Search results

  1. anepipsogos

    sophisticated

    Η λεπταισθήτως ξεσκολισμένη 🙃
  2. anepipsogos

    απόσπασμα από Άρνολντ Τόινμπι

    (έφτασεεεεεε!) Για έναν μορφωμένο ελληνόφωνο ανατολικορθόδοξο χριστιανό, ήταν υποχρεωτικό να μιμείται τη γλώσσα και το ύφος των κλασικών αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, αλλά δεν ήταν λιγότερο υποχρεωτικό να αγνοεί τις ιδέες και τις γνώμες που περιείχε η κλασική αρχαιοελληνική γραμματεία. […] (σελ...
  3. anepipsogos

    lapsus clavis

    Κάποτε τραγουδούσαμε: τι έχει κάνει και το κλείσαν έξω από τη φυλακή;:-)
  4. anepipsogos

    Slain in the Spirit

    Αγιοπνευματική εμβροντησία 🙃
  5. anepipsogos

    χρυσή εφεδρεία

    Μια χαρά τα λέει κι ο Τσιτσάνης στη «Ρεζέρβα» του: Ρεζέρβα μ’ είχες πάντα για κάθε σου αβάντα ρεζέρβα μ’ έχεις τώρα για την κακή την ώρα.
  6. anepipsogos

    χτένι

    Ευχαριστούμε. Άρα εδώ θαρρώ έχουμε γλωσσαριακό κενό:(
  7. anepipsogos

    χτένι

    Μήπως έχεις το Γλωσσάρι του Γεώργα να έβρισκες αν έχει λήμμα "χτένι";
  8. anepipsogos

    χτένι

    "Σκορπίνα" θαρρώ πως αποκαλεί ο Καζαντζάκης τον θηλυκό σκορπιό, οπότε αποκτά νόημα η παρομοίωση που κάνει (ο θάνατος των αρσενικών μετά την ερωτική συνεύρεση με τους θηλυκούς σκορπιούς)
  9. anepipsogos

    χτένι

    I think that "χτένι" means "vagina" in this context κτένιον/χτένι:το εφήβαιον/η περί το αιδοίον χώρα (Σταματάκου, Λεξικόν της νέας ελληνικής γλώσσης)
  10. anepipsogos

    Ζητείται αρχαιολογική συνδρομή

    Δυο λόγια βρίσκω εδώ: Κρατήρας καμαραϊκού ρυθμού Ο πήλινος κρατήρας με τα ανάγλυφα λουλούδια, που ξεπηδούν από το σώμα και το πόδι του, αποτελεί ένα από τα πιο ξεχωριστά και πρωτότυπα δείγματα του πολύχρωμου καμαραϊκού ρυθμού της μινωικής κεραμικής, ο οποίος αναπτύχθηκε στην Κρήτη κατά την...
  11. anepipsogos

    Θυσιαστήρια προσφορά

    Δεν πάει το μυαλό μου σε κάτι πιο εξειδικευμένο. Μήπως κάνει το "θυσιστήρια τελετουργία";
  12. anepipsogos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Συγγνώμη αγαπητέ, αλλά μήπως υπάρχει και άλλη ανάγνωση; Μήπως θέλει να πει "αν δεν παραστήσεις/υποκριθείς ότι θέλω δήθεν εγώ ο ίδιος" κλπ, οπότε όντως παρέλκει η υποδιαστολή; Πώς λέμε "κάνε ότι δεν με βλέπεις"... ;-)
  13. anepipsogos

    Political entrepreneur

    Πάντως, σε επιστημονικά/ακαδημαϊκά κείμενα βλέπω να επικρατεί αποκλειστικά ο όρος "πολιτικός επιχειρηματίας"
  14. anepipsogos

    sperm whale = φυσητήρας

    "σπερματοφάλαινα" βρίσκουμε στα μέσα της δεκαετίας του 1950 σε μετάφραση του Μόμπυ Ντικ από την Αγλαϊα Μητροπούλου (εκδ. Πεχλιβανίδη)
  15. anepipsogos

    Περι διφθόγγων

    Ήδη και στη μεγάλη Γραμματική του Τριανταφυλλίδη (1941) έτσι(y)
  16. anepipsogos

    Περι διφθόγγων

    •Δίφθογγοι είναι δυο φωνήεντα μαζί που διαβάζονται στην ίδια συλλαβή, π.χ αηδόνι, βόηθα, νεράιδα. Είναι οι εξής: αη, άι, οη, όι, αϊ, οϊ Κάθε συνδυασμός του ι, υ, ει, οι με το φωνήεν που ακολουθεί ονομάζεται καταχρηστικός δίφθογγος, π.χ. διαβάζω, θείος, ποιες, γυαλί Καταχρηστικοί δίφθογγοι: ια...
  17. anepipsogos

    sportswashing

    Σε πρόσφατο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαβάζω "πολιτικό ξέπλυμα μέσω του αθλητισμού (sportswashing)"· https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2022-0427_EL.html
  18. anepipsogos

    charter myth = καταστατικός μύθος, γενεσιουργός μύθος, νομιμοποιητικός μύθος

    Θα ψηφίσω το "καταστατικός μύθος" του Earion, συνεπικουρούσης και μιας υποσημείωσης σε διατριβή: "Τον όρο «καταστατικός μύθος» ανέδειξε με το έργο του ο ανθρωπολόγος Bronislav Malinowski. Βλ., για παράδειγμα, το βιβλίο του Magic, Science, and Religion and Other Essays (ανθολόγηση και εισαγωγή R...
  19. anepipsogos

    Το τρίτο στεφάνι, εκδ. 1974

    (Ως προς το παράθεμα «The tone of the book is that of spoken language very successfully transcribed to print. … You can hear the book as you read it.», δεν μπόρεσα να το εντοπίσω όπως διατυπώνεται. Βάζω κάποιο κομμάτι που μου φάνηκε σχετικό μήπως συναγάγεις κάτι να σου ταιριάζει. ) Το πρώτο...
Top