικά ονόματα:

    Αρχικά νόμιζα ότι επρόκειτο για κανένα μεταχρονολογημένο πρωταπριλιάτικο αστείο. :sneaky:
  18. cougr

    holacracy

    Μου φαίνεται πως μάλλον θα προστεθεί ακόμη ένας ορισμός στον ήδη εννοιολογικά πολυδιάστατο όρο ολοκρατία..
  19. cougr

    diverse owned

    Για το underrepresented ownership μια χαρά είναι. Τι γίνεται όμως στην πιθανή περίπτωση όπου ένα κείμενο περιέχει και τους δυο όρους - δλδ. το "diverse owned" και το "underrepresented ownership"- στην ίδια πρόταση ή παράγραφο;
Top