Είναι όντως του Τολστόι αυτό το απόφθεγμα;

m_a_a_

Active member
Κυκλοφορεί σε διάφορα ποστς και σάιτς ανά τον ιστό (τόσο αγγλικά όσο και ελληνικά) το παρακάτω απόφθεγμα:
Ο άνθρωπος μοιάζει με κλάσμα όπου ο αριθμητής είναι ο πραγματικός εαυτός του και ο παρονομαστής η ιδέα που έχει για τον εαυτό του. Όσο μεγαλύτερος ο παρονομαστής, τόσο μικρότερη η αξία του κλάσματος.

Και αγγλιστί:
A man is like a fraction whose numerator is what he is and whose denominator is what he thinks of himself. The larger the denominator, the smaller the fraction.

Αποδίδεται στον Τολστόι (που δεν είναι και το φόρτε μου), όμως βρήκα κι έναν έρμο στο reddit που ρώτησε να μάθει σε ποιο βιβλίο μπορεί να βρει το εν λόγω χωρίο, και ο χρήστης prenestina του απάντησε τα εξής:
It might just be an incorrect version of the quote, which has become so popular that the true version can no longer be found. In Tolstoy’s essay “On Life” (or simply “Life” in some translations) I read the following version, very similar to yours:

Indeed love is a preference of other beings over oneself, — this is the way we all understand love, and cannot understand otherwise. The magnitude of love is the magnitude of a fraction, the numerator of which, my bias, my sympathy for others is not in my power; but the denominator, my love of myself, may be indefinitely increased or diminished by me, in accordance with the meaning which I shall ascribe to my animal personality; but the reflections of our world on love and its degrees are reflections on the magnitude of fractions judged by their numerators alone, without any reference to their denominators.

Είναι κανείς σας σε θέση να επαληθεύσει ή να διαψεύσει την πληροφορία; Είναι όντως από βιβλίο του Τολστόι το απόφθεγμα ή παραπληροφορούμαστε;
 

nickel

Administrator
Staff member
Το απόσπασμα «Indeed love is a preference for others over oneself κ.λπ.» είναι πράγματι απόσπασμα από μετάφραση δοκιμίων του Τολστόι:

Εκεί θα βρεις μόνο αυτή την αναφορά σε denominator, αλλά μπορούμε να πούμε ότι το παράθεμα/απόφθεγμα που κυκλοφορεί είναι μια πολύ ελεύθερη απόδοση κατάλληλη για ιντερνετική χρήση, ασχέτως του αν θα την προσυπέγραφε ο ίδιος ο Τολστόι.
 

cougr

¥
Το εν λόγω απόφθεγμα το πρωτοσυνάντησα στο βιβλίο του Howard Whitley Eves «Return to Mathematical Circles: A Fifth Collection of Mathematical Stories and Anecdotes» 1988, σελ.81, όπου παρατίθεται δίχως παραπομπή.

 
Top